Translation of "Doppelname" in English

Sein Doppelname Bianki-Belyanin stand bis zum Ende des Lebens inseinem Pass.
His double name Bianki-Belyanin remained on his passport until the end of his life.
Wikipedia v1.0

Sein Doppelname Bianki-Beljanin stand bis zum Ende des Lebens in seinem Pass.
His double name Bianki-Belyanin remained on his passport until the end of his life.
WikiMatrix v1

Doppelname ist möglich, aber kein Bindestrich.
Duplicate name is possible, but no hyphen.
CCAligned v1

Auch dieser Doppelname darf nur höchstens aus zwei Teilen bestehen.
This compound surname must likewise not consist of more than two parts.
ParaCrawl v7.1

Am häufigsten ist der spanische Doppelname vom Vater und der Mutter.
Most often, the Spanish double surname from the father and the mother.
ParaCrawl v7.1

Ein Doppelname muss durch einen Bindestrich zwischen den einzelnen Teilen getrennt werden.
A compound surname must be separated by a hyphen between the individual parts of the surname.
ParaCrawl v7.1

Der Doppelname muss unter Setzung eines Bindestriches zwischen den beiden Namen gebildet und geführt werden.
A double-barrelled name must be separated by a hyphen between the two parts of the surname.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Zeit entstand der Doppelname Goltz-Jenikau, aus dem sich im Laufe der Jahrhunderte die Bezeichnung "Goltsch"-Jenikau / Gol??v Jeníkov entwickelte.
During this period, the double name Goltz Jenikau from which, over the centuries the term "Goltsch developed-Jenikau / Gol??v Jeníkov.
Wikipedia v1.0

Während dieser Zeit entstand der Doppelname Goltz-Jenikau, aus dem sich im Laufe der Jahrhunderte die Bezeichnung Goltsch-Jenikau / Gol??v Jeníkov entwickelte.
During this period, the double name Goltz Jenikau from which, over the centuries the term "Goltsch developed-Jenikau / Gol??v Jeníkov.
WikiMatrix v1

In der Regel kann damit der in der britischen Geburtsurkunde eingetragene Familienname des Kindes (auch ein Doppelname) zum Geburtsnamen erklärt werden.
Therefore, parents have the option to declare the name of their child as entered in the British birth certificate (including double names).
ParaCrawl v7.1

Als er am 26. August 1978 dem Kardinalskollegium erklärte, sich Johannes Paul nennen zu wollen - ein Doppelname, wie er in der Papstgeschichte noch nicht vorgekommen war -, habe ich darin schon ein deutliches Vorzeichen des Segens Gottes für das neue Pontifikat gesehen.
Indeed, as soon as he announced to the Sacred College on 26 August 1978 that he wished to be called John Paul-such a double name being unprecedented in the history of the Papacy-I saw in it a clear presage of grace for the new pontificate.
ParaCrawl v7.1

Sprachlich kann der Doppelname „Gog und Magog“ auch als „Gog aus Magog“ verstanden werden: Magog ist das Land, in dem Gog und sein Volk leben.
Linguistically the compound name “Gog and Magog” can also be understood as follows: Magog is the country where Gog and his people live.
ParaCrawl v7.1

Sprachlich kann der Doppelname "Gog und Magog" auch als "Gog aus Magog" verstanden werden: Magog ist das Land, in dem Gog und sein Volk leben.
Linguistically the compound name "Gog and Magog" can also be understood as follows: Magog is the country where Gog and his people live.
ParaCrawl v7.1

Der Doppelname „Caffè e Gelato“ war im Jahr 1999 äußerst innovativ und betont die perfekte Kombination aus Eisdiele und Kaffeekultur. Bei uns finden Sie nicht nur eiskalte Köstlichkeiten, sondern auch ein hervorragendes Angebot an Kaffee- und Teespezialitäten höchster Qualität.
The name “Caffè e Gelato“, invented in 1999, emphasizes the perfect combination of ice-creams and coffee as we offer not only delicious ice-creams but excellent coffees and teas.
ParaCrawl v7.1

Der Doppelname "Caffè e Gelato" war im Jahr 1999 äußerst innovativ und betont die perfekte Kombination aus Eisdiele und Kaffeekultur. Bei uns finden Sie nicht nur eiskalte Köstlichkeiten, sondern auch ein hervorragendes Angebot an Kaffee- und Teespezialitäten höchster Qualität. Im Verlaufe der Jahre hat sich ein Team herausgebildet, auf das wir sehr stolz sind.
The name "Caffè e Gelato", invented in 1999, emphasizes the perfect combination of ice-creams and coffee as we offer not only delicious ice-creams but excellent coffees and teas. Over the years our team has come to include a qualified, competent, enthusiastic and elegant staff from 15 different nations, a fact we are more than proud of.
ParaCrawl v7.1