Translation of "Donaudurchbruch" in English

Anschließend geht's mit dem Schiff durch den Donaudurchbruch nach Kelheim.
Then we go by boat through the Danube Gorge to Kelheim.
ParaCrawl v7.1

Beim Donaudurchbruch handelt es sich um ein Naturschutzgebiet.
The Donaudurchbruch is a nature-sanctuary.
ParaCrawl v7.1

Von hier lohnt sich eine Schiffs- oder Kahnfahrt durch den Donaudurchbruch.
From here it is worth a boat or boat trip through the Donaudurchbruch.
ParaCrawl v7.1

Ein imposantes Naturschauspiel ist der Donaudurchbruch bei Weltenburg.
An imposing spectacel of nature is the Danube breakthrough at Weltenburg.
ParaCrawl v7.1

Die Parkbuchten sind auch ein guter Ausgangspunkt für Wanderungen zu den Aussichtspunkten vom Donaudurchbruch.
The parking bays are also a good starting point for hiking to the viewpoints of the Danube Gorge.
ParaCrawl v7.1

Der Donaudurchbruch bei Weltenburg ist eine Engstelle des Donautals im niederbayerischen Landkreis Kelheim, die als Naturschutzgebiet und Geotop anerkannt ist.
The Danube Gorge near Weltenburg (German: Donaudurchbruch bei Weltenburg) is a narrow section of the Danube Valley in the Lower Bavarian county of Kelheim, which has been recognised as a nature reserve and geotope.
WikiMatrix v1

Beeindruckende Jurakalkfelsen, sanfte Flusswindungen oder sonnige Talhänge - das Land im Altmühltal hat viele Gesichter: unter anderem den Donaudurchbruch zwischen Kelheim und Kloster Weltenburg (nicht umsonst mit einem Europadiplom ausgezeichnet), die Felsengruppe "12 Apostel" bei Eßlingen nahe Solnhofen oder die Wacholderheiden bei Gungolding.
Impressive rocks of Jurassic limestone, soft river turns, or sunny valley sides - the Altmühltal has many faces: Among those the Danube Gorge between Kelheim and the monastery of Weltenburg (which was awarded with the European Diploma of Protected Areas), the rock formation "12 Apostles" at Esslingen near Solnhofen, or the juniper moorland at Gungolding.
ParaCrawl v7.1

Sie sind hier im Herzen der schönen Oberpfalz, bekannt durch so berühmte Orte wie die Walhalle, die Befreiungshalle und der weltberühmte Donaudurchbruch bei Weltenburg.
Our hotel is to be found in the heart of the beautiful Upper Palatinate region, which is well-known for places like Walhalla as well as the world-famous Danube Gorge close to Weltenburg.
ParaCrawl v7.1

Als eher beschaulich kann man die Bootsfahrten auf der Donau bezeichnen, die Tagesausflüge entweder nach Passau bzw. Linz (Österreich) oder nach Kelheim mit dem Donaudurchbruch, Befreiungshalle und Walhalla möglich machen.
Rather calm are the boating trips on the Danube which make a day trip possible either to Passau or Linz (Austria) or also to Kelheim with the Donaudurchbruch, the Hall of Liberation and the Valhall.
ParaCrawl v7.1

Bei Bad Gögging erreichen Sie die alte römische Kulturlandschaft, in Weltenburg das berühmte Kloster und den grandiosen Donaudurchbruch.
Near Bad Gögging you reach the ancient Roman cultural landscape, in Weltenburg the famous monastery and the majestic Danube Gap.
ParaCrawl v7.1

In dessen Nachbarschaft ist das Kloster Weltenburg mit der ältesten Klosterbrauerei der Welt, idyllisch gelegen am Donaudurchbruch.
In the vicinity of it you can visit the Weltenburg monastery running the oldest monastery brewery in the world, beautifully situated on the Danube Gorge.
ParaCrawl v7.1

Weiter flussaufwärts vor dem Donaudurchbruch liegt Kloster Weltenburg, Es ist mit einer romantischen Schifffahrt von Kehlheim erreichbar und beherbergt die wohl älteste Brauerei der Welt.
Further upstream from the Danube breakthrough, is the Weltenburg Monastery ("Kloster Weltenburg"). It is accessible via a romantic cruise from Kelheim, and houses the oldest brewery in the world.
ParaCrawl v7.1

Die Ferienregion Altmühltal und Donaudurchbruch ist wohl eine der schönsten Flusslandschaften Deutschlands - ein Erlebnispark für Naturfreunde und Kultursuchende.
The vacation region of Altmühltal and the Danube Gorge belong to Germany's most beautiful river landscapes - a "theme park" for nature lovers and culture vultures.
ParaCrawl v7.1

Das Archäologische Museum dokumentiert anschaulich, daß die Region um Donaudurchbruch und Altmühltalunterlauf zu den ältesten Siedlungsplätzen Europas gehört.
The Archaeological Museum shows that the area around the Danube Gorge and the lower Altmühl River is one of the oldest settlements in Europe.
ParaCrawl v7.1