Translation of "Dosierkammer" in English

Dieser Vorgang wiederholt sich bei der Entleerung der nächsten Dosierkammer in gleicher Weise.
This is repeated in the same manner when emptying the next dosing chamber.
EuroPat v2

Der Dosierkolben 20 ist in der Dosierkammer 14 dicht geführt.
Metering piston 20 is sealingly guided in metering chamber 14.
EuroPat v2

Dadurch ist eine sehr wirksame vollständige Entleerung der Dosierkammer gewährleistet.
This ensures a very effective and complete emptying of the dosing chamber.
EuroPat v2

Die Dosierkammer 9 ist nunmehr für einen neuen Dosiervorgang gefüllt.
The metering chamber 9 is now filled for a new metering step.
EuroPat v2

Durch die Förderwirkung der Pumpe wird die Dosierkammer wieder gefüllt.
The metering chamber is filled once again by the conveying action of the pump.
EuroPat v2

Die Führung ist zweckmäßigerweise auf der der Dosierkammer gegenüberliegenden Seite des Elektromotors angeordnet.
Advisably, the guide is disposed on the side of the electric motor opposite to the metering chamber.
EuroPat v2

Die Verfahrensvariante erfordert also eine variable Dosierkammer.
This method variant therefore requires a variable metering chamber.
EuroPat v2

Dabei füllt eine Zentralversorgungspumpe die Dosierkammer für den nächsten Förderhub mit Schmierstoff auf.
A central supply pump fills the dosing chamber with lubricant for the next delivery stroke.
EuroPat v2

Mittels der beweglichen Wand 12 wird somit das Volumen der Dosierkammer 11 verstellt.
Thus, the volume of the metering chamber 11 is changed by means of the movable wall 12.
EuroPat v2

Ein mit dem Schieber gekoppeltes Verschluß- teil verschließt dabei eine Auslaßöffnung der Dosierkammer.
At the same time, a stopper part coupled to the slide closes an outlet opening of the metering chamber.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird die Dosierkammer blasenfrei mit Flüssigkeit gefüllt.
In this way, the metering chamber is filled with bubble-free liquid.
EuroPat v2

Der Boden der Dosierkammer 2 ist daher konisch verjüngt.
The base of the metering chamber 2 is therefore conically narrowed.
EuroPat v2

Das Fassungsvermögen der Dosierkammer wird entsprechend der abzufüllenden Dosis gewählt bzw. eingestellt.
The holding capacity of the dosing chamber is selected or adjusted according to the dose to be drawn off.
EuroPat v2

Die Dosierkammer füllt sich unter dem statischen Druck der Flüssigkeit im Speicherraum.
The metering chamber is filled under the static pressure of the fluid in the storage space.
EuroPat v2

Der Entnahmekanal 30 ist deshalb zwischen Speicherraum 20 und Dosierkammer 32 offen.
The extraction duct 30 is therefore open between storage space 20 and metering chamber 32.
EuroPat v2

Die Übergabestelle Ü wird hier von dem Basisabschnitt der Dosierkammer 26 gestellt.
The transfer point Ü is provided here by the base portion of the dosing chamber 26 .
EuroPat v2

Aufgrund der Trennung von Ansteuerung und Dosierkammer lässt sich die Kammer einfach wechseln.
Due to the separation of the controller and dosing chamber it is easy to replace the chamber.
ParaCrawl v7.1

Das Befüllen der Dosierkammer und deren Entleerung durch Strömungsluft ist unzuverlässig.
The filling of the dosing chamber and emptying thereof by means of flow air is unreliable.
EuroPat v2

Die in der Dosierkammer abgeteilte Substanzmenge wird in eine verschlossene Entleerungsbereitschaftsstellung bewegt.
The quantity of substance separated off in the metering chamber is moved into a closed emptying-standby position.
EuroPat v2

Infolge eines Einatmens bewegt sich ein Kolben und öffnet die Dosierkammer.
As a result of a user breathing in, a piston moves and opens the metering chamber.
EuroPat v2

Entsprechend wird beim Anheben des Dosierstabes 33 immer eine gefüllte Dosierkammer 40 bereitgestellt.
Accordingly, there is always a filled metering chamber 40 available when the metering rod 33 is raised.
EuroPat v2

Die Fördereinrichtung ist zweckmäßigerweise in der Dosierkammer angeordnet.
The conveying device is expediently located in the dosing chamber.
EuroPat v2

Während des ersten Teilhubs ist die Kavität mit der Dosierkammer noch verbunden.
During the first partial stroke, the cavity is still connected to the dosage chamber.
EuroPat v2

Vielmehr ist ein freier Blick auf die leere Dosierkammer 40 gegeben.
Rather, there is a free view of the empty metering chamber 40 .
EuroPat v2

Zufolge dieser Ausgestaltung ist eine aktive Entleerung jeder Dosierkammer erreicht.
This configuration achieves active emptying of each dosing chamber.
EuroPat v2

In dieser Weise versorgt die Massevorlage die Dosierkammer verlässlich und schnell mit Süßwarenmasse.
In this way, the mass supply supplies the dosing chamber with confectionery mass in a reliable and quick way.
EuroPat v2

Eine derartige Dosierkammer 53 wird auch als Kombidosiergerät bezeichnet.
A dispensing chamber 53 of this kind is also known as a combination dispenser.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass ein Filtermittel gegenüber der Dosierkammer beweglich angeordnet ist.
In an expedient refinement, it is provided that a filter means is disposed movably relative to the dosing chamber.
EuroPat v2