Translation of "Doppelkontrolle" in English

Wie wir alle wissen, ist die Doppelkontrolle weggefallen.
As we all know, the double-checking system is no longer in operation.
Europarl v8

Meine zweite Frage betrifft die Kehrseite des Grundsatzes von der zu vermeidenden Doppelkontrolle.
My second question refers to the other side of the avoidance of double jeopardy.
EUbookshop v2

So wurde am 23. Juli 1993 ein neues Textilabkommen mit Sonderregelungen paraphiert, in dem z.B. Kontingente durch Zollplafonds und ein System der Doppelkontrolle ersetzt werden.
Thus, on 23 July 1993, a new textile agreement involving special rules was initialled, in which, for example, quotas are replaced by a customs ceiling and a double-checking system.
TildeMODEL v2018

Um die von den Branchenverbänden kritisierte Doppelkontrolle durch die Mitgliedstaaten und die Kommission zu vermeiden, wird die Kommission Entwürfe von Werbematerial nicht länger im Voraus überprüfen.
The Commission will no longer carry out ex-ante verification of draft materials to avoid double verification by the Member State and the Commission, criticised by some professional organisations.
TildeMODEL v2018

Um einem Preisdumping zuvorzu­kommen, das Rumänien in der Vergangenheit zur Last gelegt wurde, hat die EU Anfang 2000 ein System der Doppelkontrolle für den Export bestimmter Stahlprodukte aus Rumänien in die Europäische Gemeinschaft eingeführt.
In order to prevent the practice of dumping, of which Romania has been accused in the past, the EU in early 2000 set up a system of double supervision for exports of certain steel products from Romania to the European Community.
TildeMODEL v2018

Diese Information, also ob bei druckloser Spannhydraulik die Spannschieber lose am Werkstück anliegen oder voll- ständig von diesem zurückgezogen sind, ist besonders bei automatischem Werkstückwechsel jederzeit abrufbar und stellt darüberhinaus zusammen mit der Druckkontrolle der Spannhydraulik eine Doppelkontrolle bezüglich der Sicherheit des Spannsystems dar.
This information, i.e., whether the clamping slides are loosely in contact with the workpiece with no pressure in the hydraulic clamping system or are fully withdrawn from the workpiece, can be obtained at any time, especially in the case of automatic workpiece changing, and together with the checking of the pressure in the hydraulic clamping system it represents a double check on the safety of the clamping system.
EuroPat v2

In T 592/11 entschied die Kammer, dass der Vertreter bei einer von ihm und einer Hilfsperson durchgeführten Doppelkontrolle für sein Verschulden betreffend die von ihm übernommene Kontrolle haftet.
In T 592/11, the board held that, where a double check was carried out by the representative and an assistant, the former was liable for any negligence in performing his own part of this check.
ParaCrawl v7.1

Adressieren Sie alle Interessen Sogar mit einer Internet-privacy policy vorstehend, die auf Ihrem Aufstellungsort vorhanden ist, treten Kunden mit Ihnen, zur Doppelkontrolle in Verbindung, daß sie Ihrer Firma mit ihren persönlichen Daten vertrauen können.
Address all concerns Even with an Internet privacy policy prominently available on your site, customers will contact you, to double-check that they can trust your company with their personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Doppelkontrolle von unseren Produkten sichert ihre 100% Qualität, unsere maximalle Aufmerksamkeit richtet sich auf die hohe Qualität der Verpackung, die einen problemlosen Transport zum Kunden sichert.
Double check of products guarantees their 100% quality and, with the highest emphasis on a quality of packaging, also a smooth transport to our customer is ensured.
ParaCrawl v7.1

Dies ergibt sich daraus, dass im Fall einer Doppelkontrolle, die ausschließlich von Hilfspersonen durchgeführt wird, der Vertreter eine zusätzliche Drittkontrolle durchzuführen hat (siehe T 439/06, T 1561/05).
This was because, where double checks were carried out by assistants only, the representative had to perform an additional, third check (see T 439/06, T 1561/05).
ParaCrawl v7.1