Translation of "Drahtbügel" in English

Wir werden ja sehen, wie viele Drahtbügel du hier hast.
We're going to see how many wire hangers you've got in your closet.
OpenSubtitles v2018

Wieso sind hier Drahtbügel im Schrank?
What's wire hangers doing in this closet?
OpenSubtitles v2018

In Innern trägt die Welle einen Drahtbügel.
In the interior, the shaft carries a wire strap.
EuroPat v2

Der Drahtbügel ist insgesamt mit 516b bezeichnet.
The entire wire strap is designated 516b.
EuroPat v2

Der Drahtbügel 516b wird in die Führungshülse 414f gemäß Fig.
Wire strap 516b is inserted in guide sleeve 414f according to FIG.
EuroPat v2

Der Druckkopf 1 ist mit einem Drahtbügel 7 an einem Wagen 9 befestigt.
The printing head 1 is connected to a carriage 9 by means of a wire clamp 7.
EuroPat v2

Der besseren Übersicht wegen ist dabei einer der Drahtbügel strichpunktiert gezeichnet.
For the sake of better clarity one of the wire straps is drawn with dash-dotted lines.
EuroPat v2

Die Drahtbügel greifen dabei verschränkt ineinander und berühren sich im Bereich Ihrer V-Wurzeln.
The wire straps interlock staggeredly and contact each other in the area of their V-roots.
EuroPat v2

Jeder Lagerkörper 19 kann mit einem einzigen Drahtbügel 20 versehen sein.
Each bearing body 19 may be provided with a single wire strap 20.
EuroPat v2

Das Bauteil ist als Drahtbügel ausgebildet.
The one-piece component is constructed as a wire hoop.
EuroPat v2

Es sind mindestens drei Drahtbügel erforderlich.
At least three wire staples are necessary.
EuroPat v2

Sie kann auch durchaus durch einen gesonderten Drahtbügel, beispielsweise, realisiert werden.
It can also be realized, for example, entirely by a separate wire strap.
EuroPat v2

An den Übergangsbereichen sind Drahtbügel 14 einteilig mit dem Brennstofftank 13 verbunden.
Wire hoops 14 are connected in one piece with the fuel tank 13 in the transition areas.
EuroPat v2

Die Drahtbügel 14 weisen eine gebogene, beispielsweise elliptische Kontur auf.
The wire hoops 14 have a curved, for example elliptical contour.
EuroPat v2

Hierzu werden die Drahtbügel 14 in die Spritzgussform für den Brennstofftank 13 eingelegt.
For this purpose the wire hoops 14 are inserted into the injection mold for the fuel tank 13 .
EuroPat v2

Zur Bildung der Stützabschnitte 18 werden die Drahtbügel 14 gegeneinander ge-bogen.
The wire hoops 14 are bent toward each other for forming the support sections 18 .
EuroPat v2

Der Drahtbügel 15 wird auf der Oberseite der beidseitig beschichteten Schweißfolien 10 befestigt.
The wire bow 15 is secured to the top side of the welding foils 10 which are coated on both sides.
EuroPat v2

Das Gleitführungsstück kann sowohl als Formteil als auch als Drahtbügel ausgebildet sein.
The sliding guide piece can be either a molded part or a wire stirrup.
EuroPat v2

Bei einer anderen Ausführungsform sind die Rührarme als seitlich abstehende Drahtbügel ausgebildet.
In another embodiment, the agitating arms are designed as laterally projecting wire bows.
EuroPat v2

Es war keine gute Idee, sich mit einem Drahtbügel zu kratzen.
Not a good idea to scratch your skin with a wire coat hanger.
OpenSubtitles v2018

Mit Hilfe von Klebeband einen Drahtbügel an dem gelösten Folienteil befestigen.
A wire loop is affixed to the loosened part of the film with adhesive tape.
EuroPat v2

You Müssen die Drahtbügel aus dem oberen zwei zu entfernen bolts.
You will have to remove the wire clips from the upper two bolts.
CCAligned v1

Die Erdung 25 kann vorzugsweise ein Drahtbügel sein.
The connection to ground 25 can preferably be a wire clip.
EuroPat v2

Der Drahtbügel 205 kann starr oder um seine Längsachse drehbar sein.
The wire hoop 205 can be rigid or can be rotatable abut its longitudinal axis.
EuroPat v2

Alternativ zu einem Drahtbügel kann auch eine Gelenkarmanordnung 205' wie in Fig.
Alternatively to a wire hoop, an articulated arm arrangement 205 ? as shown in FIGS.
EuroPat v2

Der Drahtbügel kann zur Vereinfachung der Herstellung auch aus mehreren verbundenen Teilen bestehen.
The wire bow can also consist of several connected parts to simplify production.
EuroPat v2

Dieses Befestigungselement 8 kann beispielsweise, wie hier dargestellt als Drahtbügel ausgeführt werden.
As illustrated here, this fixing element 8 may be a wire bracket.
EuroPat v2

Die bewegliche Greiferbacke ist durch einen spiegelsymmetrischen Drahtbügel aus Federstahl gebildet.
The movable gripper jaw is formed by a mirror-symmetrical wire bow made of spring steel.
EuroPat v2

Der Drahtbügel ist in seinen Endbereichen zu jeweils einer Helix geformt.
The wire bow is formed in its end region in each case to form a helix.
EuroPat v2