Translation of "Dosierschraube" in English
Die
Dosierschraube
ermöglicht
die
Einstellung
der
gewünschten
Emulsionskonzentration
der
Kühl-
und
Schmierflüssigkeiten.
It
is
possible
to
set
the
required
emulsion
concentration
of
the
liquid
coolant
and
lubricant
by
means
of
the
dosing
screw.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Reservoir
150'
und
zugehörige
Vorratskammer
160'
ist
eine
in
das
Kopfteil
140'
eindrehbare
Dosierschraube
170'
vorgesehen.
One
metering
screw
170',
which
can
be
screwed
into
the
head
part
140',
is
provided
for
each
reservoir
150'
and
associated
storage
and
supply
chamber
160'.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Tiefeneinstellung,
d.h.
mit
zunehmendem
Eindrehen
der
Dosierschraube
170',
wird
der
verbleibende
Spalt
zwischen
der
Kegelspitze
172'
und
dem
Kegelsitz
168'
verringert,
wodurch
sich
die
Durchflussrate
an
Ingredienzen
verkleinert.
With
an
increasing
depth
setting,
i.e.
as
the
metering
screw
170'
is
screwed
in
to
an
increasing
extent,
the
gap
remaining
between
the
cone
point
172'
and
the
cone
seat
168'
decreases,
as
a
result
of
which
the
throughflow
rate
of
ingredients
decreases.
EuroPat v2
Der
Unterschied
der
Ausführungsform
der
Fig.
5
im
Vergleich
zu
der
der
Figur
3
besteht
darin,
daß
hier
ein
Druckstempel
66
über
eine
Dosierschraube
67
einstellbar
in
einer
Ausnehmung
68
angeordnet
ist,
um
das
Volumen
der
in
Figur
3
gezeigten
in
bestimmter
Weise
dosierten
Packung
30
um
kleine
Werte
zu
vergrößern
oder
zu
verkleinern.
The
difference
of
the
embodiment
shown
in
FIG.
5
from
that
shown
in
FIG.
3
consists
in
the
fact
that
here
a
pressure
stamp
66,
adjustable
by
means
of
a
measuring
screw
67,
is
disposed
in
a
recess
68,
in
order
to
increase
or
decrease
the
volume
of
the
package
30,
shown
in
FIG.
3,
by
small
amounts.
EuroPat v2
Durch
den
Einsatz
einer
solchen
Dosierschraube
mit
einer
vorbestimmten
Mündungsfläche
lässt
sich
die
Ölmenge
den
Betriebsparametern
anpassen.
The
oil
quantity
may
be
adapted
to
the
operating
parameters
by
the
use
of
such
a
metering
screw
having
a
predetermined
discharge
surface
area.
EuroPat v2
Hierbei
bilden
der
äußere
Dosierkörper
14
ein
Griffteil
und
der
innere
Dosiskörper
13
eine
Dosierschraube,
deren
Drehbewegung
durch
den
Gewindeeingriff
unmittelbar
in
die
axiale
Verstellbewegung
zum
Zwecke
der
Dosisauswahl
umgewandelt
wird.
Here,
the
outer
dosing
body
14
forms
a
gripping
part
and
the
inner
dosing
body
13
forms
a
dosing
screw
whose
rotational
movement
is
directly
converted
into
the
axial
adjusting
movement
by
the
threaded
engagement,
for
the
purpose
of
selecting
the
dosage.
EuroPat v2