Translation of "Dosierschraube" in English

Die Dosierschraube ermöglicht die Einstellung der gewünschten Emulsionskonzentration der Kühl- und Schmierflüssigkeiten.
It is possible to set the required emulsion concentration of the liquid coolant and lubricant by means of the dosing screw.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Reservoir 150' und zugehörige Vorratskammer 160' ist eine in das Kopfteil 140' eindrehbare Dosierschraube 170' vorgesehen.
One metering screw 170', which can be screwed into the head part 140', is provided for each reservoir 150' and associated storage and supply chamber 160'.
EuroPat v2

Mit zunehmender Tiefeneinstellung, d.h. mit zunehmendem Eindrehen der Dosierschraube 170', wird der verbleibende Spalt zwischen der Kegelspitze 172' und dem Kegelsitz 168' verringert, wodurch sich die Durchflussrate an Ingredienzen verkleinert.
With an increasing depth setting, i.e. as the metering screw 170' is screwed in to an increasing extent, the gap remaining between the cone point 172' and the cone seat 168' decreases, as a result of which the throughflow rate of ingredients decreases.
EuroPat v2

Der Unterschied der Ausführungsform der Fig. 5 im Vergleich zu der der Figur 3 besteht darin, daß hier ein Druckstempel 66 über eine Dosierschraube 67 einstellbar in einer Ausnehmung 68 angeordnet ist, um das Volumen der in Figur 3 gezeigten in bestimmter Weise dosierten Packung 30 um kleine Werte zu vergrößern oder zu verkleinern.
The difference of the embodiment shown in FIG. 5 from that shown in FIG. 3 consists in the fact that here a pressure stamp 66, adjustable by means of a measuring screw 67, is disposed in a recess 68, in order to increase or decrease the volume of the package 30, shown in FIG. 3, by small amounts.
EuroPat v2

Durch den Einsatz einer solchen Dosierschraube mit einer vorbestimmten Mündungsfläche lässt sich die Ölmenge den Betriebsparametern anpassen.
The oil quantity may be adapted to the operating parameters by the use of such a metering screw having a predetermined discharge surface area.
EuroPat v2

Hierbei bilden der äußere Dosierkörper 14 ein Griffteil und der innere Dosiskörper 13 eine Dosierschraube, deren Drehbewegung durch den Gewindeeingriff unmittelbar in die axiale Verstellbewegung zum Zwecke der Dosisauswahl umgewandelt wird.
Here, the outer dosing body 14 forms a gripping part and the inner dosing body 13 forms a dosing screw whose rotational movement is directly converted into the axial adjusting movement by the threaded engagement, for the purpose of selecting the dosage.
EuroPat v2