Translation of "Drapierung" in English
Die
besondere
Aufmerksamkeit
wenden
Sie
auf
die
obligatorische
Drapierung
der
Wände.
Pay
special
attention
to
an
obligatory
drapery
of
walls.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
lambrequins,
vergoldet
Quasten,
Drapierung
dekoriert
werden.
They
can
be
decorated
with
lambrequins,
gilded
brushes,
draperies.
ParaCrawl v7.1
Im
Wohnzimmer
können
Sie
komplexe
Pinsel
oder
Drapierung
fringe
verwenden.
In
the
living
room
you
can
use
complex
brush
or
drapery
fringe.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Wow-Effekt
sorgen
der
hohe
Rockschlitz
vorne,
sowie
die
aufwendige
Drapierung.
The
high
skirt
slit
at
the
front
and
the
elaborate
draping
truly
create
a
wow
effect.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Drapierung
und
die
Harzinjektion
ist
ein
einseitiges
Aluminiumwerkzeug
entwickelt
worden.
For
the
drapery
and
the
grout
of
resin
an
one-sided
aluminum
tool
was
developed.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
ist
die
Drapierung
mit
dem
britischen
Union
Jack.
Take
note
that
the
coffin
is
draped
in
a
Union
Jack.
ParaCrawl v7.1
Zur
exakten
Positionierung
und
Drapierung
wurde
das
Werkzeug
mit
entsprechenden
Durchsetzungen
versehen.
For
the
accurate
positioning
and
drapery
the
tool
was
provided
with
equivalent
analogy.
ParaCrawl v7.1
Seine
Stoffbahn
hat
für
die
Drapierung
des
Brettes
gedient,
die
beim
Eingang
hastig
anschlugen.
Its
panel
served
for
a
drapery
of
a
board
which
was
beaten
hastily
at
an
entrance.
ParaCrawl v7.1
Zur
faltenfreien
Drapierung
der
textilen
Zuschnitte
werden
gezielt
horizontal
wirksame
Zugkräfte
in
das
Textil
eingeleitet.
For
the
fold-free
draping
of
the
textile
blanks,
horizontally
effective
tensile
forces
are
specifically
introduced
into
the
textile.
EuroPat v2
Die
Höhle
ist
mit
Stalaktiten,
Stalagmiten,
Koralliten,
Fransen
und
Drapierung
geschmückt.
The
Cave
is
adorned
with
stalactites,
stalagmites,
fringes,
drapery,
and
corallites.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Form
und
Drapierung
dieser
Schlaufe
ist
ein
recht
eindeutiges
Stil-
und
Herkunftskriterium.
The
particular
form
and
drapery
of
this
loop
is
a
quite
definite
criterion
of
style
and
origin.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
den
meisten
Statuen
zeigt
auch
diese
Figur
auf
der
Rückseite
keine
Drapierung
des
Gewandes.
Like
most
of
the
statues
of
this
epoch
this
figure
too
shows
no
drapery-engraving
at
the
backside.
ParaCrawl v7.1
Die
Seitenteile
ist
die
schöne
Drapierung
aufgemacht,
jede
Falte
mit
Hilfe
der
Thermopistole
festigend.
Lateral
parts
it
is
made
out
by
a
beautiful
drapery,
fixing
each
fold
by
means
of
the
thermogun.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
schreibt
dazu
auch
vor,
dass
die
Flagge
bei
vertikaler
Drapierung
nicht
um
mehr
als
90
Grad
gedreht
werden
sollte.
Tradition
also
states
that
when
draped
vertically,
the
flag
should
not
merely
be
rotated
90
degrees,
but
also
reversed.
Wikipedia v1.0
Die
Logik
der
Bewegungen,
deren
großer
Ausfallschritt
aus
der
späthellenistischen
Skulptur
stammt,
basiert
auf
der
Verlagerung
des
Gesamtgewichts
auf
den
Fuß
des
linken
Beins
und
der
Herstellung
eines
statischen
Gleichgewichts
zwischen
den
dominanten
Flächen:
den
verdrehten
Massen
des
Oberkörpers
mit
vorstehender,
rechter
Schulter
und
der
Ausbreitung
des
langen,
angespannten
Bogens
des
rechten
Beines
mit
dem
Gesamtvolumen
der
Drapierung
und
der
linken
Hand.
The
logic
of
its
vigorous
forward
motion,
which
can
be
traced
back
to
late
Hellenistic
sculpture,
is
based
on
placing
the
entire
weight
of
the
figure
on
the
left
foot
and
establishing
static
equilibrium
between
dominant
planes:
between
twisted
masses
of
the
upper
body
with
the
jutting
right
shoulder
and
the
long
taut
arc
of
the
right
leg,
and
the
cumulative
mass
of
the
drapery
and
left
arm.
WikiMatrix v1
Die
Zusammenlegung
des
Volumens
der
linken
Hand
mit
den
Seitenflächen
der
Drapierung,
zielt
auf
die
Herstellung
einer
fast
aerodynamischen
Gestalt
ab,
bei
der
die
horizontale
Ausbreitung
der
Falten
des
Stoffes
die
Kraft
der
Bewegung
und
den
Aufflug
suggeriert.
The
fusion
of
the
left
arm
with
the
drapery
serves
to
produce
an
almost
aerodynamic
form,
with
the
horizontal
lineation
of
the
drapery
folds
suggesting
the
force
of
movement
which
almost
lifts
the
figure
into
the
air.
WikiMatrix v1
Wenn
das
Gestrick
jedoch
an
der
Verbindungsstelle
eine
Drapierung
oder
eine
mustermäßige
Ausbauchung
aufweisen
soll,
kann
dies
durch
eine
Abweichung
der
Querschnittsfläche
der
Öffnung
des
Hauptgestrickelements
in
Form
und
Größe
von
der
Verbindungsquerschnittsfläche
des
mindestens
einen
Teilgestrickelements
erreicht
werden.
When
the
knitted
article
however
must
have
at
the
connecting
point
a
draping
or
a
pattern-like
protruberance,
this
can
be
achieved
by
a
deviation
of
the
cross-sectional
area
of
the
opening
of
the
main
knitted
element
in
shape
and
size
from
the
connecting
cross-sectional
area
of
the
at
least
one
partial
knitted
element.
EuroPat v2
Die
Drapierung
mit
Stoff
war
im
iranischen
Brauchtum
ein
Akt
der
Ehrerbietung,
den
man
Buddhastatuen
wie
Stupas
gleichermaßen
erwies,
während
das
Umschreiten
eine
allgemeine
buddhistische
Form
der
Verehrung
ist.
The
cloth
that
draped
it
was
in
accordance
with
the
Iranian
custom
for
showing
veneration,
applied
equally
to
Buddha
statues
as
well
as
stupas,
and
circumambulation
was
the
common
Buddhist
manner
of
worship.
ParaCrawl v7.1
Diese
Firma
kann
mich
zur
Verfügung
stellen
fast
alle
Gewebe,
die
wir
für
Polsterung
benötigen,
Drapierung
und
einige
Kleider.
This
company
almost
can
supply
me
all
the
fabrics
we
need
for
upholstery,
drapery
and
some
garments.
CCAligned v1
Es
wäre
beispielsweise
überaus
unwirtschaftlich,
komplizierte
Schneiderarbeit
vorzusehen,
wie
im
modernen
Westen,
wenn
durch
die
geschickte
Drapierung
nicht
zugeschnittenen
Stoffs
eine
weit
schönere
Wirkung
zu
erzielen
ist.
It
would
be
highly
uneconomic,
for
instance,
to
go
in
for
complicated
tailoring,
like
the
modern
west,
when
a
much
more
beautiful
effect
can
be
achieved
by
the
skilful
draping
of
uncut
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasperlen
kann
man
nicht
für
die
vollwertige
künstlerische
Stickerei,
wo
ein
ganzes
Bild
entstehen
wird,
und
wie
das
Element
des
Dekors
-
proschejte,
zum
Beispiel,
die
geraden
Streifen
der
Glasperlen
in
der
Qualität
rasdelitelja
zwischen
einigen
Streifen
der
Materialien
verschiedener
Faktura
und
die
Farbe,
bildend
den
Einheitlichen
Ganz
(zum
Beispiel,
der
festlichen
Drapierung)
verwenden.
Beads
can
be
used
and
not
for
a
full-fledged
art
embroidery
where
the
whole
picture
and
as
a
decor
element
will
be
created
-
stitch,
for
example,
direct
strips
of
beads
as
a
divider
between
several
strips
of
the
materials
of
the
different
invoice
and
color
making
a
whole
(for
example,
a
festive
drapery).
ParaCrawl v7.1
Aber,
um
den
Hochzeitstisch
zu
schmücken,
die
weiße
Tischdecke
kann
man
die
Drapierung
ergänzen,
deren
Farbe
man
je
nach
der
Jahreszeit
wählen
kann.
But
to
decorate
a
wedding
table,
the
white
cloth
can
be
added
with
a
drapery
which
color
can
be
chosen
seasonally.
ParaCrawl v7.1
Seine
aufgrund
der
wunderbaren
Drapierung
und
der
beeindruckenden
Farbpaletten
unvergesslichen
Kollektionen
erinnern
an
die
von
Halston
in
den
1970er
Jahren
verwendete
Farbskala.
These
collections
were
memorable
for
the
wonderful
draping
and
striking
colour
ranges
reminiscent
of
the
palette
used
by
Halston
in
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
aus
weißem
Satin
Drapierung
am
ganzen
Körper,
beenden
die
bodenlangen
Saum
am
unteren
Rand
mit
diesem
legendären
Design
.
Made
of
white
satin
draping
all
over,
the
floor
length
hem
at
bottom
finish
up
with
this
legendary
design.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vielseitige
Style
hat
eine
fließende
Silhouette
mit
eleganter
Drapierung,
während
die
Taschen
dem
Outfit
gut
durchdachte
Akzente
bieten.
This
versatile
style
has
a
flowing
silhouette
with
an
elegant
drape,
while
the
pockets
add
a
thoughtful
and
contemporary
touch.
ParaCrawl v7.1
Die
untere
bewegliche
Aufspannplatte
ermöglicht,
eine
Drapierung
außerhalb
der
Presse
vorzunehmen,
um
die
beste
Effizienz
zu
garantieren,
und
der
Formträger
ist
von
robuster
Gestaltung,
um
Ihre
Produktion
zu
optimieren.
The
lower
movable
platen
allows
you
to
achieve
draping
outside
the
press,
to
guarantee
the
best
efficiency
and
the
mold
carrier
is
of
reliable
design,
to
accelerate
your
production.
ParaCrawl v7.1