Translation of "Donnergrollen" in English

Heute Morgen wurde ich von Donnergrollen geweckt.
I was woken up by the sound of thunder this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du Donner hörst, dann ist es nur Donnergrollen.
When you hear thunder, it's only thunder.
OpenSubtitles v2018

Ein Donnergrollen von vorn erregte seine Aufmerksamkeit.
A roaring frontal thunder attracted his attention.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen, die weiter entfernt standen, hielten das für ein Donnergrollen.
Those further away said it was a thunder.
ParaCrawl v7.1

Zu Blitz und Donnergrollen wachen wir irgendwann wieder auf.
Later we wake up to lightning and thunder.
ParaCrawl v7.1

Donnergrollen, Blitze und kurz darauf prasseln auch schon dicke Regentropfen herab.
Thunder, lightning and shortly afterwards thick raindrops are pelting down.
ParaCrawl v7.1

Ares schließt seine Augen und draußen hört man ein Donnergrollen.
Ares closes his eyes and outside a rumble of thunder is heard.
ParaCrawl v7.1

Dann wird es ganz plötzlich dunkel und Blitze erhellen den Himmel, gefolgt von heftigem Donnergrollen.
All of a sudden it gets dark and lightning illuminates the horizon, followed by heavy thunder.
ParaCrawl v7.1

Donnergrollen hallte über der Stadt.
Thunder cracks rolled across the city.
ParaCrawl v7.1

Die anrollenden Wellen schlagen gegen die Felsen, was ein permanentes dumpfes Donnergrollen entstehen lässt.
The incoming waves are beating against the rocks, causing a permanent, muffled rolling of thunder.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Donnergrollen der russischen Revolution erheben sich auch die Arbeiter des Westens aus ihrem Schlaf.
Amidst the thunder of the Russian revolution, the workers of the West too are rising from their slumber.
ParaCrawl v7.1

Die Feder hängt frei herunter, dann schütteln Sie und schon hören Sie das Donnergrollen.
The spring hangs down freely—if you shake it you hear the thunder roaring.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr wird das Donnergrollen beim Eifel Rallye Festival (21. bis 23. Juli 2016) wohl besonders markant werden.
This year, the roaring from the cars and crowds will be louder than ever at the Eifel Rallye Festival (July 21-23, 2016).
ParaCrawl v7.1

Typisch für die Altaivölker war der Brauch, sich beim ersten Donnergrollen im Jahr dorfweise auf einem Berg zu versammeln und zur Besänftigung in alle vier Himmelsrichtungen Stutenmilch zu vergiessen.
For the Altai people it was a typical custom to gather at the first rumble of thunder as a village on a hill, and to shed mare´s milk in all of four cardinal directions for appeasement.
ParaCrawl v7.1

Ob Donnergrollen im Heimkino-System, funkige Bassläufe oder mächtige Flügelakkorde: Hier werden Emotionen nicht nur hörbar, sondern auch spürbar.
Whether the rumbling of thunder in a home-theatre system, funky bass runs, or powerful piano chords: here, emotions are not only audible, but also “feel-able”.
ParaCrawl v7.1

Sogar wenn sie beobachtet würden, könnten die Augenzeugen vielleicht nur einen Lichtblitz in der Ferne wahrnehmen, oder ein "fernes Donnergrollen" hören, das vom Meer her kommt.
Even if observed, the witnesses may see only a flash of light in the distance, or hear the 'rumble of distant thunder' coming from the open oceans.
ParaCrawl v7.1

Da hörten sie plötzlich ein lautes Donnergrollen und sofort darauf sahen sie ein großes Licht, in dessen Zentrum sich eine wunderschöne Frau befand, leuchtender noch als die Sonne.
Suddenly they heard a noise of thunder and immediately they saw a bright light, with a beautiful Lady, brighter than the sun.
ParaCrawl v7.1

Donnergrollen war aber nicht ganz so beliebt, also probieren wir mit diesem Talent etwas Neues aus.
Rolling Thunder has been less successful, so we’re trying something new with the talent.
ParaCrawl v7.1

Neben der ungeschönten Attacke von Sänger Joao Gordo macht sich jedes Instrument deutlich bemerkbar, von der Intensität der Gitarre von Gründungsmitglied Joao über das Donnergrollen aus dem Bass von Juninho und der Angriffswoge aus Bokas Schlagzeug.
Underlying the audio assault of vocalist Joao Gordo, each instrument makes its presence clearly known, from the intensity of founding member Jao's guitar work and the rolling thunder of bassist Juninho to the non-stop attack of Boka's drumming.
ParaCrawl v7.1