Translation of "Dokumentationsreihe" in English
Es
wurde
später
in
einer
umfangreichen
Dokumentationsreihe
für
Television
New
Zealand
verfilmt.
It
was
later
turned
into
a
major
documentary
series
for
Television
New
Zealand.
WikiMatrix v1
Der
Verladung
der
Antonov-124
wird
eine
Folge
der
achtteiligen
Dokumentationsreihe
gewidmet.
One
of
the
programs
of
the
eight-part
documentary
series
will
be
dedicated
to
the
loading
of
the
Antonov-124.
ParaCrawl v7.1
Es
ersetzt
nicht
die
Dokumentationsreihe
"Elvis
Behind
The
Image".
It
does
not
replace
the
documentary
series
"Elvis
Behind
The
Image".
ParaCrawl v7.1
Ausgestrahlt
in
einer
Dokumentationsreihe
über
Familienunternehmen
in
Deutschland
von
Deutsche-Welle-TV.
Broadcast
as
a
documentary
about
family
enterprises
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Krs-One
war
bei
uns
im
Studio,
um
für
eine
Dokumentationsreihe
interviewed
zu
werden.
Krs-One
was
at
the
studio
to
be
interviewed
for
a
docu
series.
CCAligned v1
Im
letzten
Teil
unserer
Dokumentationsreihe
widmet
sich
Don
Wildman
der
goldenen
Maske
des
Tutanchamun.
In
the
final
instalment
of
our
documentary
series
Don
Wildman
takes
a
closer
look
at
the
golden
mask
of
Tutankhamun.
ParaCrawl v7.1
Frau
Hüttepohl,
Sie
sind
Redakteurin
bei
der
Dokumentationsreihe
"Bergwelten"
auf
Servus
TV.
Ms
Hüttepohl,
you
are
an
editor
for
the
documentary
series
'Bergwelten'
for
Servus
TV.
ParaCrawl v7.1
Quelle:
Die
Geschichtliche
Dokumentationsreihe
198287
wurde
von
der
Dirección
General
de
Prevision
y
Coyuntura
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
übernommen,
die
Prognosen
für
1988
und
1989
von
der
tabellarischen
Obersicht
über
die
Konjunktur.
Sources:
The
historic
series
for
1982-1987
is
supplied
by
the
Directorate-General
for
Forecasting
and
Current
Economic
Analysis
of
the
Ministry
of
Economy
and
Finance.
The
forecasts
for
1988
and
1989
are
taken
from
the
comparative
table
of
short-term
forecasts.
EUbookshop v2
Heute
bei
Prima-Zoom
von
22.hod
die
große
Dokumentationsreihe
Aliens
des
alten
Teils
I
(7)
und
in
Kürze
der
Dokumentarfilm
Science
Supernatural
im
Licht
der
Wissenschaft
II
(2)
dem
ägyptischen
Sfinx
gewidmet.
Today
at
Prima-Zoom
from
22.hod
the
great
documentary
series
Aliens
of
the
Ancient
Part
I
(7)
and
shortly
the
documentary
Science
Supernatural
in
the
Light
of
Science
II
(2)
dedicated
to
Egyptian
Sfinx.
CCAligned v1
Im
zweiten
Teil
unserer
Dokumentationsreihe
erklärt
Don
Wildman
die
verschiedenen
Kammern
und
die
Schätze
des
Grabs
des
Tutanchamun.
In
the
second
instalment
of
our
documentary
series
Don
Wildman
looks
at
the
treasures
and
the
different
chambers
of
Tutankhamun's
tomb.
ParaCrawl v7.1
Der
National
Geographic
Channel
hat
die
sechsteilige
Dokumentationsreihe
"Geheimnisse
des
Dritten
Reichs"
von
ZDF
Enterprises,
der
Vertriebs-,
Distributions-
und
Produktionstochtergesellschaft
des
ZDF,
gekauft.
National
Geographic
Channel
has
acquired
the
six-part
documentary
series
‘Last
Secrets
of
the
Third
Reich’
from
ZDF
Enterprises,
the
sales,
distribution
and
production
arm
of
Germany’s
ZDF.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Weiterentwicklung
des
Konzeptes
für
Teil
2
dieser
Dokumentationsreihe
entschloss
man
sich
wieder
auf
fantastisches
Filmmaterial
zurückzugreifen.
During
the
further
development
of
the
concept
for
part
2
of
this
documentary
series
it
was
decided
to
fall
back
on
fantastic
movie
material
again.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Teil
unserer
Dokumentationsreihe
berichtet
der
bekannte
amerikanische
TV-Moderator
Don
Wildman
über
den
Fund
und
die
Vorkammer
des
Grabs
des
Tutanchamun.
In
the
first
instalment
of
our
documentary
series
the
famous
American
TV
presenter
Don
Wildman
takes
a
look
at
the
discovery
and
the
antechamber
of
Tutankhamun's
tomb.
ParaCrawl v7.1
Die
sechsteilige
Dokumentationsreihe
zeigt
das
Engagement
von
Künstlern
wie
Bono,
Bob
Geldof
sowie
von
Schauspielern,
Aktivisten
und
Musikjournalisten.
The
six-part
documentary
series
features
artists
such
as
Bono,
Bob
Geldof,
as
well
as
actors,
activists
and
music
journalists.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
über
Mozambique
gehört
zu
Landscape
of
Memory,
einer
Dokumentationsreihe
über
Wahrheit
und
Versöhnung
im
Süden
Afrikas
und
wurde
von
Don
Edkins
produziert.
Focussing
on
Mozambique
the
film
is
part
of
Landscape
of
Memory,
a
documentary
series
about
truth
and
reconciliation
in
Southern
Africa
which
was
produced
by
Don
Edkins.
ParaCrawl v7.1
In
der
Dokumentationsreihe
Make
Love
tauchen
wir
mit
der
Sexologin,
Paartherapeutin
und
Bestellerautorin
Ann-Marlene
Henning
in
die
Lebensrealität
unterschiedlicher
Paare
zwischen
20
und
100
ein.
The
documentary
series
MAKE
LOVE
takes
us
into
the
authentic
and
individual
realities
of
different
persons
between
the
ages
of
20
and
100
alongside
sexologist,
couple
therapist
and
best
selling
author
Ann-Marlene
Henning.
ParaCrawl v7.1
Als
Creative
Producer
und
Autor
betreut
er
die
Dokumentationsreihe
'Tankstellen
des
Glücks'
(arte/ZDF),
eine
Europareise
zu
den
romantischen
Nicht-Orten
der
Gegenwart.
As
a
Creative
Producer
he
works
on
the
documentary
series
'Gas
Stations
of
Happiness',
a
journey
through
Europe
to
the
most
romantic
non-places
of
modern
times.
ParaCrawl v7.1