Translation of "Dorfjugend" in English
Unter
den
Beifallspfiffen
der
männlichen
Dorfjugend
werfen
sie
Süssigkeiten
in
die
Menge.
Cheered
on
by
the
male
village
youth
they
throw
sweets
into
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Zeit
totschlagen,
nächtliche
Partys
feiern,
mit
der
Dorfjugend
streiten.
Killing
time,
partying
every
night,
fighting
with
the
village
youths.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
dient
es
offenbar
der
Dorfjugend
als
Treffpunkt.
Nevertheless
it
seems
to
be
a
meeting
point
for
the
youth.
ParaCrawl v7.1
Die
Dorfjugend
benutzte
den
Teich
selten
zum
Baden.
The
youth
didn't
swim
in
the
pond
very
often.
ParaCrawl v7.1
Abends
sangen
wir
mit
der
Dorfjugend
abwechselnd
Deutsche,
Polnische
und
Georgische
Lieder.
At
the
night
we
were
singing
German,
Polish
and
Georgian
songs
together
with
the
youth
of
the
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Dorfjugend
versammelt
sich
in
den
Internet
Cafes
(es
gibt
mindestens
2
davon!)
The
village
youth
gathers
at
the
Internet
cafes
(there's
at
least
2
of
them
here!)
ParaCrawl v7.1
Seit
September
2008
verfügt
Kommen
über
einen
Jugendraum,
der
fast
ausschließlich
von
der
Dorfjugend
und
mit
Hilfe
einiger
Fachleute
aus
der
Gemeinde
erbaut
wurde.
Since
September
2008,
Kommen
has
had
at
its
disposal
a
“youth
room”,
which
was
built
almost
exclusively
by
the
village
youth
and
with
help
from
a
few
professionals
from
the
municipality.
Wikipedia v1.0
Dafür
machen
sie
sich
wieder
auf
die
Reise,
sobald
die
Dorfjugend
ihren
Durst
nach
Wein
und
dunkelhaarigen
Damen
gestillt
hat.
And
they
would
move
on
once
they'd
sold
the
local
lads
all
the
wine
and
dark-haired
ladies
they
could
stand.
OpenSubtitles v2018
Darum
herum
waren
europäische
Informationsstände
aufgebaut,
und
für
den
musikalischen
Rahmen
sorgten
Musikbands,
um
die
sich
die
Dorfjugend
versammelte.
Information
stands
on
the
European
Union
were
set
up
around
the
square,
where
young
people
from
the
local
area
gathered
to
listen
to
a
number
of
bands
performing
music.
EUbookshop v2
Gemeinsam
ist
allen
Orten,
dass
die
–
meist
männliche
Dorfjugend
–
Stroh
und
andere
brennbare
Materialien
sammelt.
What
all
places
have
in
common
is
that
the
village
youth
-
mostly
male
-
collect
straw
and
other
combustible
materials.
WikiMatrix v1
Im
Anschluss
an
das
Feuer
zieht
die
Dorfjugend
in
der
Regel
von
Haus
zu
Haus,
um
sich
die
Belohnung
für
die
getane
Arbeit
abzuholen.
After
the
fire,
the
village
youth
usually
move
from
house
to
house
to
collect
a
reward
for
their
work.
WikiMatrix v1
Den
Tag
beschliesst
man
am
besten
mit
einigen
Bier
und
ein
paar
Kleinigkeiten
im
Restaurant
am
Hauptplatz,
aus
dem
die
lauteste
Musik
dringt,
wo
sich
aber
auch
die
ganze
Dorfjugend
versammelt.
The
best
way
to
end
the
day
is
having
some
beers
and
little
things
in
one
of
the
restaurants
on
the
square.
You'll
get
the
best
prices
and
food
where
there's
the
loudest
music
and
the
village
youth.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
Jahr
1924
baute
sich
die
männliche
Dorfjugend
von
Peißenberg
bei
der
Fahnenstange
am
Guggenberg
im
Winter
ihre
erste
Kleinschanze,
auf
der
man
später
bis
zu
15
Metern
weit
gesprungen
ist.
From
1924
on
the
male
youngsters
of
the
town
Peißenberg
constructed
in
winter
times
their
first
little
ski
jump
at
the
flagpole
on
Guggenberg,
on
which
later
jumps
up
to
15
meters
were
performed.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
der
Dorfjugend
das
nötige
Wissen
und
die
Fähigkeiten
geben,
Solarlampen
zusammen
zu
bauen
und
in
Stand
zu
halten.
This
will
equip
the
village
youth
with
the
knowledge
and
skills
to
put
together
and
maintain
solar
lanterns.
ParaCrawl v7.1
Der
Saalfeldener
Bürgermeister,
ursprünglich
ein
Skeptiker
gegenüber
diesem
jüdischen
Vorturner
der
Dorfjugend,
lässt
sich
schließlich
selbst
herbei,
„um
sich
das
anzuschauen“.
The
Mayor
of
Saalfelden,
originally
sceptical
of
this
Jewish
gymnast
leading
the
village
youth,
went
along
in
the
end
“to
have
a
look
for
himself”.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
dann
aber
Marty
und
Paul
in
ein
Mädchen
verlieben
und
in
Konflikt
mit
der
Dorfjugend
geraten,
beginnen
für
sie
die
spannendsten
Ferien
ihres
Lebens.
When
the
two
older
ones
fall
in
love
with
a
girl,
and
come
into
conflict
with
the
village
youngsters,
all
three
boys
experience
the
most
exciting
holidays
of
their
lives...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
wie
weit
es
bis
zum
Supermarkt
ist,
ob
man
mit
dem
Fahrrad
oder
dem
Moped
fährt,
wo
sich
die
Dorfjugend
trifft
und
wie
die
Spielplätze
sind.
It's
important
how
far
it
is
to
the
next
supermarket,
whether
you
go
by
bike
or
moped,
where
the
teenagers
from
the
village
meet
and
what
the
playgrounds
are
like.
ParaCrawl v7.1
Mit
Unterstützung
der
männlichen
Dorfjugend
gelangt
sie
zu
ihrem
Moped
und
vorbei
ist
es
mit
der
ländlichen
Sommerruhe.
With
the
support
of
male
youngsters
in
the
village
she
gets
her
moped
and
this
is
the
end
of
summer
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Höhepunkt
des
Jahres,
zu
dem
sich
die
Götter
unter
die
Menschen
mischen,
aber
auch
Volksfest
und
Heiratsmarkt
für
die
Dorfjugend.
This
is
the
highlight
of
the
year,
where
the
gods
mingle
with
the
humans,
but
it
is
also
a
fair
and
a
marriage
market
for
the
youth
in
the
village.
ParaCrawl v7.1
Hier
beginnt
die
„gefährliche
Zone“,
wie
sie
die
Asylsuchenden
nennen,
wo
sich
die
örtliche
Dorfjugend
trifft.
Here
starts
what
the
camp
inhabitants
call
the
„dangerous
zone“
where
the
local
adolescents
from
the
village
meet.
ParaCrawl v7.1
Der
Trommeltänzer
Anda
Kuitse
gibt
die
alten
Märchen
und
Mythen
an
die
Dorfjugend
weiter,
damit
nicht
in
Vergessenheit
gerät,
wie
einst
ein
Mann
einen
Fuchs
zur
Frau
nahm
und
Sonne
und
Mond
an
den
Himmel
kamen.
Anda
Kuitse,
the
drummer
and
dancer,
passes
on
old
fairy
tales
and
myths
to
the
village’s
youth,
so
that
the
story
about
the
man,
who
once
took
a
fox
for
his
wife,
and
how
it
came
that
the
sun
and
the
moon
appeared
on
the
sky,
does
not
sink
into
oblivion.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
alljährlichen
Zeltlager
der
Kirchehrenbacher
Ministranten
hatte
dann
Thomas
Luckner
die
Idee,
mit
der
damaligen
Dorfjugend
die
Kerwa
auszurichten.
During
the
annual
camping
of
the
altar
servers
from
Kirchehrenbach,
Thomas
Luckner
suddelny
had
the
ideaof
organizing
the
parish
fair
together
with
the
village
youth.
ParaCrawl v7.1
War
es
früher
vor
allem
die
Dorfjugend,
die
durch
die
Straßen
zog,
sind
mittlerweile
auch
immer
mehr
Erwachsene
innerhalb
der
Zamper-gesellschaften
zu
finden.
While
it
used
to,
especially
the
youth
village,
which
marched
through
the
streets,
become
more
and
more
adults
are
found
within
the
"Zamper"
societies.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
erste
von
vielen
Trainingskursen
zur
Arbeitsbeschaffung,
die
Grampari
für
die
Dorfjugend
beginnen
möchte.
This
is
the
first
of
many
employment
generation
training
courses
Grampari
plans
to
start
for
the
village
youth.
ParaCrawl v7.1
Der
Tradition
verbunden
ist
auch
die
Dorfjugend,
die
jeden
Winter
die
Schlittenfahrt
«Schlitteda»
begeht
–
selbstverständlich
ganz
in
die
Engadiner
Tracht
gehüllt.
The
local
customs
are
also
upheld
by
the
youth,
the
sleigh
ride
'Schlitteda'
every
winter
-
of
course,
swathed
in
the
Engadin
costume.
ParaCrawl v7.1