Translation of "Dokumentationsverfahren" in English

Er ist mit komplexen Verwaltungs- und Dokumentationsverfahren behaftet.
It involves complex administrative and documentary procedures;
TildeMODEL v2018

Die Dokumentationsverfahren sind in internen Vorschriften der Gesellschaft festgelegt.
Documentation procedures underlie the internal standards of the company.
ParaCrawl v7.1

In den Durchläufen wurden alternative Dokumentationsverfahren erprobt und ausgewertet.
During the course of the workshop alternative documentation procedures were tested and evaluated.
ParaCrawl v7.1

Die gescannten Informationen werden automatisch an die Diktatdatei angehängt, wodurch das Dokumentationsverfahren optimiert wird.
The scanned information is automatically attached to the dictation file, streamlining the documentation process.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien bemühen sich, in ihren gegenseitigen Beziehungen weniger Dokumente in Papierform zu verwenden und die Dokumentationsverfahren durch die Verwendung elektronischer Systeme für den Austausch von Informationen zu vereinfachen, die den Informationen über die Waren in den gemäß den Rechtsvorschriften der Vertragsparteien erstellten Eisenbahnfrachtbriefen und Zollanmeldungen entsprechen.
In their mutual relations, the Contracting Parties shall endeavour to reduce paper documents and to simplify documentation procedures by using electronic systems for the exchange of information corresponding to the information contained in railway consignment notes and customs declarations accompanying the goods, drawn up in accordance with the legislation of the Contracting Parties.
DGT v2019

Auf gesetzgeberischer Ebene muss das Ziel sein, die Zoll- und Dokumentationsverfahren so weit wie möglich zu vereinfachen, um die Frachtumschlagzeiten in den Terminals zu verkürzen, ohne jedoch Abstrich an den europäischen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheit und der Gefahrenabwehr zu machen.
The objective with regard to regulatory aspects must be to simplify, as far as possible, customs and documentary procedures so as to reduce the time freight is held in terminals, without compromising EU safety and security rules.
TildeMODEL v2018

Schlussfolgerung: Ist das Dokumentationsverfahren ausreichend, um zu gewährleisten, dass Fracht oder Post mit ordnungsgemäßen Begleitunterlagen versehen sind, in denen der Sicherheitsstatus korrekt angegeben ist?
Conclusion: Is the documentation process sufficient to ensure that cargo or mail is provided with proper accompanying documentation which specifies the correct security status?
DGT v2019

Schlussfolgerung: Ist das Dokumentationsverfahren ausreichend, um zu gewährleisten, dass Fracht oder Post mit ordnungsgemäßen Begleitunterlagen versehen ist, in denen der Sicherheitsstatus korrekt angegeben ist?
Conclusion: Is the documentation process sufficient to ensure that cargo or mail is provided with proper accompanying documentation which specifies the correct security status?
DGT v2019

Die Richtlinie zielt darauf ab, die Dokumentationsverfahren und die administrativen Verfahren, die bei der Durchführung von klinischen Prüfungen zur Anwendung kommen, zu rationalisieren, dabei aber für die Patienten den gleichen Grad an Schutz zu gewährleisten.
This draft Directive aims to rationalise the documentational and administrative procedures implemented for the conduct of clinical trials on medicinal products, while guaranteeing the same level of protection for patients.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie (Entwurf) zielt darauf ab, die Dokumentationsverfahren und die administrativen Verfahren, die bei der Durchführung von klinischen Prüfungen zur Anwendung kommen, zu rationalisieren, dabei aber für die Patienten den gleichen Grad an Schutz zu gewährleisten.
This draft directive aims to rationalise the documentational and administrative procedures implemented for the conduct of clinical trials on medicinal products, while guaranteeing the same level of protection for patients.
TildeMODEL v2018

Um den Aufwand im Rahmen der Verwaltungs- und Dokumentationsverfahren zu verringern, haben das Europäische Parlament und der Rat im Dezember 2001 einen Vorschlag der Kommission zur Harmonisierung bestimmter Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (Richtlinie „IMO-FAL“)13 angenommen.
To simplify the burden of documentary and administrative procedures, the European Parliament and the Council adopted in December 2001 the Commission proposal aiming to standardise certain reporting formalities for ships to arrive in and/or depart from ports in the Member States (so-called IMO FAL Directive13).
TildeMODEL v2018

Das Dokumentationsverfahren zur Festsetzung der Erstattungssätze wurde weiter verbessert und transparenter gemacht, mit der Konsequenz, dass sich jetzt jede Entscheidung auf detaillierte Informationen mit entsprechenden Berechnungen gründet, und der Nachweis der Genehmigung durch die leitenden Stellen bis hin zum Generaldirektor weiter formalisiert wurde.
The documentary procedures for rate setting were further tightened up and more transparency introduced, with the result that each decision is now based on detailed information and supporting calculations, and even tighter formal controls have been introduced regarding proof of a decision's approval by top management, up to and including Directors-General.
TildeMODEL v2018

Zugleich wird zusammen mit den Ländern ein bundesweites Kon­zept für einen sog. Weiterbildungspass (d.h. ein Dokumentationsverfahren für die erworbenen Kompetenzen, ob for­mal oder informell) entwickelt.
Similarly, a nationwide concept for a so-called 'continuing training pass' (a procedure evidencing both formally or informally acquired skills) is being developed in conjunction with the Länder.
EUbookshop v2

Zur Zeit werden die von den verschiedenen Quellen stammenden Informationen an die Dokumentationsabteilung weitergeleitet, dort geprüft und anhand der "klassischen" Dokumentationsverfahren (Be schreibung, Kurzfassung, Indexierung) weiter verarbeitet .
At the moment, information sent by the different sources is transferred to the documentation department where it is checked and treated according to the 'classical' documentation method (description, abstract, indexing).
EUbookshop v2

Eine solche Stereomeßkammer, die beispielsweise für das Dokumentationsverfahren gemäß der EP-A 0 088 503 erforderlich ist, ist sehr schwer und kann daher nur mit großem Aufwand zwischen den Aufnahmeorten in der Anlage transportiert werden.
A stereo measuring chamber of this kind which is, for instance, required for a documentation method according to Published European Application No. 0 088 503 A2, is very heavy and therefore can only be transported between picture-taking sites in the system at great effort and expense.
EuroPat v2

Aus der Zeitschrift "Photogrammetrie und Fernerkundung", Heft 6/1988, ist ein Dokumentationsverfahren bekannt, bei dem ein Fotoapparat eingesetzt wird, der weitgehend einem handelsüblichen Modell entspricht.
The journal "Photogrammetrie und Fernerkundung" [Photogrammetry and Remote Sensing] No. 6, 1988, pp. 3-12, discloses a documentation method that uses a camera which is largely equivalent to a conventional, commercially available model.
EuroPat v2

Dieses Beobachtungs- und Dokumentationsverfahren ermöglicht Kitas, die Fähigkeiten, Interessen und Lernfortschritte der Kinder zu erkennen, zu dokumentieren und zu unterstützen.
This distinct and evaluated method of exploration and detailed documentation allows day cares to understand and support their kid’s skills, interests as well as their learning progress.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Dokumentationsverfahren eingeführt, durch die jede Abschätzung protokolliert wird, sodass wir das durch die Verarbeitungsaktivitäten entstehende Risiko einschätzen und Maßnahmen zur Risikominderung für den Betroffenen einleiten können.
We have implemented documentation processes that record each assessment, allow us to rate the risk posed by the processing activity and implement mitigating measures to reduce the risk posed to the data subject.
ParaCrawl v7.1

Diese sind in der Qualitätssicherung effektiv, einschließlich der international anerkannten HACCP-Methode - Erfüllung von Grundsatz 4: Etablierung von Überwachungsverfahren und Grundsatz 7: Etablierung von Buchführungs- und Dokumentationsverfahren.
These are effective in quality control, including the internationally recognized HACCP method—meeting Principle 4: Establish monitoring procedures and Principle 7: Establish record-keeping and documentation procedures.
ParaCrawl v7.1

Der AIA-Standard verlangt von Banken, dass sie ihre Kundenidentifizierung und ihre Dokumentationsverfahren sowohl für neue als auch für bestehende Kunden ausweiten.
The AEOI standard requires banks to extend their current client identification and documentation procedures for both new and existing clients.
ParaCrawl v7.1

Daher müssten Dokumentationsverfahren und Prozesse beschrieben werden, um nachzuweisen, dass die GoBD Ordnungsmäßigkeitsgrundsätze erfüllt werden, sagte Martin.
This is why documentation procedures and processes need to be described in order to demonstrate that the GoBD principles of proper accounting have been met, Martin said.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck erarbeiten sie einerseits Standards für einzelne Arbeits- und Dokumentationsverfahren, andererseits eine spezialisierte Software für die Auswertung der Ergebnisse von Terrainforschungen und für die Speicherung der gewonnenen Daten.
For this purpose they create both the standards for particular working and documentation procedures, and aspecial software for the evaluation of results of field excavations and data archiving.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kann eine Bank, deren Führungs­kräfte auf einer einzigen Plattform zusammenarbeiten können, die auf strikten digitalen Protokollen und eingebetteten Dokumentationsverfahren einschließlich digitalen Signaturen gründet, leichter das Vertrauen der Regulierungs­behörden wecken.
However, a bank whose executives can collaborate on a single platform governed by strict digital protocols and embedded documentation procedures, including digital signatures, is more likely to inspire regulators' confidence.
ParaCrawl v7.1