Translation of "Dosierstrecke" in English
An
die
Geometrie
der
Dosierstrecke
sind
keine
großen
Anforderungen
gestellt.
No
major
requirements
are
imposed
on
the
geometry
of
the
metering
zone.
EuroPat v2
Es
werden
keine
zusätzlichen
Massenstrommessmittel
in
der
Dosierstrecke
benötigt
und
das
System
arbeitet
ohne
Rückschlagventile.
No
additional
mass
flow
measurement
means
are
required
in
the
metering
section
and
the
system
operates
without
nonreturn
valves.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
sind
drei
derartige
Transportbänder
22,
23,
24
für
den
Zuförderer
19
vorgesehen,
der
vorzugsweise
als
Dosierstrecke
ausgebildet
und
gleichfalls
mittels
Stützen
18
auf
dem
Planum
abgestützt
ist.
In
the
illustrated
embodiment,
three
such
conveyer
belts
22,
23,
24
are
provided
for
the
feeding
mechanism
19,
which
is
preferably
embodied
as
a
dosing
section,
and
is
also
supported
on
a
surface
by
means
of
the
legs
18.
EuroPat v2
Innerhalb
von
20
h
werden
in
die
Dosierstrecke
in
Fließrichtung
1,3
ml/min
einer
Lösung
zudosiert,
die
aus
1530
g
(4,95
mol)
OMI-Methylsulfat
(60%)
und
490
ml
kreatingesättigtem
Wasser
einer
Temperatur
von
5°C
vorgemischt
worden
war.
Over
the
course
of
20
h,
1.3
ml/min
of
a
solution
which
had
previously
been
mixed
from
1530
g
(4.95
mol)
of
OMI
methyl
sulfate
(60%)
and
490
ml
of
creatine-saturated
water
at
a
temperature
of
5°
C.
are
metered
into
a
metering
zone
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Eine
Vorvermischung
der
Alkylenoxide
kann
beispielsweise
durch
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
erreicht
werden
("inline-blending").
Pre-mixing
of
the
alkylene
oxides
can
be
achieved,
for
example,
by
a
mixing
unit
located
in
the
common
metering
line
(“inline
blending”).
EuroPat v2
Eine
Vorvermischung
der
Amine
mit
dem
Zwischenprodukt
aus
Schritt
a)
ist
ebenfalls
möglich,
beipielsweise
über
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
("inline-blending").
Pre-mixing
the
amines
with
the
intermediate
product
from
step
a)
is
likewise
possible,
for
example,
using
a
mixing
unit
located
in
the
collective
dispensing
section
(“inline
blending”).
EuroPat v2
Eine
Vorvermischung
der
Alkylenoxide
untereinander
kann
beispielsweise
durch
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
erreicht
werden
("inline-blending").
Premixing
of
the
alkylene
oxides
with
one
another
can
be
achieved,
for
example,
by
means
of
a
mixing
unit
present
in
the
common
metering
zone
(“inline
blending”).
EuroPat v2
Eine
Vermischung
der
Alkylenoxide
kann
beispielsweise
durch
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
erreicht
werden
("inline-blending").
Mixing
of
the
alkylene
oxides
can
be
achieved,
for
example,
by
a
mixing
system
located
in
the
common
metering
zone
(“inline
blending”).
EuroPat v2
Eine
Vorvermischung
der
Alkylenoxide
untereinander
und
mit
dem
ungesättigten
cyclischen
Carbonsäureanhydrid
kann
beispielsweise
durch
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
erreicht
werden
("inline-blending").
A
preliminary
mixture
of
alkylene
oxides
among
each
other
and
with
the
unsaturated,
cyclical
carboxylic
acid
anhydride
can
be
achieved,
for
example,
through
a
mixing
unit
located
in
the
common
dispensing
section.
EuroPat v2
Dies
konnte
durch
eine
Dosierstrecke,
die
über
gravimetrische
u.
zeitliche
Abläufe
in
verschiedenen
Dosiermodi
angesteuert
wird,
erreicht
werden.
It
has
been
possible
to
achieve
this
by
a
dosing
line
which
is
driven
in
different
dosing
modes
by
means
of
gravimetric
and
timed
processes.
EuroPat v2
Eine
Vorvermischung
der
Alkylenoxide
untereinander
und
mit
dem
Co-Monomer
kann
beispielsweise
durch
ein
in
der
gemeinsamen
Dosierstrecke
befindliches
Mischaggregat
erreicht
werden
("inline-blending").
A
preliminary
mixture
of
alkylene
oxides
among
each
other
and
with
the
comonomer
can
be
achieved,
for
example,
through
a
mixing
unit
(“inline
blending”)
located
in
the
common
dispensing
section.
EuroPat v2
Wenn
sich
alle
Komponenten
entsprechend
der
Rezeptur
im
Zielgebinde
befinden,
wird
es
am
Ende
der
Dosierstrecke
ausgeschleust
und
steht
für
den
weiteren
Prozess
bereit.
Once
all
components
are
in
the
target
container
in
accordance
with
the
recipe,
it
is
ejected
at
the
end
of
the
metering
line
and
is
ready
for
the
next
process.
ParaCrawl v7.1