Translation of "Doppelblindversuch" in English
Die
Untersuchung
wurde
als
Doppelblindversuch
durchgeführt.
The
investigation
was
carried
out
double
blind.
EuroPat v2
Nach
S.
Seltzer
et
al
(1982)
vermag
L-Tryptophan
die
Schmerzschwelle
nicht
zu
beeinflusssen
(Doppelblindversuch),
jedoch
ist
es
in
der
Lage,
die
Schmerztoleranzgrenze,
d.h.
die
Grenze,
ab
welcher
der
Schmerz
unerträglich
wird,
in
gewissem
Umfang
(12
%)
zu
verbessern.
According
to
S.
Seltzer
et
al.
(1982)
L-tryptophan
cannot
influence
the
pain
threshold
(double
blind
study),
however,
it
is
capable
to
some
extent
(12%)
to
improve
the
pain
tolerance
limit,
i.e.
the
limit
at
which
the
pain
becomes
intolerable.
EuroPat v2
Der
Versuch
wurde
als
Doppelblindversuch
durchgeführt,
so
daß
weder
die
Probanden
noch
die
Prüfpersonen
wußten,
welche
Achsel
mit
welcher
Zusammensetzung
behandelt
worden
war.
The
test
was
carried
out
as
a
double-blind
test
so
that
neither
the
subjects
nor
the
test
persons
knew
which
armpit
had
been
treated
with
which
composition.
EuroPat v2
Wird
eine
spezifische
analgetische
oder
antipyretische
Wirkung
geltend
gemacht
oder
impliziert,
so
muß
diese
Behauptung
direkt
in
Kontrollversuchen
geprüft
werden,
die
auch
einen
kurzfristigen
Doppelblindversuch
im
Vergleich
mit
einem
Placebo
sowie
Vergleiche
mit
anderen
Verbindungen
umfassen.
Where
specific
analgesic
or
antipyretic
activity
is
claimed
or
implied,
this
must
have
been
investigated
directly
in
controlled
studies
which
include
short-term
double-blind
comparison
against
placebo
and
comparisons
with
other
compounds.
EUbookshop v2
Die
zweimal
tägliche
Anwendung
dieser
Zusammensetzung
brachte
im
klinischen
Doppelblindversuch
nach
5
Tagen
eine
signifikante
Reduktion
des
Plaque-Indexes
nach
Silness-Löe,
verglichen
mit
der
Wirksamkeit
von
Lösungen,
die
jeweils
nur
eine
der
beiden
Komponenten
in
entsprechenden
Konzentrationen
enthielten.
When
this
composition
was
used
twice
daily
in
a
clinical
double-blind
study,
a
significant
reduction
of
the
Plaque
Index
according
to
Silness-Loe
was
observed
compared
to
the
efficacy
of
solutions
containing
only
one
of
the
two
components
in
corresponding
concentrations.
EuroPat v2
Eine
kürzlich
durchgeführte
Studie,
im
Doppelblindversuch
und
mit
Placebo,
hat
gezeigt,
dass
eine
tägliche
Dosis
von
10
bis
20
mg
PQQ
stark
das
Kurzzeitgedächtnis
sowie
die
Möglichkeiten
der
Konzentration
bei
jungen
Erwachsenen,
verglichen
mit
der
Kontrollgruppe,
die
nur
die
Placebodosis
enthalten
hat,
verbessert
hat.
A
recent
double-blind,
placebo-controlled
study
showed
that
a
daily
dose
of
10-20mg
of
PQQ
significantly
improved
short-term
memory
and
powers
of
concentration
in
young
adults,
when
compared
to
a
placebo
group.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Studien
im
Doppelblindversuch,
die
in
Indien
und
in
Kalifornien
durchgeführt
wurden,
haben
seine
positive
Wirkung
auf
das
Gewicht,
die
Reduzierung
des
Taillenumfangs,
die
Reduzierung
des
Körperfettes
und
die
Beibehaltung
der
Muskelmasse
bestätigt.
Double-blind
studies
conducted
in
India
and
California
have
both
confirmed
its
beneficial
effects
on
reducing
weight,
waist
circumference
and
body
fat
and
preserving
muscle
mass.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
zwanzig
Studien
im
Doppelblindversuch
mit
Placebo
gegenkontrolliert
haben
die
Wirksamkeit
des
Stechpalmenextraktes
bei
der
Linderung
der
Symptome
der
benignen
Hypertrophie
der
Prostata
aufgezeigt.
More
than
twenty
double-blind,
placebo-controlled
studies
have
shown
saw
palmetto
extract
to
be
effective
in
relieving
symptoms
of
benign
prostatic
hyperplasia.
ParaCrawl v7.1
Eine
in
der
Pharmakopsychiatrie
veröffentlichte
deutsche
Studie
verglich
Hypericum
–
Extrakt
(500mg/Tag)
mit
Fluoxetin
(Prozac®
20mg/Tag)
bei
einem
willkürlich
angesetzten,
multizentralen
Doppelblindversuch
mit
240
Patienten.
A
German
study
published
in
Pharmacopsychiatry
compared
Hypericum
extract
(500mg/day)
with
fluoxetine
(Prozac®
20mg/day)
in
a
randomised,
double-blind
multicenter
trial
including
240
patients.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Studie
im
Doppelblindversuch
wurde
unter
Beweis
gestellt,
dass
das
Slendacor®
den
Gewichtsverlust
stimuliert,
den
Körpermasseindex
(KMI)
reduziert
und
positiv
die
Werte
von
Cholesterin,
Triglyceriden
und
Adiponectin
beeinflusst.
In
a
double-blind
study,
Slendacor®
was
shown
to
stimulate
weight
loss,
reduce
body
mass
index
(BMI)
and
positively
impact
on
levels
of
cholesterol,
triglycerides
and
adiponectin.
ParaCrawl v7.1
Dadurch,
daß
diese
Symptome
(oder
ihre
Abwesenheit)
für
Psychiater
klar
erkennbar
sind,
wenn
sie
an
einem
angeblichen
Doppelblindversuch
teilnehmen,
sind
die
Medikamententests
nie
wirklich
doppelblind.
Since
these
symptoms
(or
their
absence)
are
obvious
to
psychiatrists
evaluating
psychiatric
drugs
in
supposedly
double-blind
drug
trials,
the
drug
trials
aren't
really
double-blind,
making
it
impossible
to
evaluate
psychiatric
drugs
impartially.
ParaCrawl v7.1
In
einer
anderen
Studie,
die
im
Doppelblindversuch
realisiert
wurde,
konnten
60%
der
Patienten,
die
unter
Arthrose
gelitten
und
mit
2,25
mg
MSM
täglich
behandelt
wurden,
über
eine
Verbesserung
nach
einem
vierwöchigen
Zeitraum
berichten
und
80%
nach
sechs
Wochen.
In
another,
double-blind,
study,
60%
of
arthritis
sufferers
treated
with
2.25mg
MSM
a
day
reported
an
improvement
after
four
weeks'
supplementation,
and
82%
after
six
weeks'.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
einer
randomisierten
Studie
im
Doppelblindversuch
mit
Placebo
kontrolliert,
die
in
der
Clinical
Rheumatology
im
Jahre
2009
veröffentlicht
wurde,
haben
60
Patienten,
die
unter
rheumatoider
Arthritis
gelitten
haben,
100
mg
ParActin®,
oder
ein
Placebo,
dreimal
täglich
über
einen
Zeitraum
von
14
Wochen,
erhalten.
In
a
randomised,
double-blind,
placebo-controlled
study
published
in
Clinical
Rheumatology
in
2009,
60
rheumatoid
arthritis
patients
were
given
either
100mg
of
ParActin®
or
a
placebo,
three
times
a
day
for
14
weeks.
ParaCrawl v7.1