Translation of "Doppelname" in English
Sein
Doppelname
Bianki-Belyanin
stand
bis
zum
Ende
des
Lebens
inseinem
Pass.
His
double
name
Bianki-Belyanin
remained
on
his
passport
until
the
end
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Sein
Doppelname
Bianki-Beljanin
stand
bis
zum
Ende
des
Lebens
in
seinem
Pass.
His
double
name
Bianki-Belyanin
remained
on
his
passport
until
the
end
of
his
life.
WikiMatrix v1
Doppelname
ist
möglich,
aber
kein
Bindestrich.
Duplicate
name
is
possible,
but
no
hyphen.
CCAligned v1
Auch
dieser
Doppelname
darf
nur
höchstens
aus
zwei
Teilen
bestehen.
This
compound
surname
must
likewise
not
consist
of
more
than
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Am
häufigsten
ist
der
spanische
Doppelname
vom
Vater
und
der
Mutter.
Most
often,
the
Spanish
double
surname
from
the
father
and
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Ein
Doppelname
muss
durch
einen
Bindestrich
zwischen
den
einzelnen
Teilen
getrennt
werden.
A
compound
surname
must
be
separated
by
a
hyphen
between
the
individual
parts
of
the
surname.
ParaCrawl v7.1
Der
Doppelname
muss
unter
Setzung
eines
Bindestriches
zwischen
den
beiden
Namen
gebildet
und
geführt
werden.
A
double-barrelled
name
must
be
separated
by
a
hyphen
between
the
two
parts
of
the
surname.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Zeit
entstand
der
Doppelname
Goltz-Jenikau,
aus
dem
sich
im
Laufe
der
Jahrhunderte
die
Bezeichnung
"Goltsch"-Jenikau
/
Gol??v
Jeníkov
entwickelte.
During
this
period,
the
double
name
Goltz
Jenikau
from
which,
over
the
centuries
the
term
"Goltsch
developed-Jenikau
/
Gol??v
Jeníkov.
Wikipedia v1.0
Während
dieser
Zeit
entstand
der
Doppelname
Goltz-Jenikau,
aus
dem
sich
im
Laufe
der
Jahrhunderte
die
Bezeichnung
Goltsch-Jenikau
/
Gol??v
Jeníkov
entwickelte.
During
this
period,
the
double
name
Goltz
Jenikau
from
which,
over
the
centuries
the
term
"Goltsch
developed-Jenikau
/
Gol??v
Jeníkov.
WikiMatrix v1
In
der
Regel
kann
damit
der
in
der
britischen
Geburtsurkunde
eingetragene
Familienname
des
Kindes
(auch
ein
Doppelname)
zum
Geburtsnamen
erklärt
werden.
Therefore,
parents
have
the
option
to
declare
the
name
of
their
child
as
entered
in
the
British
birth
certificate
(including
double
names).
ParaCrawl v7.1
Als
er
am
26.
August
1978
dem
Kardinalskollegium
erklärte,
sich
Johannes
Paul
nennen
zu
wollen
-
ein
Doppelname,
wie
er
in
der
Papstgeschichte
noch
nicht
vorgekommen
war
-,
habe
ich
darin
schon
ein
deutliches
Vorzeichen
des
Segens
Gottes
für
das
neue
Pontifikat
gesehen.
Indeed,
as
soon
as
he
announced
to
the
Sacred
College
on
26
August
1978
that
he
wished
to
be
called
John
Paul-such
a
double
name
being
unprecedented
in
the
history
of
the
Papacy-I
saw
in
it
a
clear
presage
of
grace
for
the
new
pontificate.
ParaCrawl v7.1
Sprachlich
kann
der
Doppelname
„Gog
und
Magog“
auch
als
„Gog
aus
Magog“
verstanden
werden:
Magog
ist
das
Land,
in
dem
Gog
und
sein
Volk
leben.
Linguistically
the
compound
name
“Gog
and
Magog”
can
also
be
understood
as
follows:
Magog
is
the
country
where
Gog
and
his
people
live.
ParaCrawl v7.1
Sprachlich
kann
der
Doppelname
"Gog
und
Magog"
auch
als
"Gog
aus
Magog"
verstanden
werden:
Magog
ist
das
Land,
in
dem
Gog
und
sein
Volk
leben.
Linguistically
the
compound
name
"Gog
and
Magog"
can
also
be
understood
as
follows:
Magog
is
the
country
where
Gog
and
his
people
live.
ParaCrawl v7.1
Der
Doppelname
„Caffè
e
Gelato“
war
im
Jahr
1999
äußerst
innovativ
und
betont
die
perfekte
Kombination
aus
Eisdiele
und
Kaffeekultur.
Bei
uns
finden
Sie
nicht
nur
eiskalte
Köstlichkeiten,
sondern
auch
ein
hervorragendes
Angebot
an
Kaffee-
und
Teespezialitäten
höchster
Qualität.
The
name
“Caffè
e
Gelato“,
invented
in
1999,
emphasizes
the
perfect
combination
of
ice-creams
and
coffee
as
we
offer
not
only
delicious
ice-creams
but
excellent
coffees
and
teas.
ParaCrawl v7.1
Der
Doppelname
"Caffè
e
Gelato"
war
im
Jahr
1999
äußerst
innovativ
und
betont
die
perfekte
Kombination
aus
Eisdiele
und
Kaffeekultur.
Bei
uns
finden
Sie
nicht
nur
eiskalte
Köstlichkeiten,
sondern
auch
ein
hervorragendes
Angebot
an
Kaffee-
und
Teespezialitäten
höchster
Qualität.
Im
Verlaufe
der
Jahre
hat
sich
ein
Team
herausgebildet,
auf
das
wir
sehr
stolz
sind.
The
name
"Caffè
e
Gelato",
invented
in
1999,
emphasizes
the
perfect
combination
of
ice-creams
and
coffee
as
we
offer
not
only
delicious
ice-creams
but
excellent
coffees
and
teas.
Over
the
years
our
team
has
come
to
include
a
qualified,
competent,
enthusiastic
and
elegant
staff
from
15
different
nations,
a
fact
we
are
more
than
proud
of.
ParaCrawl v7.1