Translation of "Dosenfutter" in English
Weißt
du
eigentlich,
wie
lange
ich
Dosenfutter
gegessen
habe?
Do
you
know
how
long
I've
eaten
canned
food?
OpenSubtitles v2018
Das
Exo
Terra
Dosenfutter
ist
ein
praktischer
Weg,
um
Insektennahrung
zu
füttern.
The
Exo
Terra
canned
foods
are
a
convenient
way
to
feed
insects.
ParaCrawl v7.1
Dosenfutter
wird
ab
sofort
auf
dem
Löffel
serviert,.....
Cat
food
will
now
be
served
on
a
spoon,.....
ParaCrawl v7.1
Wolf
und
Hase
gehen
jeden
Tag
zusammen
in
den
Supermarkt
und
kaufen
Dosenfutter.
Wolf
and
Rabbit
go
to
the
supermarket
everyday
and
buy
canned
food
together.
ParaCrawl v7.1
Das
Tierheim
benötigt
immer
Trockenfutter,
Dosenfutter
und
Katzenstreu.
The
shelter
is
constantly
in
need
of
dry
and
canned
food
and
cat
litter.
ParaCrawl v7.1
Lebenden
Insekten
müssen
in
Ergänzung
zu
diesem
Dosenfutter
nicht
gefüttert
werden.
No
live
insects
need
to
be
fed
in
addition
to
these
canned
foods.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Wasser
und
Dosenfutter.
There's
water
and
canned
food.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
irgendwo
noch
Dosenfutter
daraus
hergestellt,
wie
in
den
"guten
alten
Zeiten".
Maybe
somewhere
and
canned
food
still
continues
to
produce
from
it,
as
in
the
"good
old
times."
CCAligned v1
In
Japan
füttert
man
die
Welpen
und
Jungtiere
mit
Dosenfutter
und
die
erwachsene
Hunde
mit
Trockenfutter.
In
Japan
they
feed
the
puppies
and
young
dogs
with
canned
food,
and
the
grown-up
dogs
with
dried
food.
ParaCrawl v7.1
Frauchen
und
Herrchen
freuen
sich
über
weit
weniger
Verpackungsmüll
als
beispielsweise
bei
Dosenfutter
anfällt.
Dog
owners
enjoy
far
less
packaging
waste
than,
for
example,
canned
food.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verbot
gilt
jedoch
nicht
für
verarbeitete
Heimtierfuttermittel,
einschließlich
Dosenfutter,
die
aus
Wiederkäuern
gewonnene
verarbeitete
tierische
Proteine
enthalten,
einer
Behandlung
unterzogen
wurden
und
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
gekennzeichnet
sind.“
However
that
prohibition
shall
not
apply
to
processed
petfood
including
canned
petfood
which
contains
processed
animal
proteins
derived
from
ruminants
and
which
has
undergone
treatment
and
which
is
labelled
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002.’
DGT v2019
Im
Interesse
der
Kohärenz
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
die
Ausfuhr
verarbeiteter
Heimtierfuttermittel,
einschließlich
Dosenfutter,
die
aus
Wiederkäuern
gewonnene
verarbeitete
tierische
Proteine
enthalten,
in
Drittländer
zugelassen
werden.
In
the
interest
of
consistency
of
Community
legislation,
it
is
appropriate
to
allow
exports
of
processed
petfood
including
canned
petfood
which
contains
processed
animal
proteins
derived
from
ruminants
to
third
countries.
DGT v2019
Weißt
du,
wenn
sie
in
New
York
sind...
schlafen
sie
auf
dem
Fußboden
und
essen
Dosenfutter.
You
know,
when
they're
in
New
York,
they
sleep
on
a
mattress
on
the
floor
and
they
eat
food
that
comes
out
of
a
can.
OpenSubtitles v2018
Wenn
mir
jetzt
was
passiert,
da
drin
ist
jede
Menge
Hundefutter,
tut
mir
leid,
ist
nur
Dosenfutter.
If
I
blow
up,
there's
plenty
of
dog
food
in
the
pantry.
I'm
sorry
it's
mostly
in
cans.
OpenSubtitles v2018
Dosenfutter
wird
in
einer
Manufaktur
klimaneutral
hergestellt,
d.h.
das
während
der
Produktion
verbrauchte
Wasser
wird
wiederverwertet,
Wärme
aus
dem
Kochprozess
wird
eingespeist
und
Kartonagen
werden
recycelt
und
wiederverwendet.
Canned
food
is
made
carbon-neutral
Â
in
a
manufactory,
id
the
water
consumed
during
production
is
recycled,
heat
from
the
cooking
process
is
fed
in,
and
cardboard
is
recycled
and
reused.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Geschmack
ist
unbestechlich,
egal
ob
es
um
Dosenfutter,
Familienzuwachs,
diese
Hunde,
neue
Liebhaber
oder
potenzielle
Ehemänner
geht.
Their
taste
is
incorruptible,
whether
they
are
dealing
with
cat
food,
new
family
members,
dogs,
new
lovers
or
potential
husbands.
ParaCrawl v7.1
Dieses
neuartige
Flavour
riecht
stark
nach
frischem
Dosenfutter
für
Hunde-
und
Katzen,
absolut
herzhaft
nach
geliertem
Fleisch.
This
novelly
flavour
smells
powerful
of
fresh
canned
food
for
dogs
and
cats,
absolutely
savoury
of
jelly
meat.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
Soße
für
das
Trockenfutter
herstellen,
indem
Sie
ein
paar
Esslöffel
warmes
(nicht
heißes)
Wasser
zum
entsprechenden
Dosenfutter
hinzufügen.
You
can
make
pet
food
gravy
to
mix
with
the
dry
food
by
adding
a
few
tablespoons
of
warm
(not
hot)
water
to
the
equivalent
canned
pet
food.
ParaCrawl v7.1
Wird
dennoch
einige
Tage
hintereinander
nur
Dosenfutter
gegeben,
sollten
wenigstens
die
Sorten
gewechselt
und
das
Futter
mit
einem
Teelöffel
Maiskeimöl
angereichert
werden.
If
cat
food
is
given
for
a
few
days
at
a
stretch,
at
least
use
different
kinds
and
enrich
it
with
a
teaspoon
of
corn
oil.
ParaCrawl v7.1
Als
weiteren
Anwendungsbereich
sieht
die
vorliegende
Erfindung
den
Einsatz
als
Futtermittel
vor,
wobei
sich
insbesondere
Trocken-,
Halbfeucht-
und
Nassfutter
in
der
Form
von
Dosenfutter,
Pellets,
Biskuits,
Kroketten,
Nuggets,
Flocken
und
Snacks
eignen.
Another
field
of
application
envisaged
by
the
present
invention
is
the
use
as
an
animal
feed
where
in
particular
dry
feed,
semi-moist
feed
and
wet
feed
in
the
form
of
canned
feed,
pellets,
biscuits,
croquettes,
nuggets,
flakes
and
snacks
are
suitable.
EuroPat v2