Translation of "Dorfjugend" in English

Unter den Beifallspfiffen der männlichen Dorfjugend werfen sie Süssigkeiten in die Menge.
Cheered on by the male village youth they throw sweets into the crowd.
ParaCrawl v7.1

Zeit totschlagen, nächtliche Partys feiern, mit der Dorfjugend streiten.
Killing time, partying every night, fighting with the village youths.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem dient es offenbar der Dorfjugend als Treffpunkt.
Nevertheless it seems to be a meeting point for the youth.
ParaCrawl v7.1

Die Dorfjugend benutzte den Teich selten zum Baden.
The youth didn't swim in the pond very often.
ParaCrawl v7.1

Abends sangen wir mit der Dorfjugend abwechselnd Deutsche, Polnische und Georgische Lieder.
At the night we were singing German, Polish and Georgian songs together with the youth of the village.
ParaCrawl v7.1

Die Dorfjugend versammelt sich in den Internet Cafes (es gibt mindestens 2 davon!)
The village youth gathers at the Internet cafes (there's at least 2 of them here!)
ParaCrawl v7.1

Seit September 2008 verfügt Kommen über einen Jugendraum, der fast ausschließlich von der Dorfjugend und mit Hilfe einiger Fachleute aus der Gemeinde erbaut wurde.
Since September 2008, Kommen has had at its disposal a “youth room”, which was built almost exclusively by the village youth and with help from a few professionals from the municipality.
Wikipedia v1.0

Dafür machen sie sich wieder auf die Reise, sobald die Dorfjugend ihren Durst nach Wein und dunkelhaarigen Damen gestillt hat.
And they would move on once they'd sold the local lads all the wine and dark-haired ladies they could stand.
OpenSubtitles v2018

Darum herum waren europäische Informationsstände aufgebaut, und für den musikalischen Rahmen sorgten Musikbands, um die sich die Dorfjugend versammelte.
Information stands on the European Union were set up around the square, where young people from the local area gathered to listen to a number of bands performing music.
EUbookshop v2

Gemeinsam ist allen Orten, dass die – meist männliche Dorfjugend – Stroh und andere brennbare Materialien sammelt.
What all places have in common is that the village youth - mostly male - collect straw and other combustible materials.
WikiMatrix v1

Im Anschluss an das Feuer zieht die Dorfjugend in der Regel von Haus zu Haus, um sich die Belohnung für die getane Arbeit abzuholen.
After the fire, the village youth usually move from house to house to collect a reward for their work.
WikiMatrix v1

Den Tag beschliesst man am besten mit einigen Bier und ein paar Kleinigkeiten im Restaurant am Hauptplatz, aus dem die lauteste Musik dringt, wo sich aber auch die ganze Dorfjugend versammelt.
The best way to end the day is having some beers and little things in one of the restaurants on the square. You'll get the best prices and food where there's the loudest music and the village youth.
ParaCrawl v7.1

Ab dem Jahr 1924 baute sich die männliche Dorfjugend von Peißenberg bei der Fahnenstange am Guggenberg im Winter ihre erste Kleinschanze, auf der man später bis zu 15 Metern weit gesprungen ist.
From 1924 on the male youngsters of the town Peißenberg constructed in winter times their first little ski jump at the flagpole on Guggenberg, on which later jumps up to 15 meters were performed.
ParaCrawl v7.1

Dies wird der Dorfjugend das nötige Wissen und die Fähigkeiten geben, Solarlampen zusammen zu bauen und in Stand zu halten.
This will equip the village youth with the knowledge and skills to put together and maintain solar lanterns.
ParaCrawl v7.1

Der Saalfeldener Bürgermeister, ursprünglich ein Skeptiker gegenüber diesem jüdischen Vorturner der Dorfjugend, lässt sich schließlich selbst herbei, „um sich das anzuschauen“.
The Mayor of Saalfelden, originally sceptical of this Jewish gymnast leading the village youth, went along in the end “to have a look for himself”.
ParaCrawl v7.1

Als sich dann aber Marty und Paul in ein Mädchen verlieben und in Konflikt mit der Dorfjugend geraten, beginnen für sie die spannendsten Ferien ihres Lebens.
When the two older ones fall in love with a girl, and come into conflict with the village youngsters, all three boys experience the most exciting holidays of their lives...
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, wie weit es bis zum Supermarkt ist, ob man mit dem Fahrrad oder dem Moped fährt, wo sich die Dorfjugend trifft und wie die Spielplätze sind.
It's important how far it is to the next supermarket, whether you go by bike or moped, where the teenagers from the village meet and what the playgrounds are like.
ParaCrawl v7.1

Mit Unterstützung der männlichen Dorfjugend gelangt sie zu ihrem Moped und vorbei ist es mit der ländlichen Sommerruhe.
With the support of male youngsters in the village she gets her moped and this is the end of summer peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

Es ist der Höhepunkt des Jahres, zu dem sich die Götter unter die Menschen mischen, aber auch Volksfest und Heiratsmarkt für die Dorfjugend.
This is the highlight of the year, where the gods mingle with the humans, but it is also a fair and a marriage market for the youth in the village.
ParaCrawl v7.1

Hier beginnt die „gefährliche Zone“, wie sie die Asylsuchenden nennen, wo sich die örtliche Dorfjugend trifft.
Here starts what the camp inhabitants call the „dangerous zone“ where the local adolescents from the village meet.
ParaCrawl v7.1

Der Trommeltänzer Anda Kuitse gibt die alten Märchen und Mythen an die Dorfjugend weiter, damit nicht in Vergessenheit gerät, wie einst ein Mann einen Fuchs zur Frau nahm und Sonne und Mond an den Himmel kamen.
Anda Kuitse, the drummer and dancer, passes on old fairy tales and myths to the village’s youth, so that the story about the man, who once took a fox for his wife, and how it came that the sun and the moon appeared on the sky, does not sink into oblivion.
ParaCrawl v7.1

Auf dem alljährlichen Zeltlager der Kirchehrenbacher Ministranten hatte dann Thomas Luckner die Idee, mit der damaligen Dorfjugend die Kerwa auszurichten.
During the annual camping of the altar servers from Kirchehrenbach, Thomas Luckner suddelny had the ideaof organizing the parish fair together with the village youth.
ParaCrawl v7.1

War es früher vor allem die Dorfjugend, die durch die Straßen zog, sind mittlerweile auch immer mehr Erwachsene innerhalb der Zamper-gesellschaften zu finden.
While it used to, especially the youth village, which marched through the streets, become more and more adults are found within the "Zamper" societies.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste von vielen Trainingskursen zur Arbeitsbeschaffung, die Grampari für die Dorfjugend beginnen möchte.
This is the first of many employment generation training courses Grampari plans to start for the village youth.
ParaCrawl v7.1

Der Tradition verbunden ist auch die Dorfjugend, die jeden Winter die Schlittenfahrt «Schlitteda» begeht – selbstverständlich ganz in die Engadiner Tracht gehüllt.
The local customs are also upheld by the youth, the sleigh ride 'Schlitteda' every winter - of course, swathed in the Engadin costume.
ParaCrawl v7.1