Translation of "Drahtstärke" in English

Jede der drei Spiralen hat dann eine Steigung gleich der dreifachen Drahtstärke.
Each of the three helices then has a pitch equal to thrice the wire thickness.
EuroPat v2

Jede der dabei gewonnenen Einfachspiralen besitzt dabei eine Steigung gleich der zweifachen Drahtstärke.
Each one of the resulting single helices has a pitch equal to twice the wire thickness.
EuroPat v2

Beispielsweise ist die Drahtstärke 0,1 mm.
The wire diameter is e.g. 0.1 mm.
EuroPat v2

Als Dosierrakel wird eine Drahtrakel mit einer Drahtstärke von 150 / um verwendet.
A wire bar of a wire thickness of 150 ?m is used as the metering device.
EuroPat v2

Diese geringe Drahtstärke hat sich als besonders verlustarm erwiesen.
This limited wire thickness has proved to be particularly low-loss.
EuroPat v2

Die Drahtschlaufen 8 besitzen eine Drahtstärke von ca. 0,4 mm.
Wire loops 8 have a wire thickness of approximately 0.4 mm.
EuroPat v2

Die Höhe der Metallnetze entspricht im allgemeinen der doppelten Drahtstärke.
The height of the metal meshes corresponds, in general, to double the wire thickness.
EuroPat v2

Ähnliche Fehler können durch kleinere Abweichungen in der Drahtstärke entstehen.
Similar defects may be caused by minor deviations in the thickness of the filament.
EuroPat v2

Auch ein Wechseln auf eine andere Drahtstärke ist problemlos möglich.
Changing to a different wire thickness is also unproblemmatically possible.
EuroPat v2

Als Dosierrakel wird eine Drahtrakel mit einer Drahtstärke von 100 µm verwendet.
The blade used for controlled application is a wire bar having a wire thickness of 100 ?m.
EuroPat v2

Gleichzeitig ist auch die Drahtbremse auf jede neue Drahtstärke und Drahtsteifigkeit neu abzustimmen.
At the same time, the wire brake must be reset to every new wire thickness and wire stiffness.
EuroPat v2

Die Maschenweite und die Drahtstärke bestimmen die Krippungsanzahl innerhalb einer Maschenweite.
The mesh width and wire diameter determine the number of crimps within a mesh width.
ParaCrawl v7.1

Stromleiter mit größerer Drahtstärke maximieren die effektive Länge des Kabels.
Larger gauge power conductors maximize the effective length of the cable.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Steigungsfaktor bezeichnet den Quotienten von Steigung zu Drahtstärke.
The term pitch factor refers to the quotient of pitch to wire gauge.
EuroPat v2

Der Abstand entspricht dabei mindestens der Drahtstärke.
The spacing corresponds to at least the wire gauge.
EuroPat v2

Zur Einstellung der Vertikalfederrate können beispielsweise die Drahtstärke und die Steigung variiert werden.
The wire thickness and the pitch can be varied to set the vertical spring rate.
EuroPat v2

Die Güte wird u.a. mittels der Drahtstärke der Spule 48 eingestellt.
The quality factor is defined, among other things, by the wire thickness of the coil 48 .
EuroPat v2

Die Druckfeder konnte deshalb in der Drahtstärke um 0,1 mm stärker dimensionert werden.
The compression spring could have been reinforced by increasing its wire diameter by 0,1 mm.
ParaCrawl v7.1

Die Dicke des Gewebes entspricht normalerweise etwa der doppelten Drahtstärke.
The thickness of the whole mesh sheet is normally double that of a single wire.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Drahtstärke musst Du nun das passende Loch wählen.
Depending on the wire thickness, you have to choose the right hole.
ParaCrawl v7.1

Hier bietet es sich jedoch an, eine höhere Drahtstärke zu wählen.
Here, it is recommended to use larger wires.
ParaCrawl v7.1

Der Drahtstärke sind hierbei nach unten durch die notwendige mechanische Festigkeit der Drähte, Grenzen gesetzt.
The sizes of the wires are set at lower limits because of the necessary mechanical strength of the wires.
EuroPat v2

Durch Abstimmung der Drahtstärke kann beim Umlenkbügel 17 eine Gurtkraftbegrenzung durch dessen gezielte Verformung realisiert werden.
By adapting the wire thickness, a belt force limitation can be implemented in the case of the deflection bow 17 by its targeted deformation.
EuroPat v2

Das äußere Metallnetz 24 hat eine Maschenweite von 0,49 mm und eine Drahtstärke von 0,3 mm.
The outer metal mesh 24 has a mesh size of 0.49 mm and a wire thickness of 0.3 mm.
EuroPat v2

Die ineinander geschobenen Spiralen haben eine Drahtstärke von 0,60 mm und bestehen aus PES monofil hydrolysestabilisiert.
The meshing helices have a wire thickness of 0.60 mm and consist of PES monofilament stabilized against hydrolysis.
EuroPat v2

Sie könnte, wenn nötig, mit einer Verringerung der Drahtstärke um 7 % kompen­siert werden.
It could, if necessary, be compensated for by a decrease of the wire thickness of 7%.
EuroPat v2