Translation of "Doxologie" in English
Von
nun
an
wird
das
Vaterunser
diese
Doxologie
enthalten:
Henceforth,
the
Lord's
Prayer
will
be
altered
to
include
the
doxology:
OpenSubtitles v2018
Der
Hymnus
endet
mit
der
Doxologie.
The
Papyrus
leaf
ends
with
a
doxology.
WikiMatrix v1
Beide
werden
durch
dieselbe
Doxologie
abgeschlossen.
Both
are
concluded
by
the
same
doxology.
WikiMatrix v1
Das
Gebet
schließt
mit
einer
Doxologie.
Each
canticle
is
concluded
by
a
doxology.
WikiMatrix v1
Das
wird
völlig
verwischt,
wenn
wir
hier
mit
einer
bloßen
Doxologie
übersetzen.
This
is
totally
distorted
when
translated
as
a
doxology.
ParaCrawl v7.1
Die
trinitarische
Doxologie
ist
der
Zielpunkt
der
christlichen
Kontemplation.
Trinitarian
doxology
is
the
goal
of
all
Christian
contemplation.
ParaCrawl v7.1
Die
Engel
wiederholten
in
ihrer
Doxologie
alle
bisherigen
Anbetungstitel.
The
angels
repeated
in
this
seventh
doxology
all
previous
titles
of
worship.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Doxologie,
ein
Lobpreis
und
eine
Danksagung.
It
is
a
doxology,
praise
and
recognition
that
gives
thanks.
ParaCrawl v7.1
Nur
Jack
und
ich
haben
die
Doxologie
spontan
gesungen!
Only
Jack
and
I
sang
the
Doxology
spontaneously!
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Doxologie
nicht
fester
Bestandteil
des
Textes
ist,
ist
sie
sicherlich
sehr
alt.
If
the
Doxology
is
not
an
integral
part
of
the
text,
it
is
certainly
of
very
great
antiquity.
ParaCrawl v7.1
Erstens
singen
wir
die
Doxologie,
die
von
Thomas
Ken
im
17.
Jahrhundert
gedichtet
wurde:
First,
we
sing
the
Doxology,
which
was
written
by
Thomas
Ken
in
the
17th
century.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
Sinn
der
Doxologie
des
eucharistischen
Gebetes,
dem
zentralen
Moment
der
Messe.
This
is
good,
the
sense
of
the
doxology
of
the
Eucharistic
Prayer,
a
sort
of
summit
of
the
mass.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Strophen
8,
9,
11
und
13
des
Gedichtes
von
Sedulius
wurden
mit
der
hinzugefügten
Doxologie
in
die
Liturgie
übernommen
als
Hymnus
zum
Fest
Erscheinung
des
Herrn
"Hostis
Herodes
impie".
Verses
8,
9,
11
and
13
of
Sedulius'
poem
were
also
used,
with
an
added
doxology,
as
"Hostis
Herodes
impie",
a
hymn
for
the
Epiphany.
Wikipedia v1.0
Das
deutschsprachige
Stundenbuch
bietet
außerdem
die
fünfstrophige
Übertragung
"Vom
hellen
Tor
der
Sonnenbahn"
(Strophen
1,
2,
6
und
7
des
Sedulius
sowie
die
Doxologie).
The
German-language
Book
of
Hours
also
gives
a
translation
of
the
verses
1,
2,
6
and
7
by
Sedulius,
plus
a
doxology,
as
"Vom
hellen
Tor
der
Sonnenbahn".
Wikipedia v1.0
Sie
wird
Loys
Bourgeois
zugeschrieben
und
ist
in
der
englischsprachigen
Welt
sehr
bekannt
als
Melodie
der
kleinen
Doxologie
„Praise
God,
from
whom
all
blessings
flow“.
It
is
attributed
to
Loys
Bourgeois
and
is
known
as
the
famous
tune
of
the
Doxology
"Praise
God,
from
whom
all
blessings
flow".
Wikipedia v1.0
Der
Chor
ist
in
den
meisten
Sätzen
fünfstimmig
(SSATB),
doch
die
abschließende
Doxologie
beginnt
achtstimmig.
The
choir
is
in
five
parts
(SSATB)
for
most
of
the
movements,
but
occasionally
alto
and
tenor
are
divided
as
the
soprano;
the
final
doxology
begins
in
eight
parts.
Wikipedia v1.0
Der
Bischof
trägt
den
Sakkos
als
Teil
des
sakralen
Gewandes
bei
der
Feier
der
Heiligen
Liturgie,
bei
der
hohen
Doxologie
im
Zuge
einer
Mette
oder
einer
Vigil,
sowie
bei
besonderen
Anlässen,
z.
B.
zu
Ostern,
beim
Herausholen
des
Epitaphios
am
Karfreitag
oder
des
Kreuzes
während
der
Kreuzerhöhung.
The
bishop
wears
the
sakkos
when
he
vests
fully
to
celebrate
the
Divine
Liturgy,
at
the
Great
Doxology
at
Matins
when
there
is
an
All-Night
Vigil,
or
on
specific
other
occasions
when
called
for
by
the
rubrics
(for
instance,
at
the
bringing
out
of
the
Epitaphios
on
Great
and
Holy
Friday,
or
the
cross
on
the
Great
Feast
of
the
Exaltation).
WikiMatrix v1
Im
letzten
Satz
sind
die
beiden
Verse
der
Doxologie
vierstimmig
auf
den
Psalmton
gesetzt,
von
allen
Instrumenten
colla
parte
begleitet.
In
the
final
movement,
the
two
verses
of
the
doxology
are
set
on
the
psalm
tone
for
four
parts,
with
all
instruments
playing
colla
parte.
WikiMatrix v1
In
den
abschließenden
Text
der
Doxologie
ist
ein
lateinisches
Gebet
eingeschlossen,
„Sancta
Maria,
succure
miseris“
(Heilige
Maria,
hilf
den
Bedürftigen).
The
text
of
the
doxology
in
the
last
movement
is
interspersed
with
a
prayer
to
Mary,
"Sancta
Maria,
succure
miseris"
(Holy
Mary,
help
those
in
need).
WikiMatrix v1
Die
meisten,
doch
nicht
alle
Psalmen
enden
mit
der
Doxologie
(in
der
Tabelle
kurz:
Dox),
„Ehre
sei
dem
Vater“.
Most,
but
not
all
psalms
are
ended
by
the
doxology
(in
the
table
short:
dox),
"Ehre
sei
dem
Vater"
(Glory
be
to
the
Father).
WikiMatrix v1
Am
selben
Tag
führte
Germanos
von
Patras
eine
Doxologie
durch
und
nahm
den
peloponnesischen
Kämpfer
einen
Eid
ab.
That
day,
Bishop
Germanos
of
Patras
performed
a
doxology
and
administered
an
oath
to
the
Peloponnesian
fighters.
WikiMatrix v1
Auch
die
Strophen
8,
9,
11
und
13
des
Gedichtes
von
Sedulius
wurden
mit
der
hinzugefügten
Doxologie
in
die
Liturgie
übernommen
als
Hymnus
zum
Fest
Erscheinung
des
Herrn
Hostis
Herodes
impie.
Verses
8,
9,
11
and
13
of
Sedulius'
poem
were
also
used,
with
an
added
doxology,
as
"Hostis
Herodes
impie..."
WikiMatrix v1
Die
neuen
Versionen
enthalten
die
überarbeiteten
Übersetzungen
beim
Dialog
der
Präfation,
beim
Sanctus,
bei
der
Wandlung,
der
Akklamation
und
der
abschließenden
Doxologie.
The
new
versions
include
the
revised
translations
of
the
preface
dialogue,
Sanctus,
the
consecration,
memorial
acclamations
and
concluding
doxology.
ParaCrawl v7.1
Die
Christen
des
Orients
wenden
sich
vielmehr
an
Gott
als
Vater,
Sohn
und
Heiligen
Geist,
lebendige,
unaufdringlich
gegenwärtige
Personen,
denen
sie
eine
feierliche
und
demütige,
würdevolle
und
schlichte
liturgische
Doxologie
darbringen.
On
the
contrary,
the
Christians
of
the
East
turn
to
God
as
Father,
Son
and
Holy
Spirit,
living
persons
tenderly
present,
to
whom
they
utter
a
solemn
and
humble,
majestic
and
simple
liturgical
doxology.
ParaCrawl v7.1