Translation of "Drainageschlauch" in English
Nach
Abnehmen
desselben
läßt
sich
der
Drainageschlauch
27
anschließen.
After
removal
of
this
cap,
the
drainage
tube
27
can
be
connected.
EuroPat v2
Die
Zusatzleitung
kann
im
Vergleich
zum
Drainageschlauch
einen
relativ
kleinen
Querschnitt
aufweisen.
The
additional
conduit
may
have
a
relatively
small
cross
section
compared
to
the
drainage
tube.
EuroPat v2
Der
Drainageschlauch
1
ist
ein
mehrlumiger
Schlauch,
vorzugsweise
aus
PVC.
The
drainage
tube
1
is
a
multi-lumen
tube,
preferably
made
of
PVC.
EuroPat v2
Üblicherweise
wird
der
Drainageschlauch
in
das
Kupplungsteil
eingeklebt
oder
mit
ihm
verschweisst.
The
drainage
tube
is
usually
adhesively
bonded
into
the
coupling
part
or
welded
to
it.
EuroPat v2
Der
Anschlussstutzen
10
kann
jedoch
auch
gemeinsam
mit
dem
Drainageschlauch
einstückig
ausgebildet
sein.
The
attachment
piece
10,
however,
can
also
be
designed
integrally
with
the
drainage
tube.
EuroPat v2
Der
Drainageschlauch
ist
vorzugsweise
aus
Silikon
gefertigt.
The
drainage
tube
is
preferably
made
of
silicone.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
zusätzlich
zum
Drainageschlauch
einen
Hilfsschlauch
zum
Patienten
zu
führen.
It
is
known
in
addition
to
the
drainage
tube
to
carry
an
auxiliary
tube
to
the
patient.
EuroPat v2
Auch
US
2011/0071415
zeigt
einen
Drainageschlauch
und
eine
separate
Spülleitung.
US
2011/0071415
also
discloses
a
drainage
tube
and
a
separate
flushing
line.
EuroPat v2
Die
äußere
offenporige
Oberfläche
ist
mit
einem
Drainageschlauch
13
fluidleitend
verbunden.
The
outer
open-cell
surface
is
fluid-conductively
connected
to
drainage
tube
13
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Fluidkommunikationselement
ein
Drainageschlauch.
The
fluid
communication
member
is
preferably
a
drainage
tube.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
kann
über
den
Drainageschlauch
20
ein
Unterdruck
angelegt
werden.
At
this
moment,
a
negative
pressure
can
be
applied
via
drainage
tube
20
.
EuroPat v2
Der
Drainageschlauch
ist
über
die
Perforationsöffnungen
fluidleitend
mit
dem
offenporigen
Fluidsammelelement
verbunden.
The
drainage
tube
is
fluid-conductively
connected,
via
the
perforations,
to
the
open-cell
fluid-collecting
element.
EuroPat v2
Die
äußere
offenporige
Oberfläche
12
ist
mit
einem
Drainageschlauch
13
fluidleitend
verbunden.
The
outer
open-cell
surface
12
is
fluid-conductively
connected
to
a
drainage
tube
13
.
EuroPat v2
Nach
dem
Einsetzen
dieser
Einheit
und
Abnehmen
des
Kappenverschlusses
26
kann
der
Drainageschlauch
27
angeschlossen
werden.
After
the
insertion
of
this
unit
and
the
removal
of
the
closure
cap
26
the
drainage
tube
27
can
be
connected.
EuroPat v2
Der
Drainageschlauch
ist
mehrlumig
ausgebildet,
und
er
weist
eine
Drainageleitung
und
mindestens
eine
Zusatzleitung
auf.
The
drainage
tube
in
this
embodiment
has
a
multi-lumen
design
and
a
drainage
conduit
and
at
least
one
auxiliary
conduit.
EuroPat v2
Dieser
Drainageschlauch
1
lässt
sich
in
bekannter
Weise,
beispielsweise
im
Extrusionsverfahren,
herstellen.
This
drainage
tube
1
can
be
produced
in
a
known
manner,
for
example
by
extrusion.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
kann
es
gemeinsam
mit
dem
Drainageschlauch
in
das
Kupplungsteil
eingeführt
werden.
In
this
way,
it
can
be
inserted
together
with
the
drainage
tube
into
the
coupling
part.
EuroPat v2
Der
Schlauch
kann,
muss
aber
nicht
ein
Drainageschlauch
zur
Absaugung
von
Wundsekret
sein.
The
tube
can
be,
but
does
not
have
to
be,
a
drainage
tube
for
aspirating
wound
secretions.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Drainageschlauch
1
in
dieser
Position
mit
dem
Anschlussstutzen
verschweisst
oder
an
ihn
angeklebt.
The
drainage
tube
1
is
preferably
welded
to
the
connector
stub
in
this
position
or
adhesively
bonded
to
it.
EuroPat v2
Der
Drainageschlauch
1
ist
mit
dem
zweiten
Kupplungsteil
3
lösbar,
vorzugsweise
fest
verbunden.
The
drainage
tube
1
is
connected
releasably,
preferably
fixedly,
to
the
second
coupling
part
3
.
EuroPat v2
Im
Deckel
ist
ein
patientenseitiger
Drainageanschluss
zur
Verbindung
mit
einem
zum
Patienten
führenden
Drainageschlauch
vorhanden.
Present
inside
the
lid
is
a
patient
drainage
port
to
be
connected
with
a
drainage
tube
leading
to
the
patient.
EuroPat v2
Im
Doppelstecker
63
sind
ferner
ein
Drainageschlauch
61
und
vorzugsweise
ein
Serviceschlauch
62
eingesteckt.
Moreover,
drainage
tubing
61
and
preferably
service
tubing
62
are
plugged
into
the
double
plug
63
.
EuroPat v2
Zwischen
Umlenkrolle
80
und
den
Führungsstiften
81
wird
der
Drainageschlauch
gehalten,
ohne
zusammengepresst
zu
werden.
The
drainage
hose
is
held
between
the
guide
roller
80
and
the
guide
pins
81
without
being
pressed
together.
EuroPat v2
Der
Patient
wird
somit
nicht
belästigt,
da
der
Drainageschlauch
nicht
berührt
bzw.
bewegt
werden
muss.
The
patient
is
therefore
not
inconvenienced,
since
the
drainage
tube
does
not
have
to
be
touched
or
moved.
EuroPat v2
An
den
Drainageschlauch
ist
wiederum
ein
Auffangbehälter
mit
Vakuumpumpe
zur
Erzeugung
des
Unterdrucks
angeschlossen.
A
collecting
container
with
a
vacuum
pump
for
producing
the
reduced
pressure
is,
in
turn,
connected
to
the
drainage
tube.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
möglich,
auf
einen
zusätzlichen
Sammelbehälter
und
Drainageschlauch
zu
verzichten.
Moreover,
it
is
possible
to
do
without
an
additional
collecting
container
and
drainage
hose.
EuroPat v2