Translation of "Dokumentenaufnahme" in English

Das Beleuchtungskonzept ist nicht für die Dokumentenaufnahme geeignet.
The illumination concept is not suitable for recording documents.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung kann beispielsweise für die mikroskopische Bildaufnahme, die Inspektion von nicht transparenten und nicht leuchtenden Objektoberflächen (z.B. Oberflächenprofile eines Fingers, technische Oberflächen, strukturierte Siliziumwafer), die Dokumentenaufnahme, die Fluoreszenzbildaufnahme (ähnlich zu einer Epifluoreszenzanordnung) oder Multiapertur-Kameras bei extremen Nahaufnahmen mit wenigen Millimetern Objektabstand verwendet werden.
The present invention may exemplarily be used for microscopic image recording, inspecting non-transparent and non-luminous object surfaces (such as, e.g., surface profiles of a finger, technical surfaces, structured silicon wafers), document recordings, fluorescence image recording (similar to epifluorescence arrangements) or multi-aperture cameras in extremely close-up recordings with an object distance of some millimeters.
EuroPat v2

Hierzu gehört u.U. eine Zehn-Finger-Aufnahme (4-4-2), Dokumentenaufnahme, Aufnahme der Unterschrift und direkte Überprüfung der Personenidentität durch Datenabgleich mit einer Datenbank.
In some cases, this can include a ten-finger recording (4-4-2), document recording, recording of signature and direct checking of personal identity through data comparison with a database.
EuroPat v2

Der Ablauf beginnt mit der Auswahl verschiedener Aufnahmemodi, z.B. Fingerabdruckaufnahme, Dokumentenaufnahme, Unterschriftenaufnahme oder auch zur Aufnahme von Barcodes.
The process commences with the selection of different recording modes, e.g., fingerprint recording, document recording, signature recording or recording of barcodes.
EuroPat v2

Befindet sich das Gerät z.B. im Modus zur Dokumentenaufnahme, dann können auch unterschiedliche Prozeduren für unterschiedliche Dokumente angeboten werden.
When the device is in document recording mode, for example, different procedures can also be offered for different documents.
EuroPat v2

Beide Lichtquellen 122 und 124 können jeweils bezüglich des Winkelspektrums entweder für die Dokumentenaufnahme oder für die Aufnahme der Hautabdrücke mehrteiliger Autopodien 112 optimiert werden.
The two light sources 122 and 124 can be optimized, respectively, with regard to the angular spectrum either for document recording or for the recording of skin prints of multi-segment autopodia 112 .
EuroPat v2

Da bei der Dokumentenaufnahme das Dokument 113 selbst einen guten Umgebungslichtschutz bietet, gilt es vor allem einen wirksamen Umgebungslichtschutz für die Aufnahme der Autopodien 112 zu finden.
Since when recording documents the document 113 itself offers good protection against ambient light, the aim is primarily to find an effective ambient light protection for the recording of autopodia 112 .
EuroPat v2

Die Kosten dieser Grenzkontrolle sind geringer als bei zwei separaten Geräten für die Dokumentenaufnahme und für Fingerabdruckaufnahmen.
The costs associated with this border control are lower than they would be in case of two separate devices for document recording and fingerprint recordings.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil liegt ebenfalls in den Kosten, da nur ein Gerät für Fingerabdruck und Dokumentenaufnahme anstatt zwei Geräten nötig ist.
There is also a cost advantage in that only one device is needed for fingerprinting and document recording instead of two devices.
EuroPat v2

Ein System, mit dem sowohl die Hautabdruck- als auch die Dokumentenaufnahme möglich sind, würde die Zuverlässigkeit der Identifikation von Personen anhand des aufgenommenen Hautabdrucks und ihrer vorgelegten Personaldokumente sowie eines Abgleichs beider Ergebnisse mit Daten einer Datenbank deutlich erhöhen.
A system which allows skin prints as well as documents to be recorded would appreciably increase the reliability of identification of persons based on the recorded skin print and the personal identification documents presented by the person and a matching of both results with data in a database.
EuroPat v2

In den USA gewinnt der sog. Backgroundcheck, für den die Kombination aus Finger- und Dokumentenaufnahme notwendig ist, zunehmend an Bedeutung.
Background checks, for which the combination of fingerprinting and document recording is necessary, are becoming increasingly important in the United States.
EuroPat v2

Insbesondere die mobile Lösung würde von einer Vereinigung einer leichten und kleinen Technologie zur Haut- und Dokumentenaufnahme profitieren.
In particular, the mobile solution would benefit from a combination of light, small technology for skin recording and document recording.
EuroPat v2

Miniaturisierte Anordnungen mit abbildender Optik, wie beispielsweise in der US 7 379 570 B2 offenbart, genügen im Allgemeinen nicht den Anforderungen des FBI und begrenzen aufgrund des optischen Strahlengangs immer noch die Minimierung der Fingerabdruckgeräte, und eine Dokumentenaufnahme ist mit diesen Systemen nicht denkbar, da auch hier FTIR eingesetzt wird und ein weiterer Strahlengang zur Bildaufnahme wiederum dem Ansatz der Miniaturisierung widerspricht.
Miniaturized arrangements with imaging optics as disclosed, for example, in U.S. Pat. No. 7,379,570 B2 generally do not satisfy FBI requirements and still limit minimization of the fingerprinting devices because of the optical beam path. Recording documents with these systems is not conceivable because FTIR is also used in this case and a further beam path for image capture again conflicts with the approach of miniaturization.
EuroPat v2

Diese Zusammenarbeit ermöglicht ein komplexes anwaltliches Betreuen für Unternehmer in Form von Beratung, Dokumentenaufnahme, Vertretung vor Gerichten, Schiedsrichtern oder anderen Behörden.
This form of cooperation enables us to provide a complex legal service for businessmen in the form of advisory, document drafting or representation in courts, arbitrations and other authoritative proceedings.
ParaCrawl v7.1