Translation of "Drannehmen" in English

Es tut mir Leid, aber ich kann jetzt niemanden mehr drannehmen.
I am sorry, but I cannot take any more speakers.
Europarl v8

Ich soll Sie wohl wieder mal drannehmen?
Maybe I should pick on you again today?
OpenSubtitles v2018

Was lässt einen erwachsenen Mann kleine Kinder drannehmen?
What does make a grown man pick on kids?
OpenSubtitles v2018

Bitte, kann mich irgendwer drannehmen?
Lord, please, can somebody do me?
OpenSubtitles v2018

Du willst sie nach mir drannehmen?
Do you want to screw her after me?
OpenSubtitles v2018

Sie können mich als Nächstes drannehmen.
Might as well do me next.
OpenSubtitles v2018

Aber mit der Verbrühung im Gesicht können wir Sie sicher sofort drannehmen.
You know, with the face burns, we could probably admit you now. Laverne?
OpenSubtitles v2018

Ja, kann sie mich gleich drannehmen?
Yeah, could she see me right now?
OpenSubtitles v2018

Welchen willst du zuerst drannehmen?
Which one of 'em you wanna do first?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich aber zur Geschäftsordnung melden, Frau Roth, dann muß ich Sie natürlich drannehmen.
Now, Mrs Roth, if you have a point of order then of course I have to take it.
Europarl v8

Es tut mir leid, dass ich keine weiteren Kolleginnen und Kollegen mehr drannehmen kann, und ich habe keine Wortmeldung von der Linken gesehen.
I am sorry that I cannot let any other Members speak, and I did not see anyone on the left asking for the floor.
Europarl v8

Ich bitte, dass die drei im Augenblick anwesenden Kommissare akzeptieren, dass wir ein wenig überziehen und die beiden Redner, die auf der Rednerliste stehen, noch drannehmen.
I would ask for the indulgence of the three Commissioners who are now present so that we can overrun slightly and take the two speakers on the list.
Europarl v8

Wessen Idee war es denn, am Strand zu bleiben, wo sie uns einen nach dem anderen drannehmen können?
Whose idea was it to stay at the beach where they could pick us off one by one?
OpenSubtitles v2018

Ehe wir einen anderen Zuschauer drannehmen, kurz zu dem Mann, dem Sie die Freilassung verdanken.
Before taking a new caller... I'd like to meet the man who released you, Inspector Malinowski.
OpenSubtitles v2018

Unbedingt zwei Fragen von der Schließenden Opposition drannehmen, damit wir wissen, was sie als Extension bringen wollen.
Take two questions from Closing Opp, try to anticipate what their extension might be and deal with that.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich nun noch die eine Frage von da hinten drannehmen, aber dann müssen wir noch zu anderem Material kommen, weil wir sonst niemals alles durchnehmen können.
Let me just take this one last question back and we need to go on to other material because we're never going to get through it all.
ParaCrawl v7.1