Translation of "Doppelwandigkeit" in English

Und wissen Sie, das Beste an echtem Silberglas ist seine Doppelwandigkeit.
You know, the great thing about authentic mercury glass is the double-wall.
OpenSubtitles v2018

Die Doppelwandigkeit der Wandung kommt durch die gebildeten Zwischenräume zustande.
The double wall structure is created by the intermediate spaces which are formed.
EuroPat v2

Die bisher beschriebene Flasche hat somit eine Doppelwandigkeit von zuunterst bis zuoberst.
Thus, the bottle 1 so far described has double walls from the bottom 5 to the top.
EuroPat v2

Die Doppelwandigkeit zur Lecküberwachung gewährleistet, dass kein Öl in die Umwelt gelangt.
A double-walled structure to monitor leakage ensures that no oil escapes into the environment.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der Doppelwandigkeit richtet sich nach den an der Brennkammer auftretenden mechanischen und thermischen Belastungen.
The extent to which double walls are used varies with the mechanical and thermal stresses to be imposed on the combustion chamber.
EuroPat v2

Neben ihrer hervorragenden hygienischen Eignung bieten die WRKS-Wärmetauscher durch die Doppelwandigkeit ein hohes Maß an Betriebssicherheit.
In addition to their excellent hygienic suitability, WRKS heat exchangers provide a high level of operating safety thanks to double-wall tubes.
ParaCrawl v7.1

Auch hierdurch wird eine Doppelwandigkeit der Nabe im Bereich der Ausnehmungen und Vorsprünge sichergestellt.
The double-wall design of the hub in the region of the recesses and protrusions is also thereby ensured.
EuroPat v2

Die Doppelwandigkeit wird beim Spritzguss des Kunststoffs durch einen geeigneten Kern (nicht dargestellt) erzielt.
The double-walled nature is achieved, when the plastic is injection-molded, by a suitable core (not shown).
EuroPat v2

Diese Doppelwandigkeit wird durch das U-förmige Element 24 und der darüber angeordneten Abdeckung 6' gebildet.
This double-walled configuration is formed by the U-shaped element 24 and the cover 6 ? arranged above this.
EuroPat v2

Die Doppelwandigkeit der Nabe zur Ausbildung des dielektrischen Bereichs kann auf verschiedene Weise realisiert werden.
The double-walled structure of the hub can be realized in different ways in order to form the dielectric region.
EuroPat v2

Die infolge der Doppelwandigkeit des Trommelbodens sich ergebende Kammer fungiert hierbei in vorteilhafter Weise gleichzeitig als Einbauraum, indem die Antriebseinrichtung ganz oder teilweise untergebracht werden kann.
In this respect the chamber produced by the two walls of the bottom of the drum functions simultaneously advantageously as an accommodation space in which the drive devices may be placed completely or in part.
EuroPat v2

Die Doppelwandigkeit ist aber dennoch von Vorteil, weil dann bei dem Wärmeenergiespeichermittel der Phasensprung im gewünschten Temperaturbereich ausgenutzt werden kann.
Two walls are, however, advantageous, because then with the thermal energy storage means the phase change in the desired temperature range can be utilized.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Menüschale (55) ist es möglich,einen sehr dünnwandigen Zuschnitt (1) vorzusehen, der aufgrund der Doppelwandigkeit des Randflansches (56) dennoch ausreichend stabil ist und der es vorzugsweise ermöglicht, bereits vor dem endgültigen Versiegeln der Menüschale (55) eine ausreichende Formstabilität zur weiteren Handhabung der Schale zu geben.
The container 55 according to the invention makes it possible to use a very thin walled blank 1, which however, due to the double wall of the border flange 56 is adequately stable and which preferably makes it possible to provide sufficient shape retention for the further processing of the cover even prior to its final sealing.
EuroPat v2

Der so entstandene Pressling 5 wird der Form entnommen, und es werden verlorene Kerne 8 bzw. Zwischenschichten, die aus Papier oder Kunststoff bestehen, auf die Aussenseite des Presslings 5 dort aufgeklebt, wo Doppelwandigkeit der fertigen Brennkammer gewünscht wird (vgl. Fig. 5).
The resulting compact 5 is then taken from the mold, and lost cores 8 (FIG. 5), e.g., of paper or plastic, are cemented on to the exterior of the compact 5 in the areas where the finished combustion chamber is intended to be double-walled, i.e., where the wall 16' (FIG. 2) will have annular slots 17.
EuroPat v2

Durch die Doppelwandigkeit der Trennwand 6 und der Isolierwand 10 ist dafür gesorgt, daß keine wesentlichenwärmemengen durch die Kammerwandung vom Entgaserteil 3 zum Absorberteil 4 und umgekehrt übertreten.
By reason of the double-walled nature of the separating wall 6, and the insulating wall 10, it is ensured that no substantial amount of heat can pass through the chamber walls from the degassing portion 3 to the absorber portion 4 or vice-versa.
EuroPat v2

Bei dem Bekleidungsstück 210 erstreckt sich die Doppelwandigkeit über das gesamte Bekleidungsstück und, wenn Arm- und Beinteile vorgesehen sind, auch auf diese.
In the case of the article of clothing 210, the double layer effect extends over the entirety of the latter and this also applies to any arm and leg portions provided.
EuroPat v2

Hierbei wird in vorteilhafter Weise die Antriebseinrichtung zumindest teilweise in der im Bereich der Doppelwandigkeit des Trommelbodens vorhandenen Kammer plaziert.
This design leads to the useful advantage that at least in part the drive device is positioned in the chamber present between the two walls of the bottom of the drum.
EuroPat v2

Ebenso sind die optional oder alternativ vorgesehene Eisspeicher-Baueinheit 21 im Dachbereich und die weitere optional oder alternativ vorgesehene EisspeicherBaueinheit 19 im Bereich der horizontalen Trennwand 5 jeweils in einem Auffnahmeraum 23 vorgesehen, der durch eine Doppelwandigkeit hergestellt wird.
Likewise, ice reservoir structural unit 21 which, is alternative or optional, is located a housing space 23 in the roof area, and the other optional or alternative ice reservoir structural unit 19 is located in the area of horizontal bulkhead 5 in another housing space 23 which is produced by a double wall construction of bulkhead 5.
EuroPat v2

Im Bereich der vertikalen Seiten des Rahmengestelles wird damit stets eine aus Wandelement und Schutz-Wand gebildete Doppelwandigkeit erreicht, ohne die Teile zu komplizieren und den Montageaufwand des Schaltschrankes zu erschweren.
In this way, a double wall, formed by the wall element and the protective wall is always obtained in the area of the vertical sides of the rack, without complicating the components and increasing the assembly effort for the switchgear cabinet.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die erfindungsgemäss vorgeschlagene Zahnradpumpe im Bereich des oder der schweissbaren Abschnitte(s) eine oder mehrere Verbindungsöffnung(en) mit dem durch die Doppelwandigkeit des Gehäuses gebildeten Zwischenraum auf, vorgesehen für die Zufuhr bzw. das Abführen des Beheizungs- bzw. Temperiermediums.
Preferably, the gear pump suggested according to the invention has, in the area of the weldable section or sections, one or several connection opening(s) with the space formed by the double-wall characteristic of the housing, for the feeding and discharging of the heating and tempering medium.
EuroPat v2

Durch die Doppelwandigkeit des Gehäuseteils 2 entstehen zwei radial angeordnete Schenkel, von denen der längere nach außen gerichtet ist und der kürzere eine kreisrunde Öffnung 16 zur Aufnahme des Regelknopfes 14 bildet.
The double wall of the housing part 2 creates two radial legs, the longer of which is pointed outward and the shorter of which forms a circular opening 16 for receiving the regulating button 14.
EuroPat v2

Die Luftzufuhrbuchsen müssen dabei so angeordnet sein, dass trotz Doppelwandigkeit der Flammrohrstruktur ein hinsichtlich Menge und Geschwindigkeit unbehinderter Luftdurchsatz vom äusseren Sekundärluftkanal - zwischen Flammrohr und Brennkammeraussengehäuse - in die verschiedenen Reaktionszonen ermöglicht wird.
The air supply bushings must be so arranged that, despite the double-walled nature of the flame tube structure, an air throughput, unimpeded as regards volume and speed, is permitted from the external secondary air channel, between the flame tube and the combustion chamber outer housing, into the various reaction zones.
EuroPat v2

Aufgrund der Doppelwandigkeit ist es relativ einfach möglich, Schlitze oder Einschnitte herzustellen, die zur Festlegung der Klammer dienen können.
As a result of the double wall, it is relatively easily possible to produce slits or cuts, which can be used for fixing the clip.
EuroPat v2

Dank seiner Doppelwandigkeit wird beim Kochen ein hoher thermischer Wirkungsgrad erzielt und die Speisen bleiben lange heiss.
Because of its double-walled construction, a high thermal efficiency is achieved during cooking and food remains hot for a long time.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Doppelwandigkeit auf den Randbereich der Lufteintrittsöffnungen begrenzt und jeweils durch in den Rand eingelassene Ringschlitze gebildet.
In a preferred embodiment of the present invention, the double wall is limited to the rim area of the air inlet ports and is formed by annular slots recessed into the rim.
EuroPat v2

Zwischenschichten, die aus Papier oder Kunststoff bestehen, auf die Außenseite des Preßlings 5 dort aufgeklebt, wo Doppelwandigkeit der fertigen Brennkammer gewünscht wird (vergleiche Fig.
5), e.g., of paper or plastic, are cemented on to the exterior of the compact 5 in the areas where the finished combustion chamber is intended to be double-walled, i.e., where the wall 16' (FIG.
EuroPat v2

Wie bereits zuvor beschrieben besteht die Möglichkeit, das Rohr in einem zweiten Rohr aufzunehmen, mithin also eine Doppelwandigkeit zu realisieren, wobei aus dem zylindrischen Hohlkörper das Gas in beide Teilvolumina eintritt.
As already described above, there is the possibility of accommodating the tube in a second tube and thus implementing a double-walled construction, with the gas entering both partial volumes from the cylindrical hollow body.
EuroPat v2