Translation of "Dragierkessel" in English

Vorzugsweise werden die Tabletten anschliessend in einem Dragierkessel mit einer Lackschicht überzogen.
The tablets are preferably then coated witha lacquer layer in a coating pan.
EuroPat v2

Pellets entstehen im Dragierkessel direkt aufgrund der rollenden Gutbewegung.
Pellets are formed in the coating pan directly through the rolling motion of the material.
EuroPat v2

Diese Lösung wird langsam über die in einem Dragierkessel umgewälzten Katalysatorträger verteilt.
This solution is slowly distributed over the catalyst carrier while it is being rotated in a coating pan.
EuroPat v2

Anschließend wurde der Dragierkessel mit 16 U/min in Rotation versetzt.
The coating pan was then rotated at 16 rpm.
EuroPat v2

Die Imprägnierlösung wird möglichst gleichmäßig über die in einem Dragierkessel umgewälzten Katalysatorträger verteilt.
The impregnating solution is dispersed as evenly as possible over the catalyst supports circulated in a coating tank.
EuroPat v2

Die Agglomerierung wird in einem Dragierkessel durchgeführt.
Agglomeration is carried out in a coating kettle.
EuroPat v2

Der Abstand zu den im Dragierkessel rotierenden Tabletten betrug 8 - 10 cm.
The distance to the tablets rotating in the coating pan was 8-10 cm.
EuroPat v2

Ausserdem neigen Pellets im Dragierkessel zum Rutschen, was der idealen Rollbewegung diametral entgegengesetzt ist.
Also, pellets tend to slide in the coating pan, which is diametrically opposed to the ideal rolling motion.
EuroPat v2

Um den beschriebenen Nachteilen entgegenzuwirken, ist vielfach eine komplizierte Luftführungstechnik im Dragierkessel erforderlich.
To mitigate the disadvantages described, the coating pan frequently requires complicated air ducting technology.
EuroPat v2

Die Kerne werden in einem Dragierkessel auf folgende Weise mit 3 Andeckschichten (Isolierschichten) versehen:
The cores are provided with 3 primary covering layers (insulating layers) in a coating vessel in the following manner:
EuroPat v2

Das gemäß Beispiel 1 hergestellte Vorstufenpulver wird zur Präparation eines Katalysators im Dragierkessel verwendet.
The precursor powder prepared according to Example 1 was used for preparing a catalyst in a coating pan.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Temperatur im Dragierkessel auf 36 bis 40°C gehalten.
This keeps the temperature in the coating kettle at 36°-40° C.
EuroPat v2

Die Lösung wird im Dragierkessel auf traditionelle Weise in Portionen auf die Tablettenkerne aufgeleert oder aufgesprüht.
In a coating pan, the solution is coated onto or sprayed on the tablet cores in the traditional manner.
EuroPat v2

Die Kerne werden mit einer praxisüblichen Zuckerdragiersuspension auf ein Gewicht von 110 mg im Dragierkessel dragiert und anschließend mit einer Poliersuspension poliert.
The cores were coated with a conventional sugar suspension to a weight of 110 mg in a coating pan and subsequently polished with a polish suspension.
EuroPat v2

Im handwerklichen Verfahren umgeht man diese Schwierigkeit entweder dadurch, dass man die Lösung nacherwärmt, oder dadurch, dass man aus dem Vorratsbehälter einfach die klare Lösung von den Kristallen abschöpft und in den Dragierkessel gibt.
In the commercial process, this difficulty is avoided either by reheating the solution, or by simply skimming the clear solution from the crystals in the supply tank and putting it into the coating kettle.
EuroPat v2

Wendet man ein kontinuierliches Verfahren an, so muss die Lösung aus dem Vorratsbehälter in den Dragierkessel gepumpt werden.
If a continuous process is used, the solution must be pumped from the supply tank into the coating kettle.
EuroPat v2

Auf dem Wege vom Vorratsbehälter zum Dragierkessel kann sich die Lösung unter Umständen abkühlen und es besteht dann die Gefahr, dass Saccharose im Rohrsystem auskristallisiert.
On the way from the supply tank to the coating kettle, the solution can cool off, under certain circumstances, and the danger then exists that the saccharose will crystallize in the piping system.
EuroPat v2

Insgesamt ist das Pelletieren im Dragierkessel wegen mangelhafter Reproduzierbarkeit des Verfahrens und nicht zufriedenstellender Homogenität der Pellets wenig geeignet.
All in all, pelleting in a coating pan is rather unsuitable because of imperfect reproducibility of the process and unsatisfactory homogeneity of the pellets.
EuroPat v2

Aus h bis k wird eine wässrige Lacksuspension hergestellt und damit die Lacktablettenkerne in geeignete Weise mit Hilfe eines Lackierverfahrens in einem Dragierkessel oder einer anderen Lackierapparatur überzogen, bis die Lacktabletten ein Endgewicht von 150 mg erreicht haben.
An aqueous varnishing suspension is prepared from h to k and the tablet cores are coated with this in a suitable manner with the aid of a varnishing process in a coating kettle or another varnishing apparatus until the varnished tablets have achieved a final weight of 150 mg.
EuroPat v2

Das Beschichten und Erwärmen erfolgt jeweils in bewegtem Zustand, beispielsweise in einem Wirbelschichtgerät, einem Lochtrommelcoater oder Dragierkessel.
Coating and heating are carried out in each case in the mobile state, for example in a fluidized bed apparatus, a perforated drum coater or a coating pan.
EuroPat v2

Nach Zugabe von 15 g Talkum wurde das Gemisch auf 3 kg Tabletten von 7 mm 0 in einem Dragierkessel innerhalb von 50 min aufgesprüht, wobei die Verfahrensbedingungen nach Beispiel 1 eingehalten wurden.
After addition of 15 g talcum powder, the mixture was sprayed onto a total of 3 kg of tablets of 7 mm diameter, in a rotary coating vessel, over a period of 50 min.
EuroPat v2

Aus h bis k wird eine wässrige Lacksuspension hergestellt und damit die Lacktablettenkerne in geeigneter Weise mit Hilfe eines Lackierverfahrens in einem Dragierkessel oder einer anderen Lackierapparatur überzogen, bis die Lacktabletten ein Endgewicht von 140 mg erreicht haben.
An aqueous varnish suspension is produced from h to k and the tablet cores are coated with this in a suitable manner with the aid of a varnishing process in a coating kettle or another varnishing apparatus until the vanished tablets have achieved a final weight of 140 mg.
EuroPat v2

Die Pfeile 50, 52 und 54 sollen die für einen Dragierkessel mit schrägliegender Achse typische dreidimensionale Schlingerbewegung des Dragiergutes 22 andeuten.
The arrows 50, 52 and 54 indicate the three-dimensional rolling movement of the drageeing material 22 typical for a drageeing kettle with a tilted axis.
EuroPat v2

Nach Zugabe von 15 g Talkum wurde das Gemisch auf 3 kg Tabletten von 7 mm 0 in einer Dragierkessel innernalb von 50 min aufgesprüht, wobei die Verfahrens bedingungen nach Beispiel 1 eingehalten wurden.
After addition of 15 g talcum powder, the mixture was sprayed onto a total of 3 kg of tablets of 7 mm diameter, in a rotary coating vessel, over a period of 50 min.
EuroPat v2