Translation of "Drahtstärke" in English
Jede
der
drei
Spiralen
hat
dann
eine
Steigung
gleich
der
dreifachen
Drahtstärke.
Each
of
the
three
helices
then
has
a
pitch
equal
to
thrice
the
wire
thickness.
EuroPat v2
Jede
der
dabei
gewonnenen
Einfachspiralen
besitzt
dabei
eine
Steigung
gleich
der
zweifachen
Drahtstärke.
Each
one
of
the
resulting
single
helices
has
a
pitch
equal
to
twice
the
wire
thickness.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
die
Drahtstärke
0,1
mm.
The
wire
diameter
is
e.g.
0.1
mm.
EuroPat v2
Als
Dosierrakel
wird
eine
Drahtrakel
mit
einer
Drahtstärke
von
150
/
um
verwendet.
A
wire
bar
of
a
wire
thickness
of
150
?m
is
used
as
the
metering
device.
EuroPat v2
Diese
geringe
Drahtstärke
hat
sich
als
besonders
verlustarm
erwiesen.
This
limited
wire
thickness
has
proved
to
be
particularly
low-loss.
EuroPat v2
Die
Drahtschlaufen
8
besitzen
eine
Drahtstärke
von
ca.
0,4
mm.
Wire
loops
8
have
a
wire
thickness
of
approximately
0.4
mm.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Metallnetze
entspricht
im
allgemeinen
der
doppelten
Drahtstärke.
The
height
of
the
metal
meshes
corresponds,
in
general,
to
double
the
wire
thickness.
EuroPat v2
Ähnliche
Fehler
können
durch
kleinere
Abweichungen
in
der
Drahtstärke
entstehen.
Similar
defects
may
be
caused
by
minor
deviations
in
the
thickness
of
the
filament.
EuroPat v2
Auch
ein
Wechseln
auf
eine
andere
Drahtstärke
ist
problemlos
möglich.
Changing
to
a
different
wire
thickness
is
also
unproblemmatically
possible.
EuroPat v2
Als
Dosierrakel
wird
eine
Drahtrakel
mit
einer
Drahtstärke
von
100
µm
verwendet.
The
blade
used
for
controlled
application
is
a
wire
bar
having
a
wire
thickness
of
100
?m.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ist
auch
die
Drahtbremse
auf
jede
neue
Drahtstärke
und
Drahtsteifigkeit
neu
abzustimmen.
At
the
same
time,
the
wire
brake
must
be
reset
to
every
new
wire
thickness
and
wire
stiffness.
EuroPat v2
Die
Maschenweite
und
die
Drahtstärke
bestimmen
die
Krippungsanzahl
innerhalb
einer
Maschenweite.
The
mesh
width
and
wire
diameter
determine
the
number
of
crimps
within
a
mesh
width.
ParaCrawl v7.1
Stromleiter
mit
größerer
Drahtstärke
maximieren
die
effektive
Länge
des
Kabels.
Larger
gauge
power
conductors
maximize
the
effective
length
of
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Steigungsfaktor
bezeichnet
den
Quotienten
von
Steigung
zu
Drahtstärke.
The
term
pitch
factor
refers
to
the
quotient
of
pitch
to
wire
gauge.
EuroPat v2
Der
Abstand
entspricht
dabei
mindestens
der
Drahtstärke.
The
spacing
corresponds
to
at
least
the
wire
gauge.
EuroPat v2
Zur
Einstellung
der
Vertikalfederrate
können
beispielsweise
die
Drahtstärke
und
die
Steigung
variiert
werden.
The
wire
thickness
and
the
pitch
can
be
varied
to
set
the
vertical
spring
rate.
EuroPat v2
Die
Güte
wird
u.a.
mittels
der
Drahtstärke
der
Spule
48
eingestellt.
The
quality
factor
is
defined,
among
other
things,
by
the
wire
thickness
of
the
coil
48
.
EuroPat v2
Die
Druckfeder
konnte
deshalb
in
der
Drahtstärke
um
0,1
mm
stärker
dimensionert
werden.
The
compression
spring
could
have
been
reinforced
by
increasing
its
wire
diameter
by
0,1
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Dicke
des
Gewebes
entspricht
normalerweise
etwa
der
doppelten
Drahtstärke.
The
thickness
of
the
whole
mesh
sheet
is
normally
double
that
of
a
single
wire.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Drahtstärke
musst
Du
nun
das
passende
Loch
wählen.
Depending
on
the
wire
thickness,
you
have
to
choose
the
right
hole.
ParaCrawl v7.1
Hier
bietet
es
sich
jedoch
an,
eine
höhere
Drahtstärke
zu
wählen.
Here,
it
is
recommended
to
use
larger
wires.
ParaCrawl v7.1
Der
Drahtstärke
sind
hierbei
nach
unten
durch
die
notwendige
mechanische
Festigkeit
der
Drähte,
Grenzen
gesetzt.
The
sizes
of
the
wires
are
set
at
lower
limits
because
of
the
necessary
mechanical
strength
of
the
wires.
EuroPat v2
Durch
Abstimmung
der
Drahtstärke
kann
beim
Umlenkbügel
17
eine
Gurtkraftbegrenzung
durch
dessen
gezielte
Verformung
realisiert
werden.
By
adapting
the
wire
thickness,
a
belt
force
limitation
can
be
implemented
in
the
case
of
the
deflection
bow
17
by
its
targeted
deformation.
EuroPat v2
Das
äußere
Metallnetz
24
hat
eine
Maschenweite
von
0,49
mm
und
eine
Drahtstärke
von
0,3
mm.
The
outer
metal
mesh
24
has
a
mesh
size
of
0.49
mm
and
a
wire
thickness
of
0.3
mm.
EuroPat v2
Die
ineinander
geschobenen
Spiralen
haben
eine
Drahtstärke
von
0,60
mm
und
bestehen
aus
PES
monofil
hydrolysestabilisiert.
The
meshing
helices
have
a
wire
thickness
of
0.60
mm
and
consist
of
PES
monofilament
stabilized
against
hydrolysis.
EuroPat v2
Sie
könnte,
wenn
nötig,
mit
einer
Verringerung
der
Drahtstärke
um
7
%
kompensiert
werden.
It
could,
if
necessary,
be
compensated
for
by
a
decrease
of
the
wire
thickness
of
7%.
EuroPat v2