Translation of "Donnergrollen" in English
Heute
Morgen
wurde
ich
von
Donnergrollen
geweckt.
I
was
woken
up
by
the
sound
of
thunder
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
Donner
hörst,
dann
ist
es
nur
Donnergrollen.
When
you
hear
thunder,
it's
only
thunder.
OpenSubtitles v2018
Ein
Donnergrollen
von
vorn
erregte
seine
Aufmerksamkeit.
A
roaring
frontal
thunder
attracted
his
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen,
die
weiter
entfernt
standen,
hielten
das
für
ein
Donnergrollen.
Those
further
away
said
it
was
a
thunder.
ParaCrawl v7.1
Zu
Blitz
und
Donnergrollen
wachen
wir
irgendwann
wieder
auf.
Later
we
wake
up
to
lightning
and
thunder.
ParaCrawl v7.1
Donnergrollen,
Blitze
und
kurz
darauf
prasseln
auch
schon
dicke
Regentropfen
herab.
Thunder,
lightning
and
shortly
afterwards
thick
raindrops
are
pelting
down.
ParaCrawl v7.1
Ares
schließt
seine
Augen
und
draußen
hört
man
ein
Donnergrollen.
Ares
closes
his
eyes
and
outside
a
rumble
of
thunder
is
heard.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
es
ganz
plötzlich
dunkel
und
Blitze
erhellen
den
Himmel,
gefolgt
von
heftigem
Donnergrollen.
All
of
a
sudden
it
gets
dark
and
lightning
illuminates
the
horizon,
followed
by
heavy
thunder.
ParaCrawl v7.1
Donnergrollen
hallte
über
der
Stadt.
Thunder
cracks
rolled
across
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
anrollenden
Wellen
schlagen
gegen
die
Felsen,
was
ein
permanentes
dumpfes
Donnergrollen
entstehen
lässt.
The
incoming
waves
are
beating
against
the
rocks,
causing
a
permanent,
muffled
rolling
of
thunder.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Donnergrollen
der
russischen
Revolution
erheben
sich
auch
die
Arbeiter
des
Westens
aus
ihrem
Schlaf.
Amidst
the
thunder
of
the
Russian
revolution,
the
workers
of
the
West
too
are
rising
from
their
slumber.
ParaCrawl v7.1
Die
Feder
hängt
frei
herunter,
dann
schütteln
Sie
und
schon
hören
Sie
das
Donnergrollen.
The
spring
hangs
down
freely—if
you
shake
it
you
hear
the
thunder
roaring.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
wird
das
Donnergrollen
beim
Eifel
Rallye
Festival
(21.
bis
23.
Juli
2016)
wohl
besonders
markant
werden.
This
year,
the
roaring
from
the
cars
and
crowds
will
be
louder
than
ever
at
the
Eifel
Rallye
Festival
(July
21-23,
2016).
ParaCrawl v7.1
Typisch
für
die
Altaivölker
war
der
Brauch,
sich
beim
ersten
Donnergrollen
im
Jahr
dorfweise
auf
einem
Berg
zu
versammeln
und
zur
Besänftigung
in
alle
vier
Himmelsrichtungen
Stutenmilch
zu
vergiessen.
For
the
Altai
people
it
was
a
typical
custom
to
gather
at
the
first
rumble
of
thunder
as
a
village
on
a
hill,
and
to
shed
mare´s
milk
in
all
of
four
cardinal
directions
for
appeasement.
ParaCrawl v7.1
Ob
Donnergrollen
im
Heimkino-System,
funkige
Bassläufe
oder
mächtige
Flügelakkorde:
Hier
werden
Emotionen
nicht
nur
hörbar,
sondern
auch
spürbar.
Whether
the
rumbling
of
thunder
in
a
home-theatre
system,
funky
bass
runs,
or
powerful
piano
chords:
here,
emotions
are
not
only
audible,
but
also
“feel-able”.
ParaCrawl v7.1
Sogar
wenn
sie
beobachtet
würden,
könnten
die
Augenzeugen
vielleicht
nur
einen
Lichtblitz
in
der
Ferne
wahrnehmen,
oder
ein
"fernes
Donnergrollen"
hören,
das
vom
Meer
her
kommt.
Even
if
observed,
the
witnesses
may
see
only
a
flash
of
light
in
the
distance,
or
hear
the
'rumble
of
distant
thunder'
coming
from
the
open
oceans.
ParaCrawl v7.1
Da
hörten
sie
plötzlich
ein
lautes
Donnergrollen
und
sofort
darauf
sahen
sie
ein
großes
Licht,
in
dessen
Zentrum
sich
eine
wunderschöne
Frau
befand,
leuchtender
noch
als
die
Sonne.
Suddenly
they
heard
a
noise
of
thunder
and
immediately
they
saw
a
bright
light,
with
a
beautiful
Lady,
brighter
than
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Donnergrollen
war
aber
nicht
ganz
so
beliebt,
also
probieren
wir
mit
diesem
Talent
etwas
Neues
aus.
Rolling
Thunder
has
been
less
successful,
so
we’re
trying
something
new
with
the
talent.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
ungeschönten
Attacke
von
Sänger
Joao
Gordo
macht
sich
jedes
Instrument
deutlich
bemerkbar,
von
der
Intensität
der
Gitarre
von
Gründungsmitglied
Joao
über
das
Donnergrollen
aus
dem
Bass
von
Juninho
und
der
Angriffswoge
aus
Bokas
Schlagzeug.
Underlying
the
audio
assault
of
vocalist
Joao
Gordo,
each
instrument
makes
its
presence
clearly
known,
from
the
intensity
of
founding
member
Jao's
guitar
work
and
the
rolling
thunder
of
bassist
Juninho
to
the
non-stop
attack
of
Boka's
drumming.
ParaCrawl v7.1