Translation of "Donaudurchbruch" in English
Anschließend
geht's
mit
dem
Schiff
durch
den
Donaudurchbruch
nach
Kelheim.
Then
we
go
by
boat
through
the
Danube
Gorge
to
Kelheim.
ParaCrawl v7.1
Beim
Donaudurchbruch
handelt
es
sich
um
ein
Naturschutzgebiet.
The
Donaudurchbruch
is
a
nature-sanctuary.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
lohnt
sich
eine
Schiffs-
oder
Kahnfahrt
durch
den
Donaudurchbruch.
From
here
it
is
worth
a
boat
or
boat
trip
through
the
Donaudurchbruch.
ParaCrawl v7.1
Ein
imposantes
Naturschauspiel
ist
der
Donaudurchbruch
bei
Weltenburg.
An
imposing
spectacel
of
nature
is
the
Danube
breakthrough
at
Weltenburg.
ParaCrawl v7.1
Die
Parkbuchten
sind
auch
ein
guter
Ausgangspunkt
für
Wanderungen
zu
den
Aussichtspunkten
vom
Donaudurchbruch.
The
parking
bays
are
also
a
good
starting
point
for
hiking
to
the
viewpoints
of
the
Danube
Gorge.
ParaCrawl v7.1
Der
Donaudurchbruch
bei
Weltenburg
ist
eine
Engstelle
des
Donautals
im
niederbayerischen
Landkreis
Kelheim,
die
als
Naturschutzgebiet
und
Geotop
anerkannt
ist.
The
Danube
Gorge
near
Weltenburg
(German:
Donaudurchbruch
bei
Weltenburg)
is
a
narrow
section
of
the
Danube
Valley
in
the
Lower
Bavarian
county
of
Kelheim,
which
has
been
recognised
as
a
nature
reserve
and
geotope.
WikiMatrix v1
Beeindruckende
Jurakalkfelsen,
sanfte
Flusswindungen
oder
sonnige
Talhänge
-
das
Land
im
Altmühltal
hat
viele
Gesichter:
unter
anderem
den
Donaudurchbruch
zwischen
Kelheim
und
Kloster
Weltenburg
(nicht
umsonst
mit
einem
Europadiplom
ausgezeichnet),
die
Felsengruppe
"12
Apostel"
bei
Eßlingen
nahe
Solnhofen
oder
die
Wacholderheiden
bei
Gungolding.
Impressive
rocks
of
Jurassic
limestone,
soft
river
turns,
or
sunny
valley
sides
-
the
Altmühltal
has
many
faces:
Among
those
the
Danube
Gorge
between
Kelheim
and
the
monastery
of
Weltenburg
(which
was
awarded
with
the
European
Diploma
of
Protected
Areas),
the
rock
formation
"12
Apostles"
at
Esslingen
near
Solnhofen,
or
the
juniper
moorland
at
Gungolding.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
hier
im
Herzen
der
schönen
Oberpfalz,
bekannt
durch
so
berühmte
Orte
wie
die
Walhalle,
die
Befreiungshalle
und
der
weltberühmte
Donaudurchbruch
bei
Weltenburg.
Our
hotel
is
to
be
found
in
the
heart
of
the
beautiful
Upper
Palatinate
region,
which
is
well-known
for
places
like
Walhalla
as
well
as
the
world-famous
Danube
Gorge
close
to
Weltenburg.
ParaCrawl v7.1
Als
eher
beschaulich
kann
man
die
Bootsfahrten
auf
der
Donau
bezeichnen,
die
Tagesausflüge
entweder
nach
Passau
bzw.
Linz
(Österreich)
oder
nach
Kelheim
mit
dem
Donaudurchbruch,
Befreiungshalle
und
Walhalla
möglich
machen.
Rather
calm
are
the
boating
trips
on
the
Danube
which
make
a
day
trip
possible
either
to
Passau
or
Linz
(Austria)
or
also
to
Kelheim
with
the
Donaudurchbruch,
the
Hall
of
Liberation
and
the
Valhall.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bad
Gögging
erreichen
Sie
die
alte
römische
Kulturlandschaft,
in
Weltenburg
das
berühmte
Kloster
und
den
grandiosen
Donaudurchbruch.
Near
Bad
Gögging
you
reach
the
ancient
Roman
cultural
landscape,
in
Weltenburg
the
famous
monastery
and
the
majestic
Danube
Gap.
ParaCrawl v7.1
In
dessen
Nachbarschaft
ist
das
Kloster
Weltenburg
mit
der
ältesten
Klosterbrauerei
der
Welt,
idyllisch
gelegen
am
Donaudurchbruch.
In
the
vicinity
of
it
you
can
visit
the
Weltenburg
monastery
running
the
oldest
monastery
brewery
in
the
world,
beautifully
situated
on
the
Danube
Gorge.
ParaCrawl v7.1
Weiter
flussaufwärts
vor
dem
Donaudurchbruch
liegt
Kloster
Weltenburg,
Es
ist
mit
einer
romantischen
Schifffahrt
von
Kehlheim
erreichbar
und
beherbergt
die
wohl
älteste
Brauerei
der
Welt.
Further
upstream
from
the
Danube
breakthrough,
is
the
Weltenburg
Monastery
("Kloster
Weltenburg").
It
is
accessible
via
a
romantic
cruise
from
Kelheim,
and
houses
the
oldest
brewery
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Ferienregion
Altmühltal
und
Donaudurchbruch
ist
wohl
eine
der
schönsten
Flusslandschaften
Deutschlands
-
ein
Erlebnispark
für
Naturfreunde
und
Kultursuchende.
The
vacation
region
of
Altmühltal
and
the
Danube
Gorge
belong
to
Germany's
most
beautiful
river
landscapes
-
a
"theme
park"
for
nature
lovers
and
culture
vultures.
ParaCrawl v7.1
Das
Archäologische
Museum
dokumentiert
anschaulich,
daß
die
Region
um
Donaudurchbruch
und
Altmühltalunterlauf
zu
den
ältesten
Siedlungsplätzen
Europas
gehört.
The
Archaeological
Museum
shows
that
the
area
around
the
Danube
Gorge
and
the
lower
Altmühl
River
is
one
of
the
oldest
settlements
in
Europe.
ParaCrawl v7.1