Translation of "Dorfteich" in English
Weiterer
Anziehungspunkt
ist
der
Dorfteich
im
Zentrum
des
Ortsteils
Wenningstedt.
Another
local
attraction
is
the
village
pond
of
Wenningstedt.
Wikipedia v1.0
Geblieben
ist
der
Dorfteich
und
eine
Erinnerungstafel
an
der
alten
Dorfstelle.
What
remains
is
the
village
pond
and
a
plaque
on
the
old
village
site.
WikiMatrix v1
Der
Dorfteich
wurde
in
dieser
Zeit
zugeschüttet.
The
village
was
founded
at
some
point
during
this
time.
WikiMatrix v1
Man
stieß
sie
dann
in
den
Dorfteich.
They
would
throw
them
into
the
village
pond.
Europarl v8
Wir
hatten
wieder
einen
wunderschönen
Biwakplatz
am
Dorfteich
von
Kaja.
Again,
we
had
a
beautiful
bivouac
place
at
the
village
pond
of
Kaja.
ParaCrawl v7.1
Gänse
schnattern
am
Dorfteich,
Pferde
galoppieren
über
weite
Koppeln.
Geese
are
gaggling
on
the
village
pond,
horses
are
galloping
across
wide
paddocks.
ParaCrawl v7.1
Der
Dorfteich
stellt
einen
neuen
Treffpunkt
der
Dorfgemeinschaft
dar.
The
village
pond
is
a
new
meeting
point
for
the
village
community.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Wohnanlage
befindet
sich
ein
großer
Swimmingpool,
eine
Fitnessanlage
und
ein
Dorfteich.
Within
the
residential
complex
is
a
large
swimming
pool,
a
fitness
facility
and
a
village
pond.
ParaCrawl v7.1
Zum
Hauptstrand
sind
es
lediglich
250
Meter,
der
malerische
Dorfteich
liegt
quasi
hinter
dem
Haus.
To
the
main
beach
it
is
only
250
meters,
the
picturesque
village
pond
lies
quasi
behind
the
house.
CCAligned v1
Der
Dorfteich,
die
Kirche
und
die
Schule
schaffen
ein
idyllisches
Zentrum
im
Dorf.
The
village
pond,
the
church
and
the
school
creates
an
idyllic
center
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
an
den
Volkssturm
des
Dorfes,
dieses
zu
verteidigen,
war
verweigert
worden,
die
Waffen
wurden
im
Dorfteich
versenkt.
The
military
order
to
the
Volkssturm
to
defend
the
village
was
refused
and
the
weapons
were
sunk
in
the
village
pond.
Wikipedia v1.0
Der
Raum
über
den
wir
hier
sprechen
ist
nun
nicht
mehr
der
Dorfteich,
sondern
das
ganze
globale
Dorf.
The
room
we
are
talking
about
is
no
longer
the
local
pond
but
the
global
village.
News-Commentary v14
Stationen
dieses
Pfades
sind
die
am
Dorfteich
gelegene
Wassertretanlage
und
der
künstlich
angelegte
Hardausee,
in
dessen
Nähe
sich
auch
ein
Camping-
und
Grillplatz
befindet.
Stations
along
the
way
include
the
water-treading
trough
at
the
village
pond
and
the
artificial
lake
of
the
Hardausee,
near
to
which
there
is
also
a
campsite
and
barbecue
area.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Anger
gibt
es
oftmals
einen
Dorfteich,
und
manchmal
fließt
ein
Bach
durch
den
Anger,
was
heute
durch
geänderte
Grundwasserspiegel
nicht
mehr
einfach
zu
erkennen
ist.
There
is
often
a
village
pond
on
the
anger
and
sometimes
a
stream
flows
through
it
which
may
not
be
easy
to
recognise
today
where
the
groundwater
level
has
changed.
WikiMatrix v1
Die
untere
Schildhälfte
macht
das
Wappen
„redend“,
wobei
der
Dreiberg
für
den
ersten,
der
Wellenschnitt
und
die
Farbe
Blau
für
den
zweiten
Bestandteil
des
Gemeindenamens
(Hüle
=
Dorfteich,
Viehtränke)
stehen.
The
lower
half
of
the
shield
makes
the
coat
of
arms
"talking",
the
three
mountains
are
for
the
first,
the
shaft
section
and
the
color
blue
for
the
second
part
of
the
municipality
name
(hüle
=
village
pond,
livestock
watering).
WikiMatrix v1
Es
gibt
frische
Luft
und
Vogelgesang
am
Dorfteich
–
und
alles
atmet
Frieden
und
Idylle
unter
den
strohgedeckten
Häusern.
Enjoy
the
fresh
air
and
bird
song
by
the
village
pond
–
and
the
peace
and
idyll
among
the
thatched
houses.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
der
Campagne
2010
versammelten
wir
uns
bei
Großgörschen,
genauer
an
einem
wunderschönen
Lagerplatz
am
Dorfteich
von
Kaja,
weit
genug
vom
Großgörschener
Dorffest
entfernt,
um
nicht
durch
Disco-Musik
gestört
zu
werden.
For
the
opening
of
the
2010
campaign
we
united
near
Großgörschen
in
the
Leipzig
area.
To
be
more
exact,
we
had
our
bivouac
at
the
idyllic
pond
of
another
village:
Kaja,
situated
about
2000m
from
the
main
camp
at
Großgörschen.
ParaCrawl v7.1
Später
gönnt
man
sich
im
„Haus
der
Sinne“
zuerst
ein
anregendes
Kräuterbad
im
geschlossenen
Holzzuber,
danach
kann
man
alleine
oder
zu
zweit
bei
Kerzenschein
im
duftenden
Heubad
versinken,
in
der
großen
Panoramasauna
mit
Blick
auf
die
gegenüberliegenden
Gipfel
entspannen
oder
den
Kindern
beim
Eislaufen
auf
dem
zugefrorenen
Dorfteich
zuschauen.
Later
on,
you
can
start
off
by
treating
yourself
to
a
stimulating
herbal
bath
in
the
closed
wooden
tub
inside
the
“House
of
Senses”,
then
sink
into
the
fragrant
hay
bath
for
one
or
two
and
chill
by
candlelight,
and
finally
relax
in
the
Panorama
Sauna
and
enjoy
views
of
the
peaks
opposite
or
watch
children
skating
on
the
frozen
village
pond.
ParaCrawl v7.1
Fachwerk,
Idylle
und
Romantik
dominieren
in
dem
nostalgischen
Gebäude
neben
dem
Dorfteich,
der
kleinen
Mühle
und
den
gemütlichen
Gärten.
A
half-timbered,
romantic
idyll
in
the
nostalgic
buildings
around
the
village
pond,
the
little
mill
and
the
pretty
gardens.
ParaCrawl v7.1
Fachwerkidylle
mit
einem
Strohdach
liegt
direkt
in
der
Mitte
des
kleinen
Dorfes
mit
Kirche,
Dorfteich,
einer
Schule,
die
jetzt
als
Versammlungshaus
dient,
einem
Gasthaus
und
einer
Schmiede.
Half-timbered
houses
with
a
thatched
roof
is
situated
directly
in
the
center
of
the
small
village
with
its
church,
the
village
pond,
a
school
that
now
serves
as
a
meeting
house,
an
inn
and
a
forge.
CCAligned v1
Wir
haben
auch
einen
Videofilm
über
Svindinge
gedreht
(erhältlich
beim
Bewohnerverein),
einen
schönen
Dorfteich
angelegt
und
neue
Traditionen
geschaffen,
die
im
Laufe
des
Jahres
gepflegt
werden,
wie
z.B.
das
"Glorupfest,
das
jedes
zweite
Jahr
im
Schloßpark
von
Gut
Glorup
gefeiert
wird.
Other
results
from
this
activity
is
a
video
about
Svindinge
(in
Danish,
can
be
purchased
at
the
Svindinge
Residents
Council),
a
beautiful
village
pond,
several
new
traditions
in
the
course
of
a
year
as
well
as
our
"Glorup-festival"
which
happens
every
other
year
at
Glorup
Park.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Bilder
von
der
lokalen
Gottheiten
wie
die
Bhairuji
Sagasji
und
sind
auch
außerhalb
ihrer
Heimat
entfernt,
und
in
den
Dörfern,
beschmiert
mit
Vermillion,
und
hielt
in
den
knorrigen
Wurzeln
eines
Baumes
Peepal,
oder
legen
Sie
in
den
Stufen
zum
Dorfteich
.
Some
of
the
images
of
the
local
deities
like
the
Bhairuji
and
Sagasji
are
also
located
outside
their
homes,
and
in
the
villages,
daubed
with
vermilion,
and
kept
in
the
gnarled
roots
of
a
peepal
tree,
or
set
into
theÂ
steps
leading
to
the
village
pond.
ParaCrawl v7.1
Das
Fünische
Dorf
Im
fünischen
Freilichtmuseum
mit
ländlichen
Gebäuden
aus
dem
18.
und
19.
Jahrhundert
wurde
ein
fünisches
Dorf
mit
Fachwerkhäusern,
Zäunen,
Haustieren,
einem
Dorfteich
und
einer
Dorfstraße
nachgebaut.
In
the
Funen
open-air
museum
-
with
rural
structures
from
the
18th
and
19th
century
-
a
complete
village
environment
has
been
recreated,
with
half-timbered
buildings,
fences
and
farm
animals,
a
village
pond
and
a
village
street.
ParaCrawl v7.1
Original
restaurierte
Bauernhöfe
und
andere
Gebäude
aus
dem
16.
und
18.
Jahrhundert
sind
idyllisch
um
einen
kleinen
Dorfteich
gruppiert.
Original
restored
farmhouses
and
other
buildings
from
the
16th
and
18th
century
are
grouped
around
a
small
idyllic
village
pond.
ParaCrawl v7.1