Translation of "Doppelbegabung" in English

Das herausragende Merkmal seiner Nachzucht ist die Doppelbegabung für Dressur und Springen.
The outstanding characteristic of his offspring is their double talent for dressage and show jumping.
ParaCrawl v7.1

Zentrales Thema dabei ist die "Doppelbegabung".
The central theme here will be "dual talents".
ParaCrawl v7.1

War etwa Goethe selbst eine künstlerische Doppelbegabung?
Was Goethe himself a dual creative talent?
ParaCrawl v7.1

Bei Otto Nebel ist nicht nur von einer Doppelbegabung zu sprechen.
In the case of Otto Nebel it is not only highly relevant to speak of dual talents.
ParaCrawl v7.1

Milosz’ glückliche poetisch-essayistische Doppelbegabung, sein gewissenhaftes Erforschen der Wahrheit des Gemeinschaftslebens und der höheren Wahrheit der Begeisterung ermöglichten es ihm, ein Werk zu schaffen, vor dem auch Naphta und Settembrini innehalten müssen – nicht nur mit großer Hochachtung, sondern auch mit tiefer Anteilnahme.
The happily double-edged nature of Milosz’s poetic (and essayistic) talent, his scrupulous attention to the truth of collective life and a higher, ecstatic truth, has enabled him to create a body of work before which both Naphta and Settembrini must stop short – not only with profound respect but with great interest.
ParaCrawl v7.1

Bei seinen Ansage zwischen den Liadl bewies Hubert von Goisern eine unvergleichliche Doppelbegabung: ein Talent für Musik und Kabarett gleichermaßen.
In his chat between the songs, Hubert von Goisern showed an incomparable double talent: a talent for music and cabaret in equal measure.
ParaCrawl v7.1

Bei Saint-Saëns' Doppelbegabung als Pianist und Komponist lag es nahe, sich schon früh mit der Gattung Klavierkonzert auseinanderzusetzen.
Given Saint-Saëns' talents both as pianist and composer, it stood to reason that he would engage with the piano concerto genre early on.
ParaCrawl v7.1

Seiner Doppelbegabung ging er in gleichen Teilen nach, u. a. als langjähriger Leiter des von Pierre Boulez gegründeten Ensemble Intercontemporain.
He pursued his dual talent equally, including for many years as head of the Ensemble Intercontemporain founded by Pierre Boulez.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung "Vita Duplex", die in der Staatlichen Kunsthalle Karlsruhe bis August 2018 zu sehen war, stellt Sean Scully erstmals im deutschsprachigen Raum in seiner Doppelbegabung als Maler und Autor vor.
Vita Duplex, held in Karlsruhe until August 2018, was the first exhibition in a German-speaking country to present Sean Scully's talents as both a painter and a writer.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Feierlichkeiten zum 50. Todesjahr von Hermann Hesse veranstaltet die Universität Düsseldorf in Zusammenarbeit mit der Universität Bern und dem Kunstmuseum Bern einen internationalen Kongress, auf dem zahlreiche Hesse- Spezialisten aus der Schweiz und dem Ausland neuste Forschungsergebnisse vorstellen und Hesse erstmals in seiner Doppelbegabung als Dichter und Maler würdigen.
For the celebrations commemorating the 50th anniversary of his decease, Düsseldorf University, together with Bern University and the Kunstmuseum Bern, are organizing an international conference with the title "... Crossing Borders." Many scholars from Switzerland and all over the world specializing on the famous author will be presenting their most recent research results, and for the first time pay tribute to Hermann Hesse’s dual talents in poetry and painting.
ParaCrawl v7.1

Und doch war Bry einer der führenden jungen Kabarettautoren in Berlin um 1932-33, Hausautor der berühmten "Katakombe" Werner Fincks und auch ein seltenes Beispiel der Doppelbegabung als Texter und Komponist in einer Person – später auch genialer Interpret der eigenen Songs am Klavier.
And yet Bry was one of the leading young cabaret authors in Berlin around 1932-33, author of Werner Finck's famous "Katakombe" and also a rare example of double talent as a lyricist and composer in one person - later also a brilliant interpreter of his own songs on the piano.
ParaCrawl v7.1

Vsevolod Gritskevich, 1947 in Baranovichi (Region Brest) in eine Lehrerfamilie geboren, ist eine Doppelbegabung.
Vsevolod Gritskevich, born into a family of teachers in 1947 at Baranovichi (Brest Province), is a double talent.
ParaCrawl v7.1

Dieses Doppelbegabung erlaubt es ihm, bei Lesungen seinem Publikum den ganzen Reiz und den Erfindungsreichtum seiner Dichtung zu vermitteln, sei sie nun spontan oder auf reiflicher Überlegung beruhend.
This double talent permits him to transmit the flavour and ingenuity of his poetry, whether spontaneous or prepared, in readings.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf anscheinend einer Doppelbegabung, wie sie Matthias Fitz besitzt, um wissenschaftliche und ästhetische Kenntnisse in der Anschaulichkeit von Kunstwerken zusammenführen zu können.
Apparently, one needs to have two such areas of talent as Matthias Fitz possesses in order to combine scientific and aesthetic expertise with such clarity in works of art.
ParaCrawl v7.1

Einmalig ist auch Jörg Widmann: eine viel bewunderte Doppelbegabung – als Klarinettist wie als Komponist Weltspitze.
Jörg Widmann is no less of a revelation: a much-admired world-class talent both as a clarinet player and a composer.
ParaCrawl v7.1