Translation of "Doppelkontrolle" in English
Wie
wir
alle
wissen,
ist
die
Doppelkontrolle
weggefallen.
As
we
all
know,
the
double-checking
system
is
no
longer
in
operation.
Europarl v8
Meine
zweite
Frage
betrifft
die
Kehrseite
des
Grundsatzes
von
der
zu
vermeidenden
Doppelkontrolle.
My
second
question
refers
to
the
other
side
of
the
avoidance
of
double
jeopardy.
EUbookshop v2
So
wurde
am
23.
Juli
1993
ein
neues
Textilabkommen
mit
Sonderregelungen
paraphiert,
in
dem
z.B.
Kontingente
durch
Zollplafonds
und
ein
System
der
Doppelkontrolle
ersetzt
werden.
Thus,
on
23
July
1993,
a
new
textile
agreement
involving
special
rules
was
initialled,
in
which,
for
example,
quotas
are
replaced
by
a
customs
ceiling
and
a
double-checking
system.
TildeMODEL v2018
Um
die
von
den
Branchenverbänden
kritisierte
Doppelkontrolle
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
zu
vermeiden,
wird
die
Kommission
Entwürfe
von
Werbematerial
nicht
länger
im
Voraus
überprüfen.
The
Commission
will
no
longer
carry
out
ex-ante
verification
of
draft
materials
to
avoid
double
verification
by
the
Member
State
and
the
Commission,
criticised
by
some
professional
organisations.
TildeMODEL v2018
Um
einem
Preisdumping
zuvorzukommen,
das
Rumänien
in
der
Vergangenheit
zur
Last
gelegt
wurde,
hat
die
EU
Anfang
2000
ein
System
der
Doppelkontrolle
für
den
Export
bestimmter
Stahlprodukte
aus
Rumänien
in
die
Europäische
Gemeinschaft
eingeführt.
In
order
to
prevent
the
practice
of
dumping,
of
which
Romania
has
been
accused
in
the
past,
the
EU
in
early
2000
set
up
a
system
of
double
supervision
for
exports
of
certain
steel
products
from
Romania
to
the
European
Community.
TildeMODEL v2018
Diese
Information,
also
ob
bei
druckloser
Spannhydraulik
die
Spannschieber
lose
am
Werkstück
anliegen
oder
voll-
ständig
von
diesem
zurückgezogen
sind,
ist
besonders
bei
automatischem
Werkstückwechsel
jederzeit
abrufbar
und
stellt
darüberhinaus
zusammen
mit
der
Druckkontrolle
der
Spannhydraulik
eine
Doppelkontrolle
bezüglich
der
Sicherheit
des
Spannsystems
dar.
This
information,
i.e.,
whether
the
clamping
slides
are
loosely
in
contact
with
the
workpiece
with
no
pressure
in
the
hydraulic
clamping
system
or
are
fully
withdrawn
from
the
workpiece,
can
be
obtained
at
any
time,
especially
in
the
case
of
automatic
workpiece
changing,
and
together
with
the
checking
of
the
pressure
in
the
hydraulic
clamping
system
it
represents
a
double
check
on
the
safety
of
the
clamping
system.
EuroPat v2
In
T
592/11
entschied
die
Kammer,
dass
der
Vertreter
bei
einer
von
ihm
und
einer
Hilfsperson
durchgeführten
Doppelkontrolle
für
sein
Verschulden
betreffend
die
von
ihm
übernommene
Kontrolle
haftet.
In
T
592/11,
the
board
held
that,
where
a
double
check
was
carried
out
by
the
representative
and
an
assistant,
the
former
was
liable
for
any
negligence
in
performing
his
own
part
of
this
check.
ParaCrawl v7.1
Adressieren
Sie
alle
Interessen
Sogar
mit
einer
Internet-privacy
policy
vorstehend,
die
auf
Ihrem
Aufstellungsort
vorhanden
ist,
treten
Kunden
mit
Ihnen,
zur
Doppelkontrolle
in
Verbindung,
daß
sie
Ihrer
Firma
mit
ihren
persönlichen
Daten
vertrauen
können.
Address
all
concerns
Even
with
an
Internet
privacy
policy
prominently
available
on
your
site,
customers
will
contact
you,
to
double-check
that
they
can
trust
your
company
with
their
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Doppelkontrolle
von
unseren
Produkten
sichert
ihre
100%
Qualität,
unsere
maximalle
Aufmerksamkeit
richtet
sich
auf
die
hohe
Qualität
der
Verpackung,
die
einen
problemlosen
Transport
zum
Kunden
sichert.
Double
check
of
products
guarantees
their
100%
quality
and,
with
the
highest
emphasis
on
a
quality
of
packaging,
also
a
smooth
transport
to
our
customer
is
ensured.
ParaCrawl v7.1
Dies
ergibt
sich
daraus,
dass
im
Fall
einer
Doppelkontrolle,
die
ausschließlich
von
Hilfspersonen
durchgeführt
wird,
der
Vertreter
eine
zusätzliche
Drittkontrolle
durchzuführen
hat
(siehe
T
439/06,
T
1561/05).
This
was
because,
where
double
checks
were
carried
out
by
assistants
only,
the
representative
had
to
perform
an
additional,
third
check
(see
T
439/06,
T
1561/05).
ParaCrawl v7.1