Translation of "Doktrinär" in English

Die übrige Beschreibung entspricht derjenigen für die doktrinär bedingte Anhaftung.
The rest of the description is the same as that for doctrinally based attachment.
ParaCrawl v7.1

Es gibt die doktrinär bedingte Unwissenheit und die automatisch entstehende Unwissenheit .
There is doctrinally based unawareness and automatically arising unawareness.
ParaCrawl v7.1

Bucharin war ein Doktrinär im buchstäblichen Sinne des Wortes.
Bukharin was a doctrinaire, in the literal sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Diese drei verblendeten herbeiführenden Auffassungen haben nur doktrinär bedingte Formen.
These three deluded outlook obtainers only have doctrinally based forms.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst hatte Trotzki Kabaktschiew einen "leblosen Doktrinär" genannt.
Not for nothing had Trotsky called Kabakchiev a 'lifeless doctrinaire'.
ParaCrawl v7.1

Nicht umsonst hatte Trotzki Kabaktschiew einen „leblosen Doktrinär“ genannt.
Not for nothing had Trotsky called Kabakchiev a ‘lifeless doctrinaire’.
ParaCrawl v7.1

Eine Warnung Linie, dogmatisch und doktrinär verbunden gewöhnliche Mittel Heils.
A warning line, dogmatically and doctrinally linked to ordinary means of salvation.
ParaCrawl v7.1

Die doktrinär bedingte Unwissenheit ist etwas, das wir lernen.
The doctrinally based unawareness is something that we learn.
ParaCrawl v7.1

Der Doktrinär wird darin Inkonsequenz, oder noch schlimmer, politischen Leichtsinn erblicken.
Doctrinaires will see inconsistency here – or still worse, political light-mindedness.
ParaCrawl v7.1

Das haben wir im Blut, aber sind in unserem Ansatz weniger doktrinär.
We have it in our blood, but we are less doctrinaire in our approach.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieses Lebens hört die reaktivierte Gewohnheit zeitweilig auf, dieses doktrinär bedingte Greifen hervorzubringen.
The reactivated habit temporarily stops giving rise this doctrinally based grasping at the end of that lifetime.
ParaCrawl v7.1

Uns von der doktrinär bedingten Form loszulösen ist lediglich ein Schritt auf dem Weg zur Befreiung.
Ridding ourselves of the doctrinally based form is merely a step on the way to liberation.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten jedoch nicht denken, dass Tiere nicht auch die doktrinär bedingte Unwissenheit besitzen.
But, we should not think that animals do not also have analogous doctrinally based unawareness.
ParaCrawl v7.1

Die Zürcher Waldorfschule solle nicht doktrinär kopieren, was die Waldorfschule in Stuttgart vorgebe.
He said that the Zurich school should not copy in a doctrinaire way what the Waldorf School in Stuttgart stipulated.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Warnlinie, dogmatisch und doktrinär zu den gewöhnlichen Mitteln des Heils gebunden.
It is a warning line, dogmatically and doctrinally bound to the ordinary means of salvation.
ParaCrawl v7.1

Auch am Ende jenes Lebens hört sie auf, gelegentlich doktrinär bedingte Anhaftung zu produzieren.
At the end of that lifetime as well, it stops occasionally giving rise to doctrinally based attachment.
ParaCrawl v7.1

Das sind die verschiedenen Aspekte der doktrinär bedingten Unwissenheit darüber, wie wir existieren.
These are different aspects of doctrinally based unawareness about how we exist.
ParaCrawl v7.1

Ich stimme meinen Kolleginnen und Kollegen, insbesondere Herrn Paasilinna, dahingehend zu, dass wir in Energieangelegenheiten nicht doktrinär sein können und dass wir erneuerbare Energien nicht als Allheilmittel an sich betrachten dürfen.
I agree with my fellow Members, and in particular with my colleague Mr Paasilinna, that we cannot be doctrinaire in matters relating to energy and that we must not think of renewable energy as a panacea in itself.
Europarl v8

Ich darf den Genossen aus dem Vereinigten Königreich sagen, daß der Versuch der konservativen Regierung, den Aspekt „Postamt" im Fernmeldewesen zu unter teilen, ausgesprochen doktrinär ist und nur dazu führen kann, daß man sich an japanische und an amerikanische Firmen halten wird.
Let me say to my comrades over there from the United Kingdom that the Tory Government's attempts to split up the Post Office side of telecommunications is stupidly doctrinaire and can only result in the industry going to the Japanese and to United States firms.
EUbookshop v2

Zum einen müssen die Prüfungen mit Blick auf das Ziel der Beurteilung ausgewählt werden, und es sei „doktrinär", so der Autor, Items zu bevorzugen, die authentischer klängen als andere, welche ebenfalls der Zielsetzung entsprächen, jedoch qualitativ besser seien.
On the one hand, tests must be chosen according to the aim of the assessment, and, according to him, it would be 'doctrinarian' to give preference to items which appear to be more authentic, compared to others which are equally suitable for the aim of the exercise and which are of better quality.
EUbookshop v2

Serfaty verließ 1970 die Kommunistische Partei Marokkos, die ihm zu doktrinär erschien und engagierte sich in der marxistisch-leninistischen Vereinigung Vorwärts (arab.
In 1970, Serfaty left the Communist Party, which he considered to be too doctrinarian and became deeply involved in the establishment of a Marxist-Leninist left-wing organization called "Ila al-Amam" (En Avant in French, Forward in English).
WikiMatrix v1