Translation of "Dolmetschung" in English

Sitzmöglichkeiten sind vorhanden und bei Bedarf kann Dolmetschung zur Verfügung gestellt werden.
These will be seated events and translation can be made available if necessary.
ParaCrawl v7.1

In den Gremien der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wird Englisch und Französisch gesprochen - ohne Dolmetschung.
English and French are spoken at meetings held under the common foreign and security policy banner – without interpretation.
ParaCrawl v7.1

Es wird auch eine Dolmetschung ins Englische geben, die via Kopfhörer empfangen werden kann.
There will also be a translation into English via headphones.
ParaCrawl v7.1

Die zur Sitzung einladende Vertragspartei ist nicht verpflichtet, eine Dolmetschung in die anderen Sprachen zur Verfügung zu stellen.
There shall be no obligation on the party hosting the meeting to provide interpretation for other languages.
DGT v2019

Beunruhigt waren wir eigentlich bislang nur bezüglich des Punktes, in dem es um das Recht aller auf unmittelbare Dolmetschung geht, der, strikt ausgelegt, zu enormen Kosten führen könnte.
All that has really caused us concern up until now is the point concerning everyone's right to direct interpretation which, strictly construed, could have entailed unreasonable costs.
Europarl v8

Sie haben allerdings am Anfang so schnell gesprochen, wenn ich das sagen darf, dass die deutsche Dolmetschung faktisch unverständlich war.
However, if I may say so, he spoke so fast at the beginning that the German interpretation was practically incomprehensible.
Europarl v8

Die Kanzleien der beiden Gerichtshöfe sind für die Verwaltung und die juristischen Unterstützungsdienste verantwortlich, einschließlich der Übersetzung der Dokumente und der Dolmetschung der Gerichtsverfahren.
The Registries of the two Tribunals are responsible for administration and judicial support services, including the translation of documents and the interpretation of court proceedings.
MultiUN v1

Ein Vertreter kann eine Rede in einer Sprache halten, die nicht Konferenzsprache ist, sofern die betreffende Delegation für die Dolmetschung in eine der Konferenzsprachen sorgt.
A representative may speak in a language other than a language of the Conference if the delegation concerned provides for interpretation into one such language.
MultiUN v1

Die Herren CORREIRA und MASCIA äußern ihre Unterstützung für den von Herrn ESPUNY vorgeschlagenen Protest gegen das Fehlen einer Dolmetschung für die neuen Sprachen.
Mr CORREIA and Mr MASCIA announced their support for Mr ESPUNY's proposal to protest at the lack of interpreting into the new languages.
TildeMODEL v2018

Für den Rat der EU, den Ausschuss der Regionen, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, die Europäische Investitionsbank, die Agenturen der EU und die Büros in den Mitgliedsstaaten wird die Dolmetschung von der GD Dolmetschen bereitgestellt.
The Council of the Union, The Committee of the Regions, The European Economic and Social Committee, The European Investment Bank, and the agencies and offices in the Member States all get their interpreters from DG Interpretation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der weiteren Arbeiten werden Fragen wie ein Reservierungssystem für Videokonferenzen und Dolmetschung per Videokonferenz geprüft.
Further work will examine issues such as a booking system for arranging videoconferences and interpretation via videoconferencing.
TildeMODEL v2018

Wir stellen den für das Projekt am besten geeigneten Dolmetscher zur Verfügung, der die fachlichen, technischen oder Branchenkenntnisse hat, um eine qualitativ hochwertige Dolmetschung zu liefern.
We will provide the most appropriate interpreter for the project who has the professional, technical or industry expertise to deliver a high quality interpretation service.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten in kürzestmöglicher Zeit Auskunft, ob wir Ihnen einen Dolmetscher für die gewünschte Dolmetschung vermitteln können.
We will get back to you in very little time and let you know if we can provide you with the service you are looking for.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Informationen Sie uns über das Ziel und die Umstände der Dolmetschung zukommen lassen, desto befriedigender und effizienter wird das Ergebnis für Sie sein.
The more information you give us about the scope and the circumstances of the interpretation, the more satisfactory and efficient the result will be for you.
CCAligned v1

Zeiten, Sprachversionen und Übersetzungen im Programm geben wir in Kürze bekannt – ebenso Informationen zu Dolmetschung in Deutsche Gebärdensprache.
Times, language versions and translations within the program will be announced shortly – as well as information on interpreting in German Sign Language.
CCAligned v1

Wenn Sie eine Dolmetschung oder Übersetzung benötigen, kontaktieren Sie bitte die im Verzeichnis der Gerichtsdolmetscher (Symbol im Menü links) angeführten Mitglieder direkt.
If you need an interpreter or translator, please directly contact the members in the List of Court Interpreters (see menu to the left).
CCAligned v1

Wie die Übersetzung ist die Dolmetschung nicht einfach eine Wort-für-Wort-Übersetzung der Quell- in die Zielsprache, sie ist ein Akt kultureller Vermittlung, die dem Empfänger den intellektuellen und emotionalen Gehalt der ursprünglichen Nachricht deutlich macht.
Like translation, interpretation is not simply a word for word translation from the source to the target language; it is an act of cultural mediation conveying to the recipient the intellectual and emotional content of the original message.
ParaCrawl v7.1

Der über Wien Rundfahrten buchbare Wiener Gästeführer Service steht auf Deutsch, Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Niederländisch, Russisch, Ungarisch, Bulgarisch, Slowenisch, Serbisch, Kroatisch, Türkisch, Hebräisch, Arabisch, Portugiesisch, Rumänisch, Schwedisch, Finnisch, Norwegisch, Dänisch, Chinesisch, Koreanisch, Japanisch, Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Ukrainisch und Latein zur Verfügung, auf Anfrage auch mit Dolmetschung in viele andere Sprachen.
Via Vienna city tours, you can book guides who speak: English, French, German, Italian, Dutch, Russian, Hungarian, Bulgarian, Slovenian, Serbian, Croatian, Turkish, Hebrew, Arabic, Portuguese, Romanian, Swedish, Finnish, Danish, Chinese, Korean, Japanese, Polish, Czech, Slovak, Ukrainian and Latin. Many other languages are also available via the services of an interpreter.
ParaCrawl v7.1

Je nachdem, ob die Quelle ein einzelnes Mikrofon oder eine komplexe Konferenz anlage mit der Möglich keit zur Simultan ver dolmetschung ist, stellt ATIS das passende Leistungs profil bereit.
Depending on whether the source is a single microphone or complex conferencing equipment with the possibility of simultaneous interpreting, ATIS can provide the appropriate performance profile.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Preisangebot für die von Ihnen benötigte Übersetzung oder Dolmetschung wünschen, lassen Sie mir bitte einige unabdingbare Daten zukommen, um mich bei der Ausarbeitung ganz nach Ihren persönlichen Vorstellungen zu unterstützen.
I f you would like a quote for your translation or interpreting requirements, you will need to provide me with certain essential information, in order to personalise the estimate.
ParaCrawl v7.1

Wir sichern: Radwanderkarten, Fahrradbegleitung, Führer durch Lednice-Valtice Areal, Dolmetschung (Deutsch, English), Erfrischungen auf dem Weg.
We ensure: cycle maps,cycle accompaniment, guide in Lednice-Valice area, interpreting from Czech inti English and German, refreshments on the way.
ParaCrawl v7.1

Es werden vier zentrale Strategietypen identifiziert: kulturelle Vermittlung, Dolmetschung, Übersetzung von Gesundheitsinformationen sowie Handlungsempfehlungen und Schulungen für Gesundheitsfachkräfte.
Four main types of strategy were identified: cultural mediation, interpretation, translation of health information, and guidance and training for health care providers.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie Bedenken haben, dass es keine Dolmetschung in Ihre Sprache geben wird, haben Sie auch die Möglichkeit, Ihre eigene kleine Gruppe mit Dolmetscher/in zu organisieren – wir werden Sie nach Maßgabe unserer Möglichkeiten unterstützen!
However, if you are not confident that you will get translation into your language and you want to organize your own group with your own translator, then we will try to support you in any way needed.
ParaCrawl v7.1