Translation of "Doppelbrechend" in English
Polarisationserhaltende
Fasern
sind
stark
doppelbrechend,
in
der
Regel
durch
einen
elliptischen
Kern.
Polarization-maintaining
fibers
are
strongly
birefringent,
usually
due
to
an
elliptical
core.
EuroPat v2
Es
reicht
aus,
wenn
das
Substratmaterial
oder
der
Wellenleiter
selbst
doppelbrechend
ist.
It
is
sufficient
for
the
substrate
material
or
the
waveguide
itself
to
be
birefringent.
EuroPat v2
Insbesondere
können
keine
Objektträger
aus
Kunststoff
verwendet
werden,
da
dieser
doppelbrechend
wirkt.
In
particular,
no
object
carriers
made
of
plastic
can
be
used
because
this
would
have
a
birefringent
effect.
EuroPat v2
Das
Eintrittsfenster
soll
weder
bei
Normaldruck
noch
bei
hohem
Druck
doppelbrechend
sein.
The
entry
window
should
not
be
birefringent
either
at
normal
pressure
or
at
high
pressure.
EuroPat v2
Sie
wird
beim
Durchlaufen
der
Polymerschicht
gedreht,
sofern
die
Schicht
doppelbrechend
ist.
It
is
rotated
on
passing
through
the
polymer
layer
if
the
layer
is
birefringent.
EuroPat v2
Edelsteine
wie
Alexandrit
können
durch
Pleochroismus
mehrfarbig
oder
doppelbrechend
sein.
Gems
like
alexandrite
Pleochroismus
can
be
multicolored
or
birefringent
be.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
ein
elektrooptisches
Material,
das
vorzugsweise
schon
bei
sehr
geringer
Spannung
doppelbrechend
wirkt.
The
compensator
contains
an
electro-optical
material,
which
will
act
birefringently
at
a
very
low
voltage.
EuroPat v2
Die
Kristallfasern
14
und
24
haben
die
Eigenschaft,
daß
sie
im
elektrischen
Feld
doppelbrechend
wirken.
The
crystal
fibers
14
and
24
have
the
property
of
acting
birefringently
in
the
electric
field.
EuroPat v2
Betrachtete
man
die
vernetzte
Schicht
unter
gekreuzten
Polarisatoren,
so
erkannte
man
dass
sie
doppelbrechend
war.
When
the
cross-linked
layer
was
observed
under
crossed
polarizers
it
was
found
to
be
birefringent.
EuroPat v2
Wenn
möglich
wird
auf
Materialien
wie
MgF
2
verzichtet,
da
sie
zudem
doppelbrechend
sind.
When
possible,
materials
such
as
MgF
2
are
avoided
because
they
are
also
double
refracting.
EuroPat v2
Da
die
Kristallfaser
ohne
elektrische
Spannung
nicht
doppelbrechend
sein
soll,
sind
Materialien
mit
kubischer
oder
tetragonaler
Kristallstruktur
geeignet.
Since
the
crystal
fiber
is
not
intended
to
be
birefringent
without
the
application
of
an
electrical
voltage,
materials
having
a
cubic
or
tetragonal
crystal
structure
are
suitable.
EuroPat v2
Die
Kristallfaser
14
wirkt
wie
jeder
Lichtleiter
auch
ohne
elektrisches
Feld
doppelbrechend,
sobald
sie
gekrümmt
wird.
Like
every
light
guide,
the
crystal
fiber
14
acts
birefringently
also
without
an
electric
field
as
soon
as
it
is
bent
or
curved.
EuroPat v2
Obwohl
die
Art
der
Teilchen
vielfältig
sein
kann,
wie
lichtabsorbierend,
lichtreflektierend,
polarisierend,
doppelbrechend,
metallisch
oder
nicht
metallisch,
wurde
dennoch
festgestellt,
daß
lichtpolarisierende
Kristalle
optisch
erwünscht
sind,
weil
eine
verhältnismäßig
geringe
Konzentration
derselben
in
einer
Suspension
einen
verhältnismäßig
großen
Unterschied
der
optischen
Dichte
zwischen
aktiviertem
und
nichtaktiviertem
Zustand
des
Lichtventils
herbeiführen
kann.
Although
the
particles
may
variously
be
light-absorbing
or
light-reflecting,
polarizing,
birefringent,
metallic
or
non-metallic,
it
has
been
found
that
light-polarizing
crystals
are
optically
desirable
because
a
relatively
small
concentration
of
them
in
suspension
can
provide
a
relatively
large
change
in
optical
density
between
the
activated
and
unactivated
states
of
the
light
valve.
EuroPat v2
Polyester
ist
als
Folie
stark
doppelbrechend,
ist
also
für
die
bisher
übliche,
Polarisatoren
verwendenden
Bauelemente
unbrauchbar.
As
a
film,
polyester
is
highly
birefringent,
and
thus
cannot
be
employed
in
the
hitherto
customary
components
using
polarisers.
EuroPat v2
Wenn
der
Y-Verzweiger
3
doppelbrechend
ist,
dann
müssen
seine
Achsen
auf
die
Doppelbrechungsachsen
der
zuführenden
ersten
HB-Faser
ausgerichtet
werden.
If
the
Y
splitter
3
is
birefringent,
its
axes
must
be
aligned
with
the
birefringence
axes
of
the
incoming
first
HB
fiber.
EuroPat v2
Handelt
es
sich
bei
den
Fasern
um
polari
sationserhaltende,
d.h.
um
Fasern,
die
in
Längsrichtung
linear
doppelbrechend
sind,
so
sind
vor
dem
Einspleißen
der
Einmodenfasern
die
optischen
Hauptachsen
der
Anschlußfasern
1
und
2
paarweise
aufeinander
und
in
der
Ebene
des
zu
bildenden
Kopplers
6
(Fig.
When
the
fibers
are
polarization-maintaining
fibers,
i.e.,
fibers
which
are
linearly
birefringent
in
the
lengthwise
direction,
before
the
single-mode
fibers
are
spliced
in,
the
optical
axes
of
the
optical
fibers
1
and
2
must
be
aligned
with
each
other
pairwise
in
the
plane
of
the
coupler
(6)
to
be
formed
(FIG.
EuroPat v2
Wenn
der
Y-Verzweiger
3
doppelbrechend
ist,
dann
müssen
seina
Achsen
auf
die
Doppelbrechungsachsen
der
zuführenden
ersten
HB-Faser
ausgerichtet
werden.
If
the
Y
splitter
3
is
birefringent,
its
axes
must
be
aligned
with
the
birefringence
axes
of
the
incoming
first
HB
fiber.
EuroPat v2
Die
effektiven
Brechungsindizes
für
die
beiden
Polarisationen
sind
unterschiedlich,
d.
h.,
die
Lichtfaser
ist
doppelbrechend.
The
effective
refractive
indices
for
the
two
polarizations
are
different,
that
is
to
say
the
optical
fiber
is
birefringent.
EuroPat v2
Der
zweite
optische
Prozeß
betrifft
die
Verwendung
der
im
ersten
optischen
Prozeß
vorbereiteten
Substrate
und
besteht
in
der
Adressierung
des
anisotrop
doppelbrechend
gemachten
Materials
mit
Licht
sehr
kurzer
Dauer.
The
second
optical
process
relates
to
the
use
of
the
substrates
prepared
in
the
first
optical
process
and
comprises
addressing
with
light
of
very
short
duration
the
material
made
anisotropically
double
refractive.
EuroPat v2
Der
erzeugte
Lichtstrahl
wird
durch
die
spannungsoptischen
Meßkörper
doppelbrechend
beeinflußt
und
in
die
Auswerteeinheit
umgelenkt
und
in
dieser
mittels
eines
Polarisationsteilers
in
zwei
orthogonal
zueinander
linear
polarisierte
Lichtkomponenten
zerlegt,
die
vorzugsweise
mit
Fotodioden
in
zwei
elektrische
Signale
umgewandelt
werden.
The
light
ray
generated
is
influenced
in
a
birefringent
manner
by
the
stress-optical
measurement
element
and
is
deflected
into
the
evaluation
unit
in
which
it
is
decomposed,
by
way
of
a
polarisation
splitter,
into
two
mutually
orthogonally
linearly
polarised
light
components
which
are
converted
into
two
electrical
signals,
preferably
by
means
of
photodiodes.
EuroPat v2
Das
linear
polarisierte
Licht
wird
in
elliptisch
polarisiertes
Licht
umgesetzt,
wenn
es
einen
unter
der
zu
messenden
Kraft
sich
doppelbrechend
verhaltenden
Körper
durchstrahlt.
The
linearly
polarised
light
is
converted
into
elliptically
polarised
light
when
it
irradiates
a
body
exhibiting
birefringence
under
the
influence
of
the
force
to
be
measured.
EuroPat v2
Sofern
nun
die
Faser
doppelbrechend
wird,
erhält
man
je
nach
Schwingungsrichtung
der
Welle
eine
andere
Bragg-Wellenlänge.
Insofar
as
the
fiber
now
becomes
birefringent,
a
different
Bragg
wavelength
is
obtained
respectively
for
each
oscillation
direction
of
the
wave.
EuroPat v2
Diese
polarisationserhaltenden
Fasern
sind
sehr
stark
doppelbrechend,
so
daß
eine
Überkopplung
zwischen
den
beiden
Polarisationsmoden
in
der
Faser
praktisch
nicht
erfolgt.
These
polarization-maintaining
fibers
are
characterized
by
pronounced
birefringence,
so
that
there
is
virtually
no
coupling
over
between
the
two
polarization
modes
in
the
fiber.
EuroPat v2
In
den
Fällen,
in
denen
die
Probe
doppelbrechend
wirkt
oder
ihr
Reflexionsvermögen
stark
von
der
Polarisation
abhängig
ist,
ist
es
erforderlich,
identische
Einstellungen
für
die
adaptiven
Spiegel
15
und
17
zu
nutzen.
In
cases
where
the
sample
acts
in
a
birefringent
manner
or
its
reflectivity
depends
extensively
on
the
polarization,
it
is
necessary
to
use
identical
settings
for
the
adaptive
mirrors
15
and
17
.
EuroPat v2
So
sind
diese
Phasen
zwar
fluide,
weisen
aber
z.B.
optische
Eigenschaften
auf,
die
charakteristisch
für
die
Mehrzahl
kristalliner
aber
auch
teilkristalliner
Stoffe
sind:
sie
sind
doppelbrechend.
Thus
such
phases
are
fluid,
but
have,
for
example,
optical
properties
which
are
characteristic
of
most
of
the
crystalline
and
partially
crystalline
substances,
i.e.,
they
are
birefringent.
EuroPat v2