Translation of "Dosierbehälter" in English
Aus
dem
Dosierbehälter
floß
das
Wasser
in
den
Durchlaufbehälter
(A?).
From
the
dosing
tank,
the
water
flowed
into
the
through-flow
vessel
(A').
EuroPat v2
Der
pH-Wert
das
Wassers
wurde
in
diesem
dosierbehälter
auf
pH
=
6
eingestellt.
The
pH
of
the
water
was
adjusted
to
pH=6
in
this
dosing
tank.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
des
Wassers
wurde
in
diesem
Dosierbehälter
auf
pH
=
6
eingestellt.
The
pH
value
of
the
water
was
adjusted
to
pH=6
in
this
dosing
tank.
EuroPat v2
Im
Löse-
und
Dosierbehälter
23
ist
ein
Rührwerk
27
angebracht.
In
the
dissolving
and
dosing
receptacle
23
a
stirring
device
27
is
installed.
EuroPat v2
In
den
hohlen
Handgriff
1
ist
erfindungsgemäß
ein
Dosierbehälter
9
eingesetzt.
A
dosing
container
9
is
inserted
in
the
hollow
handle
1
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Das
obere
Ende
des
Wirkstoffstäbchens
ragt
etwas
aus
dem
Dosierbehälter
heraus.
The
upper
end
of
the
effective
substance
rod
protrudes
slightly
from
the
dosing
container.
EuroPat v2
Der
neue
Dosierbehälter
ist
dadurch
in
einem
größeren
Bereich
einsetzbar.
The
novel
dosing
container
can
thus
be
used
over
a
relatively
large
range.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonderen
Ausführungsform
besteht
der
Dosierbehälter
aus
einem
Spraybehälter.
According
to
a
specific
embodiment,
the
dosing
container
comprises
a
spray
container.
EuroPat v2
In
dem
Dosierraum
bzw.
in
dem
einsetzbaren
Dosierbehälter
befindet
sich
ein
Wirkstoff.
An
effective
substance
is
located
in
the
dosing
space
or
in
the
insertable
dosing
container.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorratsbehälter
wird
die
Flüssigkeit
in
den
Dosierbehälter
gepumpt.
The
liquid
is
pumped
into
the
dosing
tank
from
the
reservoir.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Antriebseinheit
können
Dosierbehälter
verschiedener
Höhe
eingesetzt
werden.
In
this
drive
unit,
dosage
material
containers
of
different
heights
can
be
used.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Trennelement
in
dem
Dosierbehälter
im
Wesentlichen
frei
beweglich.
Particularly
preferably,
the
separating
element
is
substantially
freely
movable
in
the
metering
container.
EuroPat v2
Der
Dosierbehälter
8
enthält
eine
Latexreagenz
(250
µl).
The
dosing
container
8
contains
a
latex
reagent
(250
?l).
EuroPat v2
Es
ist
dann
der
gewünschte
Pulverfüllstand
im
Dosierbehälter
3
erreicht.
Now
the
desired
powder
filling
level
in
the
metering
container
3
is
reached.
EuroPat v2
Der
auf
diese
Weise
befüllte
Dosierbehälter
wird
dann
entfernt
und
der
Weiterverarbeitung
zugeführt.
The
metering
container
filled
in
this
way
is
then
removed
and
subjected
to
further
processing.
EuroPat v2
Die
Membranpumpe
bläst
über
den
Dosierbehälter
die
Ansaugleitung
frei.
The
diaphragm
pump
then
blows
through
the
metering
container
to
empty
the
suction
line.
EuroPat v2
Mittels
dieses
Unterdruckes
wird
das
Pulver
aus
der
Füllleitung
in
den
Dosierbehälter
hineingesogen.
By
means
of
this
underpressure,
the
powder
is
sucked
from
the
filling
line
into
the
metering
container.
EuroPat v2
Die
Rührwerke
und
Dosierbehälter
sind
auch
separat
erhältlich.
The
mixers
and
tanks
can
also
be
ordered
separately.
ParaCrawl v7.1
Das
Füllmaterial
wird
mit
Vakuum
aus
dem
Silo
in
den
Dosierbehälter
gesaugt.
The
filling
material
is
sucked
out
of
the
storage
container
into
the
dosing
bin
by
vacuum.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dosierbehälter
mit
Negativverwiegung
dosiert
eine
zu
vermahlende
Mischungskomponente
gemäß
Rezepturverwaltung
zur
Mühle.
A
feed
tank
with
weighing
system
is
dosing
one
component
in
accordance
to
the
recipe
to
the
mill.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
in
den
Dosierbehälter
füllen.
Fill
the
product
in
the
dosing
container.
ParaCrawl v7.1
Der
Dosierbehälter
9
besteht
aus
einer
dünnwandigen
zylindrischen
Hülse
oder
Patrone,
vorzugsweise
aus
Kunststoff.
The
dosing
container
9
comprises
a
thin-walled
sleeve
or
cartridge,
preferably
made
of
man-made
material.
EuroPat v2
Der
Dosierbehälter
weist
im
Beispielsfalle
mehrere
Löcher
14
auf,
an
denen
das
Wasser
vorbeiströmt.
The
dosing
container
in
the
example
comprises
several
holes
14
past
which
the
water
flows.
EuroPat v2
Der
anfangs
dicht
verschlossene
Dosierbehälter
29
wird
in
den
Handgriff
1
eingesetzt,
wie
Fig.
The
initially
tightly
closed
dosing
container
29
is
inserted
into
the
handle
as
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Dosierbehälter
29
kann
auch
auf
andere
Weise
als
durch
eine
Aluminiumfolie
verschlossen
sein.
The
dosing
container
29
may
also
be
closed
in
another
manner
rather
than
with
an
aluminum
foil.
EuroPat v2
Die
Ringleitung
ist
möglichst
hoch
im
Mischbehälter,
vorzugsweise
knapp
unter
dem
Dosierbehälter
7,
angeordnet.
The
ring
conduit
is
arranged
as
high
as
possible
in
the
mixing
container,
preferably
just
below
the
metering
container
7
.
EuroPat v2