Translation of "Dokumenteneinsicht" in English

Die Anweisungen des Bürgerbeauftragten an sein Personal bezüglich der Dokumenteneinsicht beinhalten folgende Punkte:
The Ombudsman’s instructions to his staff concerning inspection of documents include thefollowing points:
EUbookshop v2

Dies geschieht durch direkte Beobachtungen, Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern.
This is done through direct observations, document reviews and staff interviews.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern.
This is primarily carried out through document reviews and staff interviews.
ParaCrawl v7.1

Den Grundsatz, dass der Bürgerbeauftragte das Recht zur Dokumenteneinsicht besitzt, muss es jedoch geben.
The principle must, however, be in place that the Ombudsman has the right to see documents.
Europarl v8

Es gibt immer mehr Mitarbeiter, welche von zuhause aus arbeiten, aber die Dokumenteneinsicht benötigen.
More and more employees are working from home but need access to documents.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch einen Rundgang vor Ort, Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern.
This is done through direct observations, document reviews and staff interviews.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet einen Rundgang durch Ihre Einrichtungen, Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern.
This includes a tour of your facilities, document reviews and staff interviews.
ParaCrawl v7.1

Wünscht der Antragsteller die Dokumenteneinsicht vor Ort, bemüht sich die Stiftung darum, ihm dies zu ermöglichen.
If an applicant wishes to consult a document on-site, the Foundation shall try to make arrangements to accommodate him.
JRC-Acquis v3.0

In den einzelnen Gruppen erstellten die Teilnehmer einen Untersuchungsplan, diskutierten Anträge auf Dokumenteneinsicht bei den fusionierenden Unternehmen, analysierten verschiedene Arten ökonomischer und ökonometrischer Beweismittel und befassten sich zuguterletzt mit Informationsgesuchen an Dritte und der Frage der Befangenheit der Beklagten.
In the breakout groups, participants developed an investigation plan, discussed document requests from the merging parties, analysed different types of economic and econometric evidence and lastly worked on information requests addressed to third parties and on the issue of respondent bias.
TildeMODEL v2018

In Frankreich haben die Nationalversammlung und der Senat die Banken höflich gebeten, sich zu äußern - die Abgeordneten und Senatoren hatten keinerlei Vollmacht für Vorladungen oder Dokumenteneinsicht.
In France, the National Assembly and the Senate, called verypolitely to the banks to come and testify, with no powers tosubpoena and no access to documents for the Deputies andSenators.
ParaCrawl v7.1

Alle Bewerber greifen über ein internetfähiges Endgerät, sei es ein herkömmlicher PC oder ein mobiles Endgerät, auf die Webseiten von CampusNet® Apply zu und können so ihre Bewerbung abgeben oder weitere Aktionen vornehmen (z.B. Status- oder Dokumenteneinsicht).
All applicants can access the web sites of CampusNet® Apply via an Internet-enabled device, whether it is a conventional PC or mobile device and can submit their application or take perform other tasks (for example, view status' or documents).
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht durch einen Rundgang vor Ort, Dokumenteneinsicht und Interviews mit Ihren Mitarbeitern und anderen Interessengruppen.
This is done through document reviews, field observation and interviews with staff and other stakeholders.
ParaCrawl v7.1