Translation of "Dosenfutter" in English

Weißt du eigentlich, wie lange ich Dosenfutter gegessen habe?
Do you know how long I've eaten canned food?
OpenSubtitles v2018

Das Exo Terra Dosenfutter ist ein praktischer Weg, um Insektennahrung zu füttern.
The Exo Terra canned foods are a convenient way to feed insects.
ParaCrawl v7.1

Dosenfutter wird ab sofort auf dem Löffel serviert,.....
Cat food will now be served on a spoon,.....
ParaCrawl v7.1

Wolf und Hase gehen jeden Tag zusammen in den Supermarkt und kaufen Dosenfutter.
Wolf and Rabbit go to the supermarket everyday and buy canned food together.
ParaCrawl v7.1

Das Tierheim benötigt immer Trockenfutter, Dosenfutter und Katzenstreu.
The shelter is constantly in need of dry and canned food and cat litter.
ParaCrawl v7.1

Lebenden Insekten müssen in Ergänzung zu diesem Dosenfutter nicht gefüttert werden.
No live insects need to be fed in addition to these canned foods.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Wasser und Dosenfutter.
There's water and canned food.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wird irgendwo noch Dosenfutter daraus hergestellt, wie in den "guten alten Zeiten".
Maybe somewhere and canned food still continues to produce from it, as in the "good old times."
CCAligned v1

In Japan füttert man die Welpen und Jungtiere mit Dosenfutter und die erwachsene Hunde mit Trockenfutter.
In Japan they feed the puppies and young dogs with canned food, and the grown-up dogs with dried food.
ParaCrawl v7.1

Frauchen und Herrchen freuen sich über weit weniger Verpackungsmüll als beispielsweise bei Dosenfutter anfällt.
Dog owners enjoy far less packaging waste than, for example, canned food.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verbot gilt jedoch nicht für verarbeitete Heimtierfuttermittel, einschließlich Dosenfutter, die aus Wiederkäuern gewonnene verarbeitete tierische Proteine enthalten, einer Behandlung unterzogen wurden und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 gekennzeichnet sind.“
However that prohibition shall not apply to processed petfood including canned petfood which contains processed animal proteins derived from ruminants and which has undergone treatment and which is labelled in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002.’
DGT v2019

Im Interesse der Kohärenz des Gemeinschaftsrechts sollte die Ausfuhr verarbeiteter Heimtierfuttermittel, einschließlich Dosenfutter, die aus Wiederkäuern gewonnene verarbeitete tierische Proteine enthalten, in Drittländer zugelassen werden.
In the interest of consistency of Community legislation, it is appropriate to allow exports of processed petfood including canned petfood which contains processed animal proteins derived from ruminants to third countries.
DGT v2019

Weißt du, wenn sie in New York sind... schlafen sie auf dem Fußboden und essen Dosenfutter.
You know, when they're in New York, they sleep on a mattress on the floor and they eat food that comes out of a can.
OpenSubtitles v2018

Wenn mir jetzt was passiert, da drin ist jede Menge Hundefutter, tut mir leid, ist nur Dosenfutter.
If I blow up, there's plenty of dog food in the pantry. I'm sorry it's mostly in cans.
OpenSubtitles v2018

Dosenfutter wird in einer Manufaktur klimaneutral hergestellt, d.h. das während der Produktion verbrauchte Wasser wird wiederverwertet, Wärme aus dem Kochprozess wird eingespeist und Kartonagen werden recycelt und wiederverwendet.
Canned food is made carbon-neutral  in a manufactory, id the water consumed during production is recycled, heat from the cooking process is fed in, and cardboard is recycled and reused.
ParaCrawl v7.1

Ihr Geschmack ist unbestechlich, egal ob es um Dosenfutter, Familienzuwachs, diese Hunde, neue Liebhaber oder potenzielle Ehemänner geht.
Their taste is incorruptible, whether they are dealing with cat food, new family members, dogs, new lovers or potential husbands.
ParaCrawl v7.1

Dieses neuartige Flavour riecht stark nach frischem Dosenfutter für Hunde- und Katzen, absolut herzhaft nach geliertem Fleisch.
This novelly flavour smells powerful of fresh canned food for dogs and cats, absolutely savoury of jelly meat.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch eine Soße für das Trockenfutter herstellen, indem Sie ein paar Esslöffel warmes (nicht heißes) Wasser zum entsprechenden Dosenfutter hinzufügen.
You can make pet food gravy to mix with the dry food by adding a few tablespoons of warm (not hot) water to the equivalent canned pet food.
ParaCrawl v7.1

Wird dennoch einige Tage hintereinander nur Dosenfutter gegeben, sollten wenigstens die Sorten gewechselt und das Futter mit einem Teelöffel Maiskeimöl angereichert werden.
If cat food is given for a few days at a stretch, at least use different kinds and enrich it with a teaspoon of corn oil.
ParaCrawl v7.1

Als weiteren Anwendungsbereich sieht die vorliegende Erfindung den Einsatz als Futtermittel vor, wobei sich insbesondere Trocken-, Halbfeucht- und Nassfutter in der Form von Dosenfutter, Pellets, Biskuits, Kroketten, Nuggets, Flocken und Snacks eignen.
Another field of application envisaged by the present invention is the use as an animal feed where in particular dry feed, semi-moist feed and wet feed in the form of canned feed, pellets, biscuits, croquettes, nuggets, flakes and snacks are suitable.
EuroPat v2