Translation of "Dosiereinrichtung" in English
Der
kurze
Hebel
betätigt
dann
die
Dosiereinrichtung.
The
short
lever
than
actuates
the
metering
device.
EuroPat v2
Bei
der
dargestellten
Ausführungsform
ist
die
erfindungsgemäße
Dosiereinrichtung
vor
einen
Gleichdruck-Vergaser
eingebaut.
In
the
embodiment
shown,
the
metering
device
according
to
the
invention
is
positioned
in
front
of
a
constant
pressure
carburetor.
EuroPat v2
Die
Menge
des
zugeführten
Kraftstoffs
kann
über
eine
Dosiereinrichtung
60
eingestellt
werden.
The
quantity
of
the
supplied
fuel
can
be
adjusted
via
a
metering
device
60.
EuroPat v2
Diese
Dosiereinrichtung
kann
analog
zur
Eintragsvorrichtung
für
Flüssigprodukte
fest
oder
mobil
angeordnet
werden.
This
dosing
device
can
be
installed
rigidly
or
movable
analogously
to
the
feeding
device
for
liquid
products.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
46
gewährleistet
eine
kontinuierliche
Bleicherdezufuhr.
The
metering
device
46
ensures
a
continuous
feed
of
bleaching
earth.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
64
kommt
in
dieser
Ausführung
ohne
Feder
aus.
The
metering
device
64
has
no
spring
in
this
variant.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
eine
bevorzugte
Ausbildung
der
Dosiereinrichtung
abgebildet.
FIG.
2
depicts
a
preferred
embodiment
of
the
metering
device;
and
EuroPat v2
In
der
Leitung
17
ist
eine
Dosiereinrichtung
19
vorgesehen.
In
each
conductor
17,
there
is
provided
a
metering
arrangement
19.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Luftkanal
25
und
der
Auslaßöffnung
28
ist
eine
Dosiereinrichtung
30
eingeschaltet.
A
flow
metering
device
30
is
arranged
between
the
air
duct
25
and
the
outlet
port
28.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
und
deren
Betrieb
können
in
manigfaltiger
Weise
variiert
werden.
The
feeding
system
and
its
operation
may
be
varied
in
many
ways.
EuroPat v2
In
der
Zeichung
sind
zwei
Ausführungsformen
der
erfindungsgemäßen
Dosiereinrichtung
dargestellt.
Two
embodiments
of
the
metering
device
according
to
the
invention
are
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2
Die
vorstehend
erwähnte
Komparatorstufe
steuert
deshalb
vorzugsweise
die
kleinste
Durchsatzstufe
der
Dosiereinrichtung.
The
previously
mentioned
comparator
step
controls
preferably
the
smallest
throughput
of
the
dosing
device.
EuroPat v2
Zur
Steuerung
der
übrigen
Durchsatzstufen
der
Dosiereinrichtung
sind
im
übrigen
weitere
Komparatorstufen
vorgesehen.
Moreover,
further
comparator
steps
are
provided
for
the
control
of
the
other
throughput
steps
of
the
metering
device.
EuroPat v2
Das
liegt
vor
allem
an
den
beschriebenen
Komponenten
der
Dosiereinrichtung.
This
is
due
mainly
to
the
described
components
of
the
dosing
means.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
diese
Auftrags-
und
Dosiereinrichtung
vor
der
Doppelbandpresse
angeordnet.
The
metering
and
applying
device
is
also
arranged
upstream
of
the
double
band
press.
EuroPat v2
Der
Einfüllanordnung
22
ist
eine
Dosiereinrichtung
26
und
eine
Entstaubungseinrichtung
28
zugeordnet.
A
metering
apparatus
26
and
a
dedusting
apparatus
28
are
assigned
to
the
filler
arrangement
22.
EuroPat v2
Die
flüssige
Mischung
wird
über
eine
Dosiereinrichtung
in
den
Extruder
gegeben.
The
liquid
mixture
is
introduced
into
the
extruder
through
a
metering
unit.
EuroPat v2
Durch
die
Dosiereinrichtung
am
Farbkasten
kann
die
Farbschichtdicke
auf
der
Farbkastenwalze
eingestellt
werden.
The
thickness
of
the
ink
layer
on
the
ink-duct
roller
can
be
adjusted
by
the
metering
device
on
the
ink
duct.
EuroPat v2
Das
Problem
solcher
Vorrichtungen
ist
im
Regelfall
die
Dosiereinrichtung.
As
a
rule,
the
problem
with
such
devices
is
the
metering
device.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
kann
beispielsweise
durch
ein
Dosierventil
oder
eine
Dosierpumpe
ausgeführt
sein.
The
metering
device
may
take
the
form
of,
for
example,
a
metering
valve
or
a
metering
pump.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausgestaltung
umfaßt
eine
mikrofluidische
Dosiereinrichtung
mindestens
eine
Fluidaktorik.
According
to
an
aspect,
a
microfluidic
proportioning
device
includes
at
least
one
fluid
actor
system.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
ermöglicht
eine
kontinuierliche
und
vom
Treibstoffdurchsatz
gesteuerte
Dosierung.
The
dosing
mechanism
makes
it
possible
to
dose
continually,
controlled
by
the
fuel
flow
rate.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
kann
der
Treibstoff-Verdichterstation
vorgeschaltet
oder
zwischen
zwei
Verdichterstufen
angeordnet
sein.
The
dosing
mechanism
can
be
upstream
from
the
fuel-compressor
station
or
between
two
compressor
stages.
EuroPat v2
Die
eingangsseitige
Zellenradschleuse
5
ist
vorzugsweise
drehzahlgesteuert
und
dient
gleichzeitig
als
Dosiereinrichtung.
The
rotary
vane
feeder
5
at
the
inlet
side
is
preferably
speed-controlled
and
simultaneously
serves
as
a
dosage
device.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
60
enthält
Dosiergeräte
und
Ventile.
The
metering
device
60
contains
metering
means
and
valves.
EuroPat v2
Die
Frischwasserleitung
62
ist
über
die
Dosiereinrichtung
60
an
die
Frischwasseranschlußmittel
82
angeschlossen.
The
fresh
water
line
62
is
connected
via
the
metering
device
60
to
the
fresh-water
connecting
means
82.
EuroPat v2
Die
Dosierung
der
zweiten
Komponente
kann
durch
die
im
Normalbetrieb
arbeitende
Dosiereinrichtung
erfolgen.
The
metering
of
the
second
component
can
be
carried
out
by
the
metering
means
working
in
normal
operation.
EuroPat v2
Als
Dosiereinrichtung
können
handelsübliche
Dosierrinnen
verwendet
werden.
Commercially
available
dosing
ducts
may
be
used
as
the
metering
systems.
EuroPat v2