Translation of "Dosierstrecke" in English

An die Geometrie der Dosierstrecke sind keine großen Anforderungen gestellt.
No major requirements are imposed on the geometry of the metering zone.
EuroPat v2

Es werden keine zusätzlichen Massenstrommessmittel in der Dosierstrecke benötigt und das System arbeitet ohne Rückschlagventile.
No additional mass flow measurement means are required in the metering section and the system operates without nonreturn valves.
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel sind drei derartige Transportbänder 22, 23, 24 für den Zuförderer 19 vorgesehen, der vorzugsweise als Dosierstrecke ausgebildet und gleichfalls mittels Stützen 18 auf dem Planum abgestützt ist.
In the illustrated embodiment, three such conveyer belts 22, 23, 24 are provided for the feeding mechanism 19, which is preferably embodied as a dosing section, and is also supported on a surface by means of the legs 18.
EuroPat v2

Innerhalb von 20 h werden in die Dosierstrecke in Fließrichtung 1,3 ml/min einer Lösung zudosiert, die aus 1530 g (4,95 mol) OMI-Methylsulfat (60%) und 490 ml kreatingesättigtem Wasser einer Temperatur von 5°C vorgemischt worden war.
Over the course of 20 h, 1.3 ml/min of a solution which had previously been mixed from 1530 g (4.95 mol) of OMI methyl sulfate (60%) and 490 ml of creatine-saturated water at a temperature of 5° C. are metered into a metering zone in the direction of flow.
EuroPat v2

Eine Vorvermischung der Alkylenoxide kann beispielsweise durch ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat erreicht werden ("inline-blending").
Pre-mixing of the alkylene oxides can be achieved, for example, by a mixing unit located in the common metering line (“inline blending”).
EuroPat v2

Eine Vorvermischung der Amine mit dem Zwischenprodukt aus Schritt a) ist ebenfalls möglich, beipielsweise über ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat ("inline-blending").
Pre-mixing the amines with the intermediate product from step a) is likewise possible, for example, using a mixing unit located in the collective dispensing section (“inline blending”).
EuroPat v2

Eine Vorvermischung der Alkylenoxide untereinander kann beispielsweise durch ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat erreicht werden ("inline-blending").
Premixing of the alkylene oxides with one another can be achieved, for example, by means of a mixing unit present in the common metering zone (“inline blending”).
EuroPat v2

Eine Vermischung der Alkylenoxide kann beispielsweise durch ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat erreicht werden ("inline-blending").
Mixing of the alkylene oxides can be achieved, for example, by a mixing system located in the common metering zone (“inline blending”).
EuroPat v2

Eine Vorvermischung der Alkylenoxide untereinander und mit dem ungesättigten cyclischen Carbonsäureanhydrid kann beispielsweise durch ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat erreicht werden ("inline-blending").
A preliminary mixture of alkylene oxides among each other and with the unsaturated, cyclical carboxylic acid anhydride can be achieved, for example, through a mixing unit located in the common dispensing section.
EuroPat v2

Dies konnte durch eine Dosierstrecke, die über gravimetrische u. zeitliche Abläufe in verschiedenen Dosiermodi angesteuert wird, erreicht werden.
It has been possible to achieve this by a dosing line which is driven in different dosing modes by means of gravimetric and timed processes.
EuroPat v2

Eine Vorvermischung der Alkylenoxide untereinander und mit dem Co-Monomer kann beispielsweise durch ein in der gemeinsamen Dosierstrecke befindliches Mischaggregat erreicht werden ("inline-blending").
A preliminary mixture of alkylene oxides among each other and with the comonomer can be achieved, for example, through a mixing unit (“inline blending”) located in the common dispensing section.
EuroPat v2

Wenn sich alle Komponenten entsprechend der Rezeptur im Zielgebinde befinden, wird es am Ende der Dosierstrecke ausgeschleust und steht für den weiteren Prozess bereit.
Once all components are in the target container in accordance with the recipe, it is ejected at the end of the metering line and is ready for the next process.
ParaCrawl v7.1