Translation of "Dominikanerkloster" in English

Seit 2005 lebt Pater Pollestad in einem Dominikanerkloster in Paris.
He has lived in the monastery of St. Jacques in Paris since 2005.
Wikipedia v1.0

Die Bank ist auf einem alten Dominikanerkloster gebaut.
This bank is built on a site of what was once a Dominican monastery.
OpenSubtitles v2018

Er lebte und arbeitete vermutlich im Dominikanerkloster in der Rue Saint-Jacques in Paris.
His origin is unknown, but he is believed to have worked in Paris at the Dominican convent on the Rue Saint-Jacques.
Wikipedia v1.0

Er erhielt seine Erziehung im Dominikanerkloster San Pietro Martire in Parma.
He received his education in the Dominican monastery San Pietro Martire in Parma.
WikiMatrix v1

Im 15. Jahrhundert wurde das Dominikanerkloster bedeutend erweitert.
In the 15th century the monastery was significantly expanded.
WikiMatrix v1

Mit dem Reichsdeputationshauptschluss fiel das Dominikanerkloster 1803 an die Freie Reichsstadt Frankfurt.
With the Reichsdeputationshauptschluss of 1803 the monastery fell to the Free Imperial City of Frankfurt.
WikiMatrix v1

Wenn Sie das Dominikanerkloster in Ptuju gefällt, lesen Sie bitte:
If you like the Dominican monastery in Ptuj, please refer to:
ParaCrawl v7.1

Dominikanerkloster - das Kloster wurde auf der Halbinsel Glavica im 15. Jahrhundert erbaut.
Dominican Monastery - the monastery was built on the Glavica Peninsula in the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Im Dominikanerkloster von Lissabon wurde das Treffen mit einer Eucharistiefeier abgeschlossen.
In the Lisbon Dominican Monastery, the Eucharist closed the Conference.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Spaziergang zum Archäologischen Park Panorama und besuchen Sie das Dominikanerkloster.
Take a stroll to the Panorama archaeological park, and visit the Dominican Monastery.
ParaCrawl v7.1

Das Museum von Pollença liegt im ehemaligen Dominikanerkloster.
Pollença Museum is situated in the old convent of the Dominican monks.
ParaCrawl v7.1

Seitdem beherbergte dieser Bereich ein Dominikanerkloster, ein Jesuitenkolleg und später ein Observatorium.
Since then, the area hosted a Dominican monastery, a Jesuit college, and later, an observatory.
ParaCrawl v7.1

Dieses und das Dominikanerkloster sind ein kulturell-künstlerisches und historisches Erbe der Republik Dubrovnik.
This monastery and the Dominican one are a cultural, artistic and historical legacy of the Dubrovnik Republic.
ParaCrawl v7.1

Das Dominikanerkloster von Bol liegt nur 300 m entfernt.
Dominican Monastery in Bol is 300 metres from the property.
ParaCrawl v7.1

Passwort vergessen Registrieren Dominikanerkloster, da will ich hin!
Dominikanerkloster, that is where I want to go!
ParaCrawl v7.1

Das Dominikanerkloster gehört zu den am meisten besuchten Sehenswürdigkeiten der Kleinstadt.
The Dominican convent is one of the most visited monuments in the town.
ParaCrawl v7.1

Die Tiefgarage Dominikanerkloster befindet sich zentral in Graz.
The underground car park "Dominikanerkloster" is centrally located in Graz.
ParaCrawl v7.1

Ebenso von historischer Bedeutung ist das ehemalige Dominikanerkloster St. Pauli (3).
The former Dominican monastery St. Pauli (3) is also of great historic significance.
ParaCrawl v7.1

Pollença Museum befindet sich im ehemaligen Dominikanerkloster untergebracht.
Pollença Museum is housed in the former Dominican convent.
ParaCrawl v7.1

Das Dominikanerkloster und die Kirche wurde 1513 erbaut und 1709 Umarbeitungen unterzogen.
The Convent and the Church of the Dominicans were built in 1513 and restored in 1709.
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Metern sehen Sie auf der linken Seite das Dominikanerkloster St. Paulus.
About halfway down the block, you'll see the Dominican monastery of St. Paulus.
ParaCrawl v7.1

Auch das Dominikanerkloster hat einen Klostergarten aus dem 14. Jh. und ein Museum.
Also, the Dominican monastery has a beautiful cloister from the 14 th century and a museum.
ParaCrawl v7.1

Sammelhandschrift aus dem Basler Dominikanerkloster, geschrieben im 14. Jahrhundert von einer Hand.
Composite manuscript from the Dominican Monastery of Basel, written in the 14th century by a single hand.
ParaCrawl v7.1

Die Ursprünge der Universität gehen auf ein Dominikanerkloster aus dem 13. Jahrhundert zurück.
Origins of the university date back to a Dominican monastery from the 13th century.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtbücherei Colmars befindet sich im ehemaligen Dominikanerkloster.
Colmar’s public library is located in the former Dominican convent.
ParaCrawl v7.1