Translation of "Dosierkopf" in English
Der
Dosierkopf
besteht
aus
einem
kräftigen
planaren
Piezoschwinger.
The
dosing
head
consisted
of
a
strong
planar
piezoelectric
oscillator.
EuroPat v2
Wenn
anschliessend
das
Absperrventil
geschlossen
wird,
bricht
der
Trägergasdruck
im
Dosierkopf
zusammen.
When
the
shut-off
valve
is
closed,
the
carrier
gas
pressure
in
the
dosing
head
breaks
down.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeit
setzt
sich
somit
relativ
zu
dem
Dosierkopf
in
Bewegung.
Thus,
the
liquid
starts
moving
relative
to
the
dispensing
head.
EuroPat v2
Der
idab
hat
einen
mit
feiner
Mohairwolle
bespannten
Dosierkopf.
The
idab
has
a
dispenser
head
threaded
with
fine
mohair
wool.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
auch
ein
spezieller
Dosierkopf
des
Kunden
implementiert
werden.
Of
course
a
special
customized
head
can
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Der
Dosierkopf
1
ist
in
der
Figur
2a
mit
geöffneter
Austrittsöffnung
7
gezeigt.
The
dosage-dispensing
head
1
is
shown
in
FIG.
2
a
with
the
outlet
orifice
7
in
the
open
condition.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
führt
der
Dosierkopf
abzugebende
Substanz
vollständig
mit
sich
mit.
Advantageously,
the
metering
head
carries
all
the
substance
which
is
to
be
dispensed
with
it.
EuroPat v2
Die
Entnahmeeinheit
70
weist
ein
Entnahmegefäss
72
und
einen
Dosierkopf
71
auf.
The
source
unit
70
includes
a
source
container
72
and
a
dispensing
head
71
.
EuroPat v2
Die
Kupplungseinrichtung
befindet
sich
zwischen
dem
Dosierkopf
und
einer
am
Achsensystem
angeordneten
Haltevorrichtung.
The
coupling
apparatus
is
located
between
the
metering
head
and
a
retaining
device
which
is
located
on
the
system
of
axes.
EuroPat v2
Der
Dosierkopf
und
die
Haltevorrichtung
haben
einen
Permanentmagneten.
The
metering
head
and
the
retaining
device
have
a
permanent
magnet.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
ein
Dosierkopf
22
an
die
Pipettenspitze
21
angeschlossen
werden.
In
addition,
a
dosing
head
22
can
be
connected
to
the
pipette
tip
21
.
EuroPat v2
In
dieser
Darstellung
ist
der
Dosierkopf
22
mit
der
Pipettenspitze
21
verbunden.
In
said
representation,
the
dosing
head
22
is
connected
to
the
pipette
tip
21
.
EuroPat v2
Der
Dosierkopf
22
ist
des
Weiteren
mit
Zuführungsanschluss
26
an
einen
Dispenser
anschliessbar.
The
dosing
head
22
can
additionally
be
connected
to
a
feed
connector
26
on
a
dispenser.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
der
Dosierkopf
22
an
die
Pipettenspitze
21
angeschlossen
werden.
In
addition,
the
dosing
head
22
can
be
connected
to
the
pipette
tip
21
.
EuroPat v2
Durch
die
Verschiebbarkeit
kann
jeder
Einlegebereich
durch
den
Dosierkopf
bedient
werden.
As
a
result
of
the
displaceability,
each
loading
region
can
be
operated
by
the
dosing
head.
EuroPat v2
Die
Versteifungsrippen
36
können
einstückig
am
Dosierkopf
34
ausgebildet
sein.
The
stiffener
ribs
36
can
be
formed
integrally
on
the
dispensing
head
34
.
EuroPat v2
Die
Unterlage
2
wird
am
Dosierkopf
10
entlang
einer
ersten
Richtung
54
vorbeigeführt.
The
base
2
is
guided
past
the
metering
head
10
along
a
first
direction
54
.
EuroPat v2
Dadurch
können
Zielgefässe
mit
unterschiedlichen
Gefässhöhen
unter
den
Dosierkopf
gestellt
werden.
Thus,
target
containers
of
different
container
heights
can
be
placed
under
the
dosage-dispensing
head.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
des
Entnahmegefässes
110
ist
ein
Dosierkopf
122
angeordnet.
A
dosage-dispensing
head
122
is
arranged
at
the
lower
end
of
the
source
container
110
.
EuroPat v2
Teilen
Sie
uns
Ihre
Meinung
zum
Dosierkopf
mit!
Tell
us
what
you
think
about
Dispensing
head!
CCAligned v1
Selbstverständlich
kann
der
Dosierkopf
122
auch
fest
mit
dem
Abdeckteil
713
verbunden
sein.
Of
course,
the
dispensing
head
122
can
also
be
solidly
connected
to
the
top
cover
insert
713
.
EuroPat v2
Durch
Druck
auf
den
unteren
Flaschenteil
den
Dosierkopf
mit
25
ml
Konzentrat
füllen.
Press
on
the
lower
bottle
part
to
fill
the
dosing
head
with
25ml
of
concentrate.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Dosierkopf
verfügt
über
einen
Motorantrieb
mit
integriertem
Encoder
zur
Lageregelung.
Every
dispensing
head
has
a
motor
drive
with
integrated
encoder
to
regulate
the
position.
ParaCrawl v7.1