Translation of "Dosiernadel" in English
Hierdurch
wird
die
Dosiernadel
und
der
Probeneinlaß
mit
Trägerflüssigkeit
gespült.
Hereby,
the
dosing
needle
and
the
sample
inlet
are
rinsed
with
carrier
liquid.
EuroPat v2
Der
Transportarm
fährt
die
Dosiernadel
in
eine
Ruhestellung
über
dem
Spülgefäß.
The
conveying
arm
moves
the
dosing
needle
to
a
position
of
rest
above
the
rinsing
vessel.
EuroPat v2
Dabei
verbleibt
(die
Dosiernadel
in
ihrer
Stellung
im
Rotor.
During
that
time,
the
dosing
needle
remains
in
its
position
in
the
rotor.
EuroPat v2
Als
nächster
Schritt
wird
die
Dosiernadel
über
den
Probeneinlaß
56
bewegt.
As
the
next
step,
the
dosing
needle
20
is
moved
above
the
sample
inlet
56.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Dichtung
der
Dosiernadel
in
dem
Umschaltventil
ungenügend.
Thereby,
the
sealing
of
the
dosing
needle
in
the
change-over
valve
is
insufficient.
EuroPat v2
Dann
fährt
die
Dosiernadel
wieder
aus
dem
Probenfläschchen
heraus.
Then,
the
dosing
needle
is
again
moved
out
of
the
sample
bottle.
EuroPat v2
Der
Transportarm
fährt
die
Dosiernadel
über
den
Probeneinlaß
des
Umschaltventils.
The
conveying
arm
moves
the
dosing
needle
above
the
sample
inlet
of
the
change-over
valve.
EuroPat v2
Die
Dichtung
der
Dosiernadel
unterliegt
einem
starken
Verschleiß.
The
sealing
of
the
dosing
needle
undergoes
rapid
wear.
EuroPat v2
Das
erleichtert
die
Einführung
der
Dosiernadel
in
den
Probeneinlaß.
This
facilitates
the
introduction
of
the
dosing
needle
into
the
sample
inlet.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
erstreckt
sich
in
Längsrichtung
durch
den
Nadelträger.
The
dosing
needle
extends
longitudinally
through
the
needle
carrier.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
20
ist
jetzt
bis
zur
Spitze
mit
Trägerflüssigkeit
gefüllt.
Now,
the
dosing
needle
20
is
filled
up
to
its
tip
or
front
end
137
with
carrier
liquid.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
20
wird
abgesenkt
und
durchsticht
das
Septum
des
Probenfläschchens.
The
dosing
needle
20
is
lowered
and
penetrates
the
septum
of
the
sample
bottle.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
wird
dann
vor
dem
Umschalten
des
Umschaltventils
zurückgezogen.
Then,
before
changing
over
the
change-over
valve,
the
dosing
needle
is
withdrawn.
EuroPat v2
Das
Septum
des
Probenfläschchens
hat
einen
Einfluß
auf
die
äußere
Benetzung
der
Dosiernadel.
The
septum
of
the
sample
bottle
influences
the
outer
moistening
of
the
dosing
needle.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
Dosiernadel
in
die
Ausgangsposition
zurückgefahren.
After
that,
the
dosing
needle
is
moved
back
to
the
starting
position.
EuroPat v2
Das
Umschaltventil
und
die
Dosiernadel
wirken
wie
folgt
zusammen:
The
change-over
valve
24
and
the
dosing
needle
20
cooperate
as
follows:
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
20
wird
dann
wieder
angehoben
und
aus
dem
Probenfläschchen
herausgezogen.
Then,
the
dosing
needle
20
is
again
lifted
and
is
withdrawn
from
the
sample
bottle.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
20
macht
also
die
Drehbewegung
des
Rotors
26
mit.
The
dosing
needle
20
accompanies
the
rotor
26
in
its
rotational
movement.
EuroPat v2
Auch
die
Dichtfläche
des
Stators
wird
durch
die
Dosiernadel
nicht
beeinträchtigt.
The
sealing
surface
of
the
stator
is
also
not
affected
by
the
dosing
needle.
EuroPat v2
Dabei
kommt
die
Dosiernadel
noch
nicht
mit
der
Ringschulter
in
Berührung.
Thereby,
the
dosing
needle
does
not
yet
contact
the
annular
shoulder.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
20
ist
über
eine
Kapillare
60
mit
einem
Schaltventil
62
verbunden.
The
dosing
needle
20
communicates
through
a
capillary
60
with
the
switch-over
valve
62.
EuroPat v2
Weitere
flüssige
Abfallbestandteile
entstehen
durch
das
Spülen
der
Innenwände
der
Dosiernadel.
Further
liquid
waste
components
are
generated
by
rinsing
the
inside
of
the
dosing
needle.
EuroPat v2
Beim
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
erfolgt
die
Auslösung
der
Verschiebung
der
Hohl-
und
Dosiernadel
gleichzeitig.
In
the
embodiment
described,
the
release
of
the
displacement
of
the
hollow
and
dosage
needles
take
place
simultaneously.
EuroPat v2
Die
Dosiernadel
32
ist
innerhalb
der
Hohlnadel
31
beweglich
angeordnet.
The
dosage
needle
32
is
arranged
in
a
movable
manner
within
the
hollow
needle
31.
EuroPat v2
Der
Vorgang
gleicht
trotz
der
hohen
Geschwindigkeit
dem
sanften
Absetzen
durch
eine
Dosiernadel.
In
spite
its
high
speed
the
procedure
resembles
the
gentle
way
of
placing
a
drop
with
a
dosing
needle.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosiernadel
wird
zurück
in
die
Ausgangsposition
bewegt.
The
proportioning
needle
is
moved
back
into
the
starting
position.
EuroPat v2
Appliziert
werden
kann
die
Paste
z.B.
mittels
eines
Druckverfahrens
oder
mittels
einer
Dosiernadel.
The
paste
may
be
applied
by,
for
example,
a
printing
process
or
by
a
dosing
needle.
EuroPat v2
Eine
Dosiernadel
NE4511
ist
im
Lieferumfang
des
DFA100
enthalten.
One
NE4511
dosing
needle
is
included
in
the
scope
of
delivery
of
the
DFA100.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
hat
die
Dosierbohrung
in
dem
Stator
einen
geringeren
Durchmesser
als
die
Dosiernadel.
For
this
purpose,
the
dosing
bore
in
the
stator
has
a
smaller
diameter
than
the
dosing
needle.
EuroPat v2