Translation of "Doppelgelenk" in English
Die
bisher
bei
einem
Doppelgelenk
als
Hebel
wirkenden
Lamellen
können
entfallen.
Plates
which
act
as
a
lever
with
a
double
joint
can
be
eliminated.
EuroPat v2
Die
Ausgleichselemente
bilden
also
ein
Doppelgelenk.
The
compensation
elements
accordingly
form
a
double
joint.
EuroPat v2
Funktionell
entspricht
dieses
kombinierte
Drehgelenk
bzw.
Doppelgelenk
55
einem
Kugelgelenk.
This
combined
rotary
joint
or
double
joint
55
functionally
corresponds
to
a
swivel
joint.
EuroPat v2
Bei
dem
Gelenk
kann
es
sich
vorzugsweise
um
ein
Doppelgelenk
handeln.
The
joint
can
preferably
be
a
double
joint.
EuroPat v2
Durch
das
Brand-Gelenk
oder
Doppelgelenk
ist
der
Mixer
fast
überall
einsetzbar.
Due
to
the
Brand
joint
or
double
articulation
this
mixer
can
be
used
almost
everywhere.
CCAligned v1
Gelöst
wurde
das
Problem
mit
einem
Doppelgelenk
aus
igubal®-Winkel-
und
Axialgelenken.
The
problem
was
solved
with
a
double
joint
made
of
igubal®
angle
and
axial
joints.
ParaCrawl v7.1
Die
Feinjustierung
des
Arms
über
das
Doppelgelenk
ist
besonders
haltbar.
The
fine
adjustment
of
the
arm
over
the
double
joint
is
remarkably
stable.
ParaCrawl v7.1
Sein
Doppelgelenk
bedeutet,
dass
es
perfekt
mit
der
Schlinge
ausgerichtet
werden.
Its
double
articulation
means
that
it
can
be
perfectly
aligned
with
the
sling.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Doppelgelenk
ermöglicht
eine
Drehung
des
Bediengerätes
um
seine
Horizontalachse
und
um
seine
Vertikalachse.
This
double
hinge
enables
a
turning
of
the
operating
unit
about
its
horizontal
axis
and
its
vertical
axis.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
das
Doppelgelenk
Teil
eines
Wagenkastens,
der
kein
Drehgestell
hat
(Sänftenmodul).
For
example,
the
double
joint
is
part
of
a
car
body
which
does
not
have
a
bogie
(sedan-type
module).
EuroPat v2
Der
Doppelgelenk
YDS
Anschweiss-Schwenk
Hubwerk
Ring
mit
Rotationshebevorgängen,
um
sicherzustellen,
entworfen
worden,.
The
YDS
double
articulated
weld-on
swivel
hoist
ring
has
been
designed
to
ensure
lifting
operations
with
rotation.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung:
Sein
Doppelgelenk
bedeutet,
dass
es
perfekt
mit
der
Schlinge
ausgerichtet
werden.
Description:
Its
double
articulation
means
that
it
can
be
perfectly
aligned
with
the
sling.
ParaCrawl v7.1
Die
teflonbeschichtete
Spindel
ist
schlank
und
durchbohrt
schonend
den
Korken
und
das
Doppelgelenk
hilft
beim
Ziehen.
The
Teflon-coated
spindle
is
slim
and
gently
pierces
the
cork
and
the
double
joint
helps
in
pulling.
ParaCrawl v7.1
Hochwertige
Handschelle
in
rostfreier
Edelstahl
Ausführung
mit
einem
durchgehenden
Doppelgelenk,
die
minimalen
Handlungsspielraum
zulässt.
High
quality
handcuff
made
of
stainless
steel
with
continuous
dual
hinge
with
minimal
room
for
maneuver.
ParaCrawl v7.1
Wie
erwähnt,
befindet
sich
am
Befestigungspunkt
des
Gestänges
an
einer
Wand
u.
dgl.
ein
Gelenk
und
am
Verbindungspunkt
mit
dem
Bediengerät
ein
entsprechendes
Doppelgelenk.
As
mentioned
above,
one
hinge
is
located
at
the
fastening
point
of
the
linkage
at
a
wall
etc.
and
a
corresponding
double
hinge
is
located
at
the
connection
point
with
the
operating
unit.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
Drehmoment
bei
Rückwärtsbetrieb
über
das
mechanisch
unbestimmte
Doppelgelenk,
das
aus
Verriegelungsverzahnung
und
Kupplungsverzahnung
gebildet
wird,
übertragen.
As
a
result
of
the
foregoing,
during
reverse
operation,
the
torque
is
transmitted
via
the
mechanically
indeterminate
double
joint
which
is
formed
from
the
locking
teeth
and
coupling
teeth.
EuroPat v2
Während
des
Entfaltvorgangs
bewirken
die
Verbindungsstäbe
ein
zusätzliches
Drehen
der
Faltsegmente
um
eine
Drehachse,
die
durch
ein
einem
jeden
Faltsegment
zugeordnetes
und
am
Zentralpanel
angeordnetes
einfaches
Gelenk
mit
schräg
im
Raum
stehender
Achse
oder
durch
ein
Doppelgelenk
gegeben
ist.
During
unfolding,
the
connection
rods
cause
additional
rotation
of
the
collapsible
segments
about
an
axis
of
rotation
determined
by
a
simple
hinge
means
associated
to
each
collapsible
segment
and
mounted
to
the
central
panel,
and
comprising
a
spatially
oblique
axis,
or
by
a
universal
joint.
EuroPat v2
In
der
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
sind
dabei
eine
Parallelführung
des
Deckels
durch
den
Randsteg
in
freier
Querbeweglichkeit
durch
das
als
Doppelgelenk
ausgeführte
Gelenk
vorgesehen
und
die
Höhe
der
Parallelführung
auf
die
Länge
des
hakenartigen
Ansatzes
abgestimmt,
und
die
Ausrichtung
des
Deckels
erfolgt
unter
Aufrechterhaltung
der
Abdichtung
durch
die
am
zylindrischen
Wandteil
angeordnete
Dichtlippe.
In
a
particularly
preferred
embodiment
the
hinge
comprises
a
double
hinge,
which
permits
a
parallel
guidance
of
the
cover
by
the
depending
flange
and
a
lateral
movement
of
the
cover,
and
the
cover
is
movable
with
that
parallel
guidance
in
a
height
which
corresponds
to
the
length
of
the
hooklike
extension.
In
that
case
the
cover
is
being
aligned
while
the
seal
effected
between
the
sealing
lip
and
the
cylindrical
skirt
is
maintained.
EuroPat v2
Die
Eingriffsfläche
dieses
Hakenteils
und
auch
der
untergreifbare
Abschnitt
41
sind
an
ihren
jeweiligen
Eingriffsseiten
konkav
gewölbt,
so
daß
ein
wechselseitiger
hakenförmiger
Zusammenschluß
vorliegt,
der
gerade
bei
konzentrisch
gekrümmter
Ausführung
der
Eingriffsteile
auch
zu
einer
besonderen
Seitenführung
beiträgt,
und
zwar
im
Zusammenwirken
mit
den
Zinnen
46,
47,
die
sich
anschließen
und
ein
stabilisierendes
Element
in
Verbindung
zum
Doppelgelenk,
jedoch
mit
der
Maßgabe
bilden,
daß
keine
Uberbestimmung
mit
der
den
Deckel
im
geschlossenen
Zustand
zentrierenden
Dichtlippe
8
erfolgt.
Particularly
when
the
engaging
parts
are
concentrically
curved,
that
interengagement
contributes
to
a
lateral
guidance
in
cooperation
with
the
merlon-shaped
projections
46,
47,
which
are
provided
on
opposite
sides
of
the
abutment
surface
41
on
the
outside
surface
of
the
vesel
body
1
under
its
flange
4
and
in
cooperation
with
the
double
hinge
serve
to
effect
a
stabilization
by
which
an
over-determination
in
view
of
the
sealing
lip
8
for
centering
the
cover
in
its
closed
position
is
avoided.
EuroPat v2
Nach
der
Lehre
der
Erfindung
wird
das
zuvor
beschriebene
wunschgemäße
Ergebnis
dadurch
erreicht,
daß
die
Verbindung
der
Rückenlehne
mit
dem
Sitz
im
Bereich
des
Winkelscheitels
nicht
über
ein
einfaches
Schwenkgelenk
mit
einer
Verbindungsachse
realisiert
wird,
sondern
über
ein
Doppelgelenk.
According
to
the
teaching
of
the
invention
the
above
described
desirable
result
is
achieved
by
the
connection
of
the
backrest
to
the
seat
in
the
area
of
the
vertex
of
the
angle
being
accomplished,
not
via
a
simple
swivel
joint
with
a
connecting
axis,
but
via
a
double
joint.
EuroPat v2
Das
Doppelgelenk
3
wird
durch
zwei
Filmscharniere
4
und
5
gebildet,
so
daß
eine
Zwischenplatte
6
entsteht.
The
double-hinged
member
3
is
formed
by
two
film
hinges
4
and
5,
thus
creating
a
middle
plate
6.
EuroPat v2