Translation of "Dosierkammer" in English
Dieser
Vorgang
wiederholt
sich
bei
der
Entleerung
der
nächsten
Dosierkammer
in
gleicher
Weise.
This
is
repeated
in
the
same
manner
when
emptying
the
next
dosing
chamber.
EuroPat v2
Der
Dosierkolben
20
ist
in
der
Dosierkammer
14
dicht
geführt.
Metering
piston
20
is
sealingly
guided
in
metering
chamber
14.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
sehr
wirksame
vollständige
Entleerung
der
Dosierkammer
gewährleistet.
This
ensures
a
very
effective
and
complete
emptying
of
the
dosing
chamber.
EuroPat v2
Die
Dosierkammer
9
ist
nunmehr
für
einen
neuen
Dosiervorgang
gefüllt.
The
metering
chamber
9
is
now
filled
for
a
new
metering
step.
EuroPat v2
Durch
die
Förderwirkung
der
Pumpe
wird
die
Dosierkammer
wieder
gefüllt.
The
metering
chamber
is
filled
once
again
by
the
conveying
action
of
the
pump.
EuroPat v2
Die
Führung
ist
zweckmäßigerweise
auf
der
der
Dosierkammer
gegenüberliegenden
Seite
des
Elektromotors
angeordnet.
Advisably,
the
guide
is
disposed
on
the
side
of
the
electric
motor
opposite
to
the
metering
chamber.
EuroPat v2
Die
Verfahrensvariante
erfordert
also
eine
variable
Dosierkammer.
This
method
variant
therefore
requires
a
variable
metering
chamber.
EuroPat v2
Dabei
füllt
eine
Zentralversorgungspumpe
die
Dosierkammer
für
den
nächsten
Förderhub
mit
Schmierstoff
auf.
A
central
supply
pump
fills
the
dosing
chamber
with
lubricant
for
the
next
delivery
stroke.
EuroPat v2
Mittels
der
beweglichen
Wand
12
wird
somit
das
Volumen
der
Dosierkammer
11
verstellt.
Thus,
the
volume
of
the
metering
chamber
11
is
changed
by
means
of
the
movable
wall
12.
EuroPat v2
Ein
mit
dem
Schieber
gekoppeltes
Verschluß-
teil
verschließt
dabei
eine
Auslaßöffnung
der
Dosierkammer.
At
the
same
time,
a
stopper
part
coupled
to
the
slide
closes
an
outlet
opening
of
the
metering
chamber.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Dosierkammer
blasenfrei
mit
Flüssigkeit
gefüllt.
In
this
way,
the
metering
chamber
is
filled
with
bubble-free
liquid.
EuroPat v2
Der
Boden
der
Dosierkammer
2
ist
daher
konisch
verjüngt.
The
base
of
the
metering
chamber
2
is
therefore
conically
narrowed.
EuroPat v2
Das
Fassungsvermögen
der
Dosierkammer
wird
entsprechend
der
abzufüllenden
Dosis
gewählt
bzw.
eingestellt.
The
holding
capacity
of
the
dosing
chamber
is
selected
or
adjusted
according
to
the
dose
to
be
drawn
off.
EuroPat v2
Die
Dosierkammer
füllt
sich
unter
dem
statischen
Druck
der
Flüssigkeit
im
Speicherraum.
The
metering
chamber
is
filled
under
the
static
pressure
of
the
fluid
in
the
storage
space.
EuroPat v2
Der
Entnahmekanal
30
ist
deshalb
zwischen
Speicherraum
20
und
Dosierkammer
32
offen.
The
extraction
duct
30
is
therefore
open
between
storage
space
20
and
metering
chamber
32.
EuroPat v2
Die
Übergabestelle
Ü
wird
hier
von
dem
Basisabschnitt
der
Dosierkammer
26
gestellt.
The
transfer
point
Ü
is
provided
here
by
the
base
portion
of
the
dosing
chamber
26
.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Trennung
von
Ansteuerung
und
Dosierkammer
lässt
sich
die
Kammer
einfach
wechseln.
Due
to
the
separation
of
the
controller
and
dosing
chamber
it
is
easy
to
replace
the
chamber.
ParaCrawl v7.1
Das
Befüllen
der
Dosierkammer
und
deren
Entleerung
durch
Strömungsluft
ist
unzuverlässig.
The
filling
of
the
dosing
chamber
and
emptying
thereof
by
means
of
flow
air
is
unreliable.
EuroPat v2
Die
in
der
Dosierkammer
abgeteilte
Substanzmenge
wird
in
eine
verschlossene
Entleerungsbereitschaftsstellung
bewegt.
The
quantity
of
substance
separated
off
in
the
metering
chamber
is
moved
into
a
closed
emptying-standby
position.
EuroPat v2
Infolge
eines
Einatmens
bewegt
sich
ein
Kolben
und
öffnet
die
Dosierkammer.
As
a
result
of
a
user
breathing
in,
a
piston
moves
and
opens
the
metering
chamber.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
beim
Anheben
des
Dosierstabes
33
immer
eine
gefüllte
Dosierkammer
40
bereitgestellt.
Accordingly,
there
is
always
a
filled
metering
chamber
40
available
when
the
metering
rod
33
is
raised.
EuroPat v2
Die
Fördereinrichtung
ist
zweckmäßigerweise
in
der
Dosierkammer
angeordnet.
The
conveying
device
is
expediently
located
in
the
dosing
chamber.
EuroPat v2
Während
des
ersten
Teilhubs
ist
die
Kavität
mit
der
Dosierkammer
noch
verbunden.
During
the
first
partial
stroke,
the
cavity
is
still
connected
to
the
dosage
chamber.
EuroPat v2
Vielmehr
ist
ein
freier
Blick
auf
die
leere
Dosierkammer
40
gegeben.
Rather,
there
is
a
free
view
of
the
empty
metering
chamber
40
.
EuroPat v2
Zufolge
dieser
Ausgestaltung
ist
eine
aktive
Entleerung
jeder
Dosierkammer
erreicht.
This
configuration
achieves
active
emptying
of
each
dosing
chamber.
EuroPat v2
In
dieser
Weise
versorgt
die
Massevorlage
die
Dosierkammer
verlässlich
und
schnell
mit
Süßwarenmasse.
In
this
way,
the
mass
supply
supplies
the
dosing
chamber
with
confectionery
mass
in
a
reliable
and
quick
way.
EuroPat v2
Eine
derartige
Dosierkammer
53
wird
auch
als
Kombidosiergerät
bezeichnet.
A
dispensing
chamber
53
of
this
kind
is
also
known
as
a
combination
dispenser.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
ein
Filtermittel
gegenüber
der
Dosierkammer
beweglich
angeordnet
ist.
In
an
expedient
refinement,
it
is
provided
that
a
filter
means
is
disposed
movably
relative
to
the
dosing
chamber.
EuroPat v2