Translation of "Dorfteich" in English

Weiterer Anziehungspunkt ist der Dorfteich im Zentrum des Ortsteils Wenningstedt.
Another local attraction is the village pond of Wenningstedt.
Wikipedia v1.0

Geblieben ist der Dorfteich und eine Erinnerungstafel an der alten Dorfstelle.
What remains is the village pond and a plaque on the old village site.
WikiMatrix v1

Der Dorfteich wurde in dieser Zeit zugeschüttet.
The village was founded at some point during this time.
WikiMatrix v1

Man stieß sie dann in den Dorfteich.
They would throw them into the village pond.
Europarl v8

Wir hatten wieder einen wunderschönen Biwakplatz am Dorfteich von Kaja.
Again, we had a beautiful bivouac place at the village pond of Kaja.
ParaCrawl v7.1

Gänse schnattern am Dorfteich, Pferde galoppieren über weite Koppeln.
Geese are gaggling on the village pond, horses are galloping across wide paddocks.
ParaCrawl v7.1

Der Dorfteich stellt einen neuen Treffpunkt der Dorfgemeinschaft dar.
The village pond is a new meeting point for the village community.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Wohnanlage befindet sich ein großer Swimmingpool, eine Fitnessanlage und ein Dorfteich.
Within the residential complex is a large swimming pool, a fitness facility and a village pond.
ParaCrawl v7.1

Zum Hauptstrand sind es lediglich 250 Meter, der malerische Dorfteich liegt quasi hinter dem Haus.
To the main beach it is only 250 meters, the picturesque village pond lies quasi behind the house.
CCAligned v1

Der Dorfteich, die Kirche und die Schule schaffen ein idyllisches Zentrum im Dorf.
The village pond, the church and the school creates an idyllic center in the village.
ParaCrawl v7.1

Der Befehl an den Volkssturm des Dorfes, dieses zu verteidigen, war verweigert worden, die Waffen wurden im Dorfteich versenkt.
The military order to the Volkssturm to defend the village was refused and the weapons were sunk in the village pond.
Wikipedia v1.0

Der Raum über den wir hier sprechen ist nun nicht mehr der Dorfteich, sondern das ganze globale Dorf.
The room we are talking about is no longer the local pond but the global village.
News-Commentary v14

Stationen dieses Pfades sind die am Dorfteich gelegene Wassertretanlage und der künstlich angelegte Hardausee, in dessen Nähe sich auch ein Camping- und Grillplatz befindet.
Stations along the way include the water-treading trough at the village pond and the artificial lake of the Hardausee, near to which there is also a campsite and barbecue area.
WikiMatrix v1

Auf dem Anger gibt es oftmals einen Dorfteich, und manchmal fließt ein Bach durch den Anger, was heute durch geänderte Grundwasserspiegel nicht mehr einfach zu erkennen ist.
There is often a village pond on the anger and sometimes a stream flows through it which may not be easy to recognise today where the groundwater level has changed.
WikiMatrix v1

Die untere Schildhälfte macht das Wappen „redend“, wobei der Dreiberg für den ersten, der Wellenschnitt und die Farbe Blau für den zweiten Bestandteil des Gemeindenamens (Hüle = Dorfteich, Viehtränke) stehen.
The lower half of the shield makes the coat of arms "talking", the three mountains are for the first, the shaft section and the color blue for the second part of the municipality name (hüle = village pond, livestock watering).
WikiMatrix v1

Es gibt frische Luft und Vogelgesang am Dorfteich – und alles atmet Frieden und Idylle unter den strohgedeckten Häusern.
Enjoy the fresh air and bird song by the village pond – and the peace and idyll among the thatched houses.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn der Campagne 2010 versammelten wir uns bei Großgörschen, genauer an einem wunderschönen Lagerplatz am Dorfteich von Kaja, weit genug vom Großgörschener Dorffest entfernt, um nicht durch Disco-Musik gestört zu werden.
For the opening of the 2010 campaign we united near Großgörschen in the Leipzig area. To be more exact, we had our bivouac at the idyllic pond of another village: Kaja, situated about 2000m from the main camp at Großgörschen.
ParaCrawl v7.1

Später gönnt man sich im „Haus der Sinne“ zuerst ein anregendes Kräuterbad im geschlossenen Holzzuber, danach kann man alleine oder zu zweit bei Kerzenschein im duftenden Heubad versinken, in der großen Panoramasauna mit Blick auf die gegenüberliegenden Gipfel entspannen oder den Kindern beim Eislaufen auf dem zugefrorenen Dorfteich zuschauen.
Later on, you can start off by treating yourself to a stimulating herbal bath in the closed wooden tub inside the “House of Senses”, then sink into the fragrant hay bath for one or two and chill by candlelight, and finally relax in the Panorama Sauna and enjoy views of the peaks opposite or watch children skating on the frozen village pond.
ParaCrawl v7.1

Fachwerk, Idylle und Romantik dominieren in dem nostalgischen Gebäude neben dem Dorfteich, der kleinen Mühle und den gemütlichen Gärten.
A half-timbered, romantic idyll in the nostalgic buildings around the village pond, the little mill and the pretty gardens.
ParaCrawl v7.1

Fachwerkidylle mit einem Strohdach liegt direkt in der Mitte des kleinen Dorfes mit Kirche, Dorfteich, einer Schule, die jetzt als Versammlungshaus dient, einem Gasthaus und einer Schmiede.
Half-timbered houses with a thatched roof is situated directly in the center of the small village with its church, the village pond, a school that now serves as a meeting house, an inn and a forge.
CCAligned v1

Wir haben auch einen Videofilm über Svindinge gedreht (erhältlich beim Bewohnerverein), einen schönen Dorfteich angelegt und neue Traditionen geschaffen, die im Laufe des Jahres gepflegt werden, wie z.B. das "Glorupfest, das jedes zweite Jahr im Schloßpark von Gut Glorup gefeiert wird.
Other results from this activity is a video about Svindinge (in Danish, can be purchased at the Svindinge Residents Council), a beautiful village pond, several new traditions in the course of a year as well as our "Glorup-festival" which happens every other year at Glorup Park.
ParaCrawl v7.1

Einige der Bilder von der lokalen Gottheiten wie die Bhairuji Sagasji und sind auch außerhalb ihrer Heimat entfernt, und in den Dörfern, beschmiert mit Vermillion, und hielt in den knorrigen Wurzeln eines Baumes Peepal, oder legen Sie in den Stufen zum Dorfteich .
Some of the images of the local deities like the Bhairuji and Sagasji are also located outside their homes, and in the villages, daubed with vermilion, and kept in the gnarled roots of a peepal tree, or set into the steps leading to the village pond.
ParaCrawl v7.1

Das Fünische Dorf Im fünischen Freilichtmuseum mit ländlichen Gebäuden aus dem 18. und 19. Jahrhundert wurde ein fünisches Dorf mit Fachwerkhäusern, Zäunen, Haustieren, einem Dorfteich und einer Dorfstraße nachgebaut.
In the Funen open-air museum - with rural structures from the 18th and 19th century - a complete village environment has been recreated, with half-timbered buildings, fences and farm animals, a village pond and a village street.
ParaCrawl v7.1

Original restaurierte Bauernhöfe und andere Gebäude aus dem 16. und 18. Jahrhundert sind idyllisch um einen kleinen Dorfteich gruppiert.
Original restored farmhouses and other buildings from the 16th and 18th century are grouped around a small idyllic village pond.
ParaCrawl v7.1