Translation of "Drannehmen" in English
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
kann
jetzt
niemanden
mehr
drannehmen.
I
am
sorry,
but
I
cannot
take
any
more
speakers.
Europarl v8
Ich
soll
Sie
wohl
wieder
mal
drannehmen?
Maybe
I
should
pick
on
you
again
today?
OpenSubtitles v2018
Was
lässt
einen
erwachsenen
Mann
kleine
Kinder
drannehmen?
What
does
make
a
grown
man
pick
on
kids?
OpenSubtitles v2018
Bitte,
kann
mich
irgendwer
drannehmen?
Lord,
please,
can
somebody
do
me?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
sie
nach
mir
drannehmen?
Do
you
want
to
screw
her
after
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
als
Nächstes
drannehmen.
Might
as
well
do
me
next.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
der
Verbrühung
im
Gesicht
können
wir
Sie
sicher
sofort
drannehmen.
You
know,
with
the
face
burns,
we
could
probably
admit
you
now.
Laverne?
OpenSubtitles v2018
Ja,
kann
sie
mich
gleich
drannehmen?
Yeah,
could
she
see
me
right
now?
OpenSubtitles v2018
Welchen
willst
du
zuerst
drannehmen?
Which
one
of
'em
you
wanna
do
first?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
aber
zur
Geschäftsordnung
melden,
Frau
Roth,
dann
muß
ich
Sie
natürlich
drannehmen.
Now,
Mrs
Roth,
if
you
have
a
point
of
order
then
of
course
I
have
to
take
it.
Europarl v8
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
keine
weiteren
Kolleginnen
und
Kollegen
mehr
drannehmen
kann,
und
ich
habe
keine
Wortmeldung
von
der
Linken
gesehen.
I
am
sorry
that
I
cannot
let
any
other
Members
speak,
and
I
did
not
see
anyone
on
the
left
asking
for
the
floor.
Europarl v8
Ich
bitte,
dass
die
drei
im
Augenblick
anwesenden
Kommissare
akzeptieren,
dass
wir
ein
wenig
überziehen
und
die
beiden
Redner,
die
auf
der
Rednerliste
stehen,
noch
drannehmen.
I
would
ask
for
the
indulgence
of
the
three
Commissioners
who
are
now
present
so
that
we
can
overrun
slightly
and
take
the
two
speakers
on
the
list.
Europarl v8
Wessen
Idee
war
es
denn,
am
Strand
zu
bleiben,
wo
sie
uns
einen
nach
dem
anderen
drannehmen
können?
Whose
idea
was
it
to
stay
at
the
beach
where
they
could
pick
us
off
one
by
one?
OpenSubtitles v2018
Ehe
wir
einen
anderen
Zuschauer
drannehmen,
kurz
zu
dem
Mann,
dem
Sie
die
Freilassung
verdanken.
Before
taking
a
new
caller...
I'd
like
to
meet
the
man
who
released
you,
Inspector
Malinowski.
OpenSubtitles v2018
Unbedingt
zwei
Fragen
von
der
Schließenden
Opposition
drannehmen,
damit
wir
wissen,
was
sie
als
Extension
bringen
wollen.
Take
two
questions
from
Closing
Opp,
try
to
anticipate
what
their
extension
might
be
and
deal
with
that.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
nun
noch
die
eine
Frage
von
da
hinten
drannehmen,
aber
dann
müssen
wir
noch
zu
anderem
Material
kommen,
weil
wir
sonst
niemals
alles
durchnehmen
können.
Let
me
just
take
this
one
last
question
back
and
we
need
to
go
on
to
other
material
because
we're
never
going
to
get
through
it
all.
ParaCrawl v7.1