Translation of "Dokumentationsreihe" in English

Es wurde später in einer umfangreichen Dokumentationsreihe für Television New Zealand verfilmt.
It was later turned into a major documentary series for Television New Zealand.
WikiMatrix v1

Der Verladung der Antonov-124 wird eine Folge der achtteiligen Dokumentationsreihe gewidmet.
One of the programs of the eight-part documentary series will be dedicated to the loading of the Antonov-124.
ParaCrawl v7.1

Es ersetzt nicht die Dokumentationsreihe "Elvis Behind The Image".
It does not replace the documentary series "Elvis Behind The Image".
ParaCrawl v7.1

Ausgestrahlt in einer Dokumentationsreihe über Familienunternehmen in Deutschland von Deutsche-Welle-TV.
Broadcast as a documentary about family enterprises in Germany.
ParaCrawl v7.1

Krs-One war bei uns im Studio, um für eine Dokumentationsreihe interviewed zu werden.
Krs-One was at the studio to be interviewed for a docu series.
CCAligned v1

Im letzten Teil unserer Dokumentationsreihe widmet sich Don Wildman der goldenen Maske des Tutanchamun.
In the final instalment of our documentary series Don Wildman takes a closer look at the golden mask of Tutankhamun.
ParaCrawl v7.1

Frau Hüttepohl, Sie sind Redakteurin bei der Dokumentationsreihe "Bergwelten" auf Servus TV.
Ms Hüttepohl, you are an editor for the documentary series 'Bergwelten' for Servus TV.
ParaCrawl v7.1

Quelle: Die Geschichtliche Dokumentationsreihe 1982­87 wurde von der Dirección General de Prevision y Coyuntura des Ministeriums für Wirtschaft und Finanzen übernommen, die Prognosen für 1988 und 1989 von der tabellarischen Obersicht über die Konjunktur.
Sources: The historic series for 1982-1987 is supplied by the Directorate-General for Forecasting and Current Economic Analysis of the Ministry of Economy and Finance. The forecasts for 1988 and 1989 are taken from the comparative table of short-term forecasts.
EUbookshop v2

Heute bei Prima-Zoom von 22.hod die große Dokumentationsreihe Aliens des alten Teils I (7) und in Kürze der Dokumentarfilm Science Supernatural im Licht der Wissenschaft II (2) dem ägyptischen Sfinx gewidmet.
Today at Prima-Zoom from 22.hod the great documentary series Aliens of the Ancient Part I (7) and shortly the documentary Science Supernatural in the Light of Science II (2) dedicated to Egyptian Sfinx.
CCAligned v1

Im zweiten Teil unserer Dokumentationsreihe erklärt Don Wildman die verschiedenen Kammern und die Schätze des Grabs des Tutanchamun.
In the second instalment of our documentary series Don Wildman looks at the treasures and the different chambers of Tutankhamun's tomb.
ParaCrawl v7.1

Der National Geographic Channel hat die sechsteilige Dokumentationsreihe "Geheimnisse des Dritten Reichs" von ZDF Enterprises, der Vertriebs-, Distributions- und Produktionstochtergesellschaft des ZDF, gekauft.
National Geographic Channel has acquired the six-part documentary series ‘Last Secrets of the Third Reich’ from ZDF Enterprises, the sales, distribution and production arm of Germany’s ZDF.
ParaCrawl v7.1

Bei der Weiterentwicklung des Konzeptes für Teil 2 dieser Dokumentationsreihe entschloss man sich wieder auf fantastisches Filmmaterial zurückzugreifen.
During the further development of the concept for part 2 of this documentary series it was decided to fall back on fantastic movie material again.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Teil unserer Dokumentationsreihe berichtet der bekannte amerikanische TV-Moderator Don Wildman über den Fund und die Vorkammer des Grabs des Tutanchamun.
In the first instalment of our documentary series the famous American TV presenter Don Wildman takes a look at the discovery and the antechamber of Tutankhamun's tomb.
ParaCrawl v7.1

Die sechsteilige Dokumentationsreihe zeigt das Engagement von Künstlern wie Bono, Bob Geldof sowie von Schauspielern, Aktivisten und Musikjournalisten.
The six-part documentary series features artists such as Bono, Bob Geldof, as well as actors, activists and music journalists.
ParaCrawl v7.1

Der Film über Mozambique gehört zu Landscape of Memory, einer Dokumentationsreihe über Wahrheit und Versöhnung im Süden Afrikas und wurde von Don Edkins produziert.
Focussing on Mozambique the film is part of Landscape of Memory, a documentary series about truth and reconciliation in Southern Africa which was produced by Don Edkins.
ParaCrawl v7.1

In der Dokumentationsreihe Make Love tauchen wir mit der Sexologin, Paartherapeutin und Bestellerautorin Ann-Marlene Henning in die Lebensrealität unterschiedlicher Paare zwischen 20 und 100 ein.
The documentary series MAKE LOVE takes us into the authentic and individual realities of different persons between the ages of 20 and 100 alongside sexologist, couple therapist and best selling author Ann-Marlene Henning.
ParaCrawl v7.1

Als Creative Producer und Autor betreut er die Dokumentationsreihe 'Tankstellen des Glücks' (arte/ZDF), eine Europareise zu den romantischen Nicht-Orten der Gegenwart.
As a Creative Producer he works on the documentary series 'Gas Stations of Happiness', a journey through Europe to the most romantic non-places of modern times.
ParaCrawl v7.1