Translation of "Dosierpumpe" in English

Die Dosierpumpe befindet sich in einem versiegelten Beutel aus Polyethylen.
The supplied metering pump is packed in a sealed polyethylene bag.
EMEA v3

Vor dem ersten Gebrauch muss die Dosierpumpe auf die Flasche geschraubt werden.
Prior to first use the dosing pump has to be screwed on the bottle.
ELRC_2682 v1

Der Kopf der Dosierpumpe sollte in geschlossener Position nicht heruntergedrückt werden.
The dosing pump head should not be pushed down while in the locked position.
ELRC_2682 v1

Danach ist die Dosierpumpe bereit zum Gebrauch.
The dosing pump is then ready for use.
ELRC_2682 v1

Die Dosierpumpe befindet sich in einem versiegelten Kunststoffbeutel.
The metering pump is packed in a sealed plastic bag.
EMEA v3

Danach ist die Dosierpumpe zum Gebrauch bereit.
The dosing pump is then ready for use.
TildeMODEL v2018

Der Kopf der Dosierpumpe sollte in verschlossener Position nicht heruntergedrückt werden.
The dosing pump head should not be pushed down while in the locked position.
TildeMODEL v2018

Dieser Druck wird durch dauerndes Fördern der Dosierpumpe erzeugt.
This pressure is produced by continuous operation of the metering pump.
EuroPat v2

Die Dosierpumpe 25 läßt sich auch in der Abführleitung 4 anordnen.
The dosing pump 25 could also be arranged in the discharge pipe 4.
EuroPat v2

Die Dosierpumpe 55 läßt sich auch in der Zuführleitung 33 anordnen.
The dosing pump 55 may also be arranged in the feed-pipe 33.
EuroPat v2

Eine derartige Dosierpumpe ist aus der DE-PS 36 31 984 bekannt.
Such a metering pump is known from the German Patent No. 36 31 984.
EuroPat v2

Die Dosierpumpe drückt die Probenflüssigkeit aus dem Ansaugrohr heraus in den Graphitofen.
The metering pump forces the sample liquid out from the aspirator tube into the graphite furnace.
EuroPat v2

Bei Erreichen des Redox-Potentials 775 mV schaltet die Dosierpumpe ab.
When the redox potential of 775 mV is reached, the metering pump is switched off.
EuroPat v2

Die Benzylchlorid-Dosierung erfolgte durch eine vakuumdichte Dosierpumpe (TELAB, PTFE-Minidosierer).
The benzyl chloride was metered in by a vacuum-tight metering pump (TELAB, PTFE minimeterer).
EuroPat v2

Der Produktstrom A wird volumenmetrisch von einer Dosierpumpe 13 bestimmt und reguliert.
The flow of product A is determined volumetrically by a metering pump 13 and it is regulated thereby.
EuroPat v2

Die Grundstellung der Dosierpumpe ist anschlagdefiniert.
The basic position of the dosaging pump is defined by a stop.
EuroPat v2

Der Extruder 14 wird mit der Farbkomponente mittels einer Dosierpumpe 16 beschickt.
Extruder 14 is supplied with coloring component by way of feeder pump 16.
EuroPat v2

Die Schwefelsäuredosierung erfolgt aus einem Vorratsgefäß mittels Dosierpumpe.
The sulfuric acid is dosed from a storage vessel by a dosing pump.
EuroPat v2

Die Länge des Übertragungshebels kann nur während des Stillstands der Dosierpumpe verändert werden.
The length of the transmission lever can only be changed when the metering pump is stationary.
EuroPat v2

Die Befestigung der Dosierpumpe geschieht beim zweiten Ausführungsbeispiel durch Verklipsen.
The attachment of the dosaging pump in the second embodiment is effected by clipping.
EuroPat v2

Wie bereits festgestellt, ist die Förderleistung der Dosierpumpe vom Gegendruck abhängig.
As already noted, the throughput capacity of the metering pump depends on the counter-pressure.
EuroPat v2

Extruder 14 wird mit der Farbkomponente mittels Dosierpumpe 16 beschickt.
Extruder 14 is supplied with coloring component by way of feeder pump 16.
EuroPat v2