Translation of "Dosierpumpe" in English
Die
Dosierpumpe
befindet
sich
in
einem
versiegelten
Beutel
aus
Polyethylen.
The
supplied
metering
pump
is
packed
in
a
sealed
polyethylene
bag.
EMEA v3
Vor
dem
ersten
Gebrauch
muss
die
Dosierpumpe
auf
die
Flasche
geschraubt
werden.
Prior
to
first
use
the
dosing
pump
has
to
be
screwed
on
the
bottle.
ELRC_2682 v1
Der
Kopf
der
Dosierpumpe
sollte
in
geschlossener
Position
nicht
heruntergedrückt
werden.
The
dosing
pump
head
should
not
be
pushed
down
while
in
the
locked
position.
ELRC_2682 v1
Danach
ist
die
Dosierpumpe
bereit
zum
Gebrauch.
The
dosing
pump
is
then
ready
for
use.
ELRC_2682 v1
Die
Dosierpumpe
befindet
sich
in
einem
versiegelten
Kunststoffbeutel.
The
metering
pump
is
packed
in
a
sealed
plastic
bag.
EMEA v3
Danach
ist
die
Dosierpumpe
zum
Gebrauch
bereit.
The
dosing
pump
is
then
ready
for
use.
TildeMODEL v2018
Der
Kopf
der
Dosierpumpe
sollte
in
verschlossener
Position
nicht
heruntergedrückt
werden.
The
dosing
pump
head
should
not
be
pushed
down
while
in
the
locked
position.
TildeMODEL v2018
Dieser
Druck
wird
durch
dauerndes
Fördern
der
Dosierpumpe
erzeugt.
This
pressure
is
produced
by
continuous
operation
of
the
metering
pump.
EuroPat v2
Die
Dosierpumpe
25
läßt
sich
auch
in
der
Abführleitung
4
anordnen.
The
dosing
pump
25
could
also
be
arranged
in
the
discharge
pipe
4.
EuroPat v2
Die
Dosierpumpe
55
läßt
sich
auch
in
der
Zuführleitung
33
anordnen.
The
dosing
pump
55
may
also
be
arranged
in
the
feed-pipe
33.
EuroPat v2
Eine
derartige
Dosierpumpe
ist
aus
der
DE-PS
36
31
984
bekannt.
Such
a
metering
pump
is
known
from
the
German
Patent
No.
36
31
984.
EuroPat v2
Die
Dosierpumpe
drückt
die
Probenflüssigkeit
aus
dem
Ansaugrohr
heraus
in
den
Graphitofen.
The
metering
pump
forces
the
sample
liquid
out
from
the
aspirator
tube
into
the
graphite
furnace.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
des
Redox-Potentials
775
mV
schaltet
die
Dosierpumpe
ab.
When
the
redox
potential
of
775
mV
is
reached,
the
metering
pump
is
switched
off.
EuroPat v2
Die
Benzylchlorid-Dosierung
erfolgte
durch
eine
vakuumdichte
Dosierpumpe
(TELAB,
PTFE-Minidosierer).
The
benzyl
chloride
was
metered
in
by
a
vacuum-tight
metering
pump
(TELAB,
PTFE
minimeterer).
EuroPat v2
Der
Produktstrom
A
wird
volumenmetrisch
von
einer
Dosierpumpe
13
bestimmt
und
reguliert.
The
flow
of
product
A
is
determined
volumetrically
by
a
metering
pump
13
and
it
is
regulated
thereby.
EuroPat v2
Die
Grundstellung
der
Dosierpumpe
ist
anschlagdefiniert.
The
basic
position
of
the
dosaging
pump
is
defined
by
a
stop.
EuroPat v2
Der
Extruder
14
wird
mit
der
Farbkomponente
mittels
einer
Dosierpumpe
16
beschickt.
Extruder
14
is
supplied
with
coloring
component
by
way
of
feeder
pump
16.
EuroPat v2
Die
Schwefelsäuredosierung
erfolgt
aus
einem
Vorratsgefäß
mittels
Dosierpumpe.
The
sulfuric
acid
is
dosed
from
a
storage
vessel
by
a
dosing
pump.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Übertragungshebels
kann
nur
während
des
Stillstands
der
Dosierpumpe
verändert
werden.
The
length
of
the
transmission
lever
can
only
be
changed
when
the
metering
pump
is
stationary.
EuroPat v2
Die
Befestigung
der
Dosierpumpe
geschieht
beim
zweiten
Ausführungsbeispiel
durch
Verklipsen.
The
attachment
of
the
dosaging
pump
in
the
second
embodiment
is
effected
by
clipping.
EuroPat v2
Wie
bereits
festgestellt,
ist
die
Förderleistung
der
Dosierpumpe
vom
Gegendruck
abhängig.
As
already
noted,
the
throughput
capacity
of
the
metering
pump
depends
on
the
counter-pressure.
EuroPat v2
Extruder
14
wird
mit
der
Farbkomponente
mittels
Dosierpumpe
16
beschickt.
Extruder
14
is
supplied
with
coloring
component
by
way
of
feeder
pump
16.
EuroPat v2