Translation of "Dokumentationspflicht" in English
Unsere
Reversierbaren
Vibrationsplatten
sind
ohne
zeitliche
Beschränkung
einsetzbar,
größtenteils
sogar
ohne
Dokumentationspflicht.
Our
reversible
vibratory
plates
can
be
used
without
any
time
limit
and
mostly
even
without
documentation
requirements.Â
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
der
Dokumentationspflicht
übernehmen
Sie?
How
much
of
the
documentation
obligation
do
you
take
on?
CCAligned v1
Die
deichselgeführten
Modelle
überzeugen
durch
extrem
geringe
Hand-Arm-Vibrationen,
frei
von
jeder
Dokumentationspflicht.
The
center
pole
models
convince
with
extremely
low
hand-arm
vibrations,
free
of
documentation
requirement.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dokumentationspflicht
hat
weitreichende
Konsequenzen
auch
für
europäische
Unternehmen.
These
documentation
requirements
have
far-reaching
consequences
for
European
businesses,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
der
Grund
der
Dokumentationspflicht
aller
Arbeiten
mit
Vibrationsplatten.
This
is
also
the
reason
for
documentation
requirements
of
all
work
with
vibratory
plates.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gilt
neu
für
alle
genannten
Wirtschaftsakteure
die
folgende
Dokumentationspflicht:
In
addition,
the
following
obligation
of
documentation
applies
to
all
economic
operators:
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentationspflicht
der
Unternehmen
ist
somit
wesentlich
einfacher
als
bisher
zu
erfüllen.
The
duty
of
documentation
for
companies
is
much
simpler
as
it
was
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
in
unterschiedlichen
Normen
festgeschrieben,
ebenso
die
dazu
nötige
Dokumentationspflicht.
This
is
also
stipulated
in
various
standards,
as
well
as
the
required
documentation
for
this.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentationspflicht
reduziert
sich
damit
auf
ein
Minimum.
Documentation
requirements
are
reduced
to
a
minimum.
ParaCrawl v7.1
Dem
Verband
obliegt
eine
Dokumentationspflicht
zu
allen
Hochwasserereignissen.
The
Association
is
responsible
for
a
documentation
requirement
to
all
flood
events.
ParaCrawl v7.1
Bisher
lag
die
Grenze
der
Dokumentationspflicht
bei
einem
monatlichen
Gehalt
von
2.958,00
EUR.
Until
now
the
documentation
requirement
was
limited
to
a
monthly
income
of
2.958,00
EUR.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
erbrachten
Erste-Hilfe-Leistungen
unterliegen
der
Dokumentationspflicht
des
Unternehmers:
Companies
are
also
required
to
record
the
activities
of
the
related
first
aid
services:
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
die
Änderungsanträge
zur
Abschaffung
einer
ordnungsgemäßen
Dokumentationspflicht
in
der
Verwendereinrichtung
nicht
unterstützt.
Also,
amendments
that
remove
the
obligation
for
accurate
record-keeping
in
the
user
establishment
were
not
supported.
Europarl v8
Andererseits
würde
aber
eine
solche
Dokumentationspflicht
einen
unter
Umständen
unzumutbaren
zusätzlichen
Verwaltungs-
und
Kostenaufwand
darstellen.
Conversely,
an
obligation
to
keep
documentation
would,
in
certain
circumstances,
constitute
an
unjustifiable
increase
in
red
tape
and
an
unacceptable
additional
cost.
TildeMODEL v2018
Darunter
sind
sehr
viele
von
der
Dokumentationspflicht
befreite
Kleinstunternehmen
mit
weniger
als
5
Arbeitnehmern.
Amongst
them,
there
are
many
of
the
smallest
enterprises
with
less
than
5
workers
which
were
discharged
from
the
documentation
obligation.
TildeMODEL v2018
Als
Teil
Ihrer
Dokumentationspflicht
müssen
Sie
die
Zwecke
aufzeichnen
und
in
Ihrer
Datenschutzerklärung
angeben.
You
need
to
record
your
purposes
as
part
of
your
documentation
obligations
and
specify
them
in
your
privacy
information
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
dienen
uns
diese
Daten
zur
Erfüllung
unserer
Dokumentationspflicht
nach
DS-GVO
und
BDSG.
In
addition,
these
data
serve
to
fulfill
our
documentation
obligations
according
to
GDPR
and
BDSG.
CCAligned v1
Das
System
kann
sowohl
zur
Dokumentationspflicht
als
auch
zum
Leistungsnachweis
und
zur
Abrechnung
genutzt
werden.
This
system
can
be
used
for
documentation
as
well
as
for
activity
confirmation
and
for
accounting.
ParaCrawl v7.1
Um
dieser
Dokumentationspflicht
nachzukommen,
entwerfen
die
Prozessverantwortlichen
der
ACME
AG
ein
Prozesshandbuch-Template
in
Signavio.
In
order
to
comply
with
this
documentation
obligation,
ACME
AG
process
managers
design
a
process
manual
template
using
Signavio.
ParaCrawl v7.1
Die
Dokumentationspflicht
der
Anlagenbetreiber
betrifft
nicht
nur
alle
Teile
der
Anlage,
sondern
auch
spätere
Änderungen.
The
documentation
obligation
of
the
plant
operators
does
not
only
concern
all
parts
of
the
plant,
but
also
later
modifications.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
effizienten
Arbeit
der
Berichterstatterin,
Frau
Weber,
war
es
möglich,
einen
Kompromiss
über
eine
vereinfachte
Berichts-
und
Dokumentationspflicht
bei
Verschmelzungen
und
Spaltungen
von
Aktiengesellschaften
zu
finden,
durch
den
ein
sehr
erheblicher
Teil
des
Einsparpotenzials
des
ursprünglichen
Kommissionsvorschlags
in
Höhe
von
172
Millionen
EUR
pro
Jahr
aufrechterhalten
wird.
Thanks
to
the
efficient
work
of
the
rapporteur,
Ms
Weber,
it
has
been
possible
to
identify
a
compromise
on
simplified
reporting
and
documentation
requirements,
in
the
case
of
mergers
and
divisions
of
public
limited
liability
companies
which
will
maintain
a
very
significant
part
of
the
savings
potential
of
the
original
Commission
proposal,
which
amounts
to
EUR
172
million
per
year.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
noch
sagen,
dass
der
Änderungsantrag
verschiedener
Richtlinien
hinsichtlich
der
Berichts-
und
Dokumentationspflicht
bei
Verschmelzungen
und
Spaltungen
eine
Form
der
rechtlichen
Vereinfachung
darstellt
und
verdeutlicht,
dass
der
Abbau
von
Belastungen
für
Unternehmen
um
25
%
perfekt
mit
der
Stärkung
der
Rechte
der
Öffentlichkeit
und
der
Anteilseigner
kombiniert
werden
kann,
sofern
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
genutzt
werden.
Finally,
the
amendment
of
various
directives
in
relation
to
reporting
and
documentation
requirements
in
the
case
of
mergers
and
divisions
is
a
form
of
legislative
simplification,
and
highlights
the
fact
that
the
aim
of
reducing
burdens
on
businesses
by
25%
can
perfectly
well
be
combined
with
strengthening
the
rights
of
the
public
and
shareholders,
provided
that
information
and
communication
technologies
are
used.
Europarl v8
Aber
auch
3
%
der
großen
Unternehmen
und
24
%
der
Unternehmen
mit
weniger
als
50
Arbeitnehmern
kommen
ihrer
Dokumentationspflicht
nicht
nach.
But
also
3%
of
the
large-sized
enterprises
and
24%
of
the
enterprises
with
less
than
50
workers
do
not
fulfil
their
documentation
obligation.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
unterliegen
dieser
Dokumentationspflicht
für
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
ab
dem
Datum
der
Gewährung
der
Beihilfe.
Member
States
shall
maintain
a
record
for
10
years
from
the
date
on
which
the
aid
was
granted.
TildeMODEL v2018