Translation of "Dosiereinrichtung" in English

Der kurze Hebel betätigt dann die Dosiereinrichtung.
The short lever than actuates the metering device.
EuroPat v2

Bei der dargestellten Ausführungsform ist die erfindungsgemäße Dosiereinrichtung vor einen Gleichdruck-Vergaser eingebaut.
In the embodiment shown, the metering device according to the invention is positioned in front of a constant pressure carburetor.
EuroPat v2

Die Menge des zugeführten Kraftstoffs kann über eine Dosiereinrichtung 60 eingestellt werden.
The quantity of the supplied fuel can be adjusted via a metering device 60.
EuroPat v2

Diese Dosiereinrichtung kann analog zur Eintragsvorrichtung für Flüssigprodukte fest oder mobil angeordnet werden.
This dosing device can be installed rigidly or movable analogously to the feeding device for liquid products.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung 46 gewährleistet eine kontinuierliche Bleicherdezufuhr.
The metering device 46 ensures a continuous feed of bleaching earth.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung 64 kommt in dieser Ausführung ohne Feder aus.
The metering device 64 has no spring in this variant.
EuroPat v2

In Figur 2 ist eine bevorzugte Ausbildung der Dosiereinrichtung abgebildet.
FIG. 2 depicts a preferred embodiment of the metering device; and
EuroPat v2

In der Leitung 17 ist eine Dosiereinrichtung 19 vorgesehen.
In each conductor 17, there is provided a metering arrangement 19.
EuroPat v2

Zwischen dem Luftkanal 25 und der Auslaßöffnung 28 ist eine Dosiereinrichtung 30 eingeschaltet.
A flow metering device 30 is arranged between the air duct 25 and the outlet port 28.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung und deren Betrieb können in manigfaltiger Weise variiert werden.
The feeding system and its operation may be varied in many ways.
EuroPat v2

In der Zeichung sind zwei Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Dosiereinrichtung dargestellt.
Two embodiments of the metering device according to the invention are shown in the drawings.
EuroPat v2

Die vorstehend erwähnte Komparatorstufe steuert deshalb vorzugsweise die kleinste Durchsatzstufe der Dosiereinrichtung.
The previously mentioned comparator step controls preferably the smallest throughput of the dosing device.
EuroPat v2

Zur Steuerung der übrigen Durchsatzstufen der Dosiereinrichtung sind im übrigen weitere Komparatorstufen vorgesehen.
Moreover, further comparator steps are provided for the control of the other throughput steps of the metering device.
EuroPat v2

Das liegt vor allem an den beschriebenen Komponenten der Dosiereinrichtung.
This is due mainly to the described components of the dosing means.
EuroPat v2

Damit ist auch diese Auftrags- und Dosiereinrichtung vor der Doppelbandpresse angeordnet.
The metering and applying device is also arranged upstream of the double band press.
EuroPat v2

Der Einfüllanordnung 22 ist eine Dosiereinrichtung 26 und eine Entstaubungseinrichtung 28 zugeordnet.
A metering apparatus 26 and a dedusting apparatus 28 are assigned to the filler arrangement 22.
EuroPat v2

Die flüssige Mischung wird über eine Dosiereinrichtung in den Extruder gegeben.
The liquid mixture is introduced into the extruder through a metering unit.
EuroPat v2

Durch die Dosiereinrichtung am Farbkasten kann die Farbschichtdicke auf der Farbkastenwalze eingestellt werden.
The thickness of the ink layer on the ink-duct roller can be adjusted by the metering device on the ink duct.
EuroPat v2

Das Problem solcher Vorrichtungen ist im Regelfall die Dosiereinrichtung.
As a rule, the problem with such devices is the metering device.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung kann beispielsweise durch ein Dosierventil oder eine Dosierpumpe ausgeführt sein.
The metering device may take the form of, for example, a metering valve or a metering pump.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausgestaltung umfaßt eine mikrofluidische Dosiereinrichtung mindestens eine Fluidaktorik.
According to an aspect, a microfluidic proportioning device includes at least one fluid actor system.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung ermöglicht eine kontinuierliche und vom Treibstoffdurchsatz gesteuerte Dosierung.
The dosing mechanism makes it possible to dose continually, controlled by the fuel flow rate.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung kann der Treibstoff-Verdichterstation vorgeschaltet oder zwischen zwei Verdichterstufen angeordnet sein.
The dosing mechanism can be upstream from the fuel-compressor station or between two compressor stages.
EuroPat v2

Die eingangsseitige Zellenradschleuse 5 ist vorzugsweise drehzahlgesteuert und dient gleichzeitig als Dosiereinrichtung.
The rotary vane feeder 5 at the inlet side is preferably speed-controlled and simultaneously serves as a dosage device.
EuroPat v2

Die Dosiereinrichtung 60 enthält Dosiergeräte und Ventile.
The metering device 60 contains metering means and valves.
EuroPat v2

Die Frischwasserleitung 62 ist über die Dosiereinrichtung 60 an die Frischwasseranschlußmittel 82 angeschlossen.
The fresh water line 62 is connected via the metering device 60 to the fresh-water connecting means 82.
EuroPat v2

Die Dosierung der zweiten Komponente kann durch die im Normalbetrieb arbeitende Dosiereinrichtung erfolgen.
The metering of the second component can be carried out by the metering means working in normal operation.
EuroPat v2

Als Dosiereinrichtung können handelsübliche Dosierrinnen verwendet werden.
Commercially available dosing ducts may be used as the metering systems.
EuroPat v2