Translation of "Doktrinär" in English
Die
übrige
Beschreibung
entspricht
derjenigen
für
die
doktrinär
bedingte
Anhaftung.
The
rest
of
the
description
is
the
same
as
that
for
doctrinally
based
attachment.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
die
doktrinär
bedingte
Unwissenheit
und
die
automatisch
entstehende
Unwissenheit
.
There
is
doctrinally
based
unawareness
and
automatically
arising
unawareness.
ParaCrawl v7.1
Bucharin
war
ein
Doktrinär
im
buchstäblichen
Sinne
des
Wortes.
Bukharin
was
a
doctrinaire,
in
the
literal
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Diese
drei
verblendeten
herbeiführenden
Auffassungen
haben
nur
doktrinär
bedingte
Formen.
These
three
deluded
outlook
obtainers
only
have
doctrinally
based
forms.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
hatte
Trotzki
Kabaktschiew
einen
"leblosen
Doktrinär"
genannt.
Not
for
nothing
had
Trotsky
called
Kabakchiev
a
'lifeless
doctrinaire'.
ParaCrawl v7.1
Nicht
umsonst
hatte
Trotzki
Kabaktschiew
einen
„leblosen
Doktrinär“
genannt.
Not
for
nothing
had
Trotsky
called
Kabakchiev
a
‘lifeless
doctrinaire’.
ParaCrawl v7.1
Eine
Warnung
Linie,
dogmatisch
und
doktrinär
verbunden
gewöhnliche
Mittel
Heils.
A
warning
line,
dogmatically
and
doctrinally
linked
to
ordinary
means
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Die
doktrinär
bedingte
Unwissenheit
ist
etwas,
das
wir
lernen.
The
doctrinally
based
unawareness
is
something
that
we
learn.
ParaCrawl v7.1
Der
Doktrinär
wird
darin
Inkonsequenz,
oder
noch
schlimmer,
politischen
Leichtsinn
erblicken.
Doctrinaires
will
see
inconsistency
here
–
or
still
worse,
political
light-mindedness.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
wir
im
Blut,
aber
sind
in
unserem
Ansatz
weniger
doktrinär.
We
have
it
in
our
blood,
but
we
are
less
doctrinaire
in
our
approach.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieses
Lebens
hört
die
reaktivierte
Gewohnheit
zeitweilig
auf,
dieses
doktrinär
bedingte
Greifen
hervorzubringen.
The
reactivated
habit
temporarily
stops
giving
rise
this
doctrinally
based
grasping
at
the
end
of
that
lifetime.
ParaCrawl v7.1
Uns
von
der
doktrinär
bedingten
Form
loszulösen
ist
lediglich
ein
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Befreiung.
Ridding
ourselves
of
the
doctrinally
based
form
is
merely
a
step
on
the
way
to
liberation.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
jedoch
nicht
denken,
dass
Tiere
nicht
auch
die
doktrinär
bedingte
Unwissenheit
besitzen.
But,
we
should
not
think
that
animals
do
not
also
have
analogous
doctrinally
based
unawareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Zürcher
Waldorfschule
solle
nicht
doktrinär
kopieren,
was
die
Waldorfschule
in
Stuttgart
vorgebe.
He
said
that
the
Zurich
school
should
not
copy
in
a
doctrinaire
way
what
the
Waldorf
School
in
Stuttgart
stipulated.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Warnlinie,
dogmatisch
und
doktrinär
zu
den
gewöhnlichen
Mitteln
des
Heils
gebunden.
It
is
a
warning
line,
dogmatically
and
doctrinally
bound
to
the
ordinary
means
of
salvation.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Ende
jenes
Lebens
hört
sie
auf,
gelegentlich
doktrinär
bedingte
Anhaftung
zu
produzieren.
At
the
end
of
that
lifetime
as
well,
it
stops
occasionally
giving
rise
to
doctrinally
based
attachment.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
verschiedenen
Aspekte
der
doktrinär
bedingten
Unwissenheit
darüber,
wie
wir
existieren.
These
are
different
aspects
of
doctrinally
based
unawareness
about
how
we
exist.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen,
insbesondere
Herrn
Paasilinna,
dahingehend
zu,
dass
wir
in
Energieangelegenheiten
nicht
doktrinär
sein
können
und
dass
wir
erneuerbare
Energien
nicht
als
Allheilmittel
an
sich
betrachten
dürfen.
I
agree
with
my
fellow
Members,
and
in
particular
with
my
colleague
Mr
Paasilinna,
that
we
cannot
be
doctrinaire
in
matters
relating
to
energy
and
that
we
must
not
think
of
renewable
energy
as
a
panacea
in
itself.
Europarl v8
Ich
darf
den
Genossen
aus
dem
Vereinigten
Königreich
sagen,
daß
der
Versuch
der
konservativen
Regierung,
den
Aspekt
„Postamt"
im
Fernmeldewesen
zu
unter
teilen,
ausgesprochen
doktrinär
ist
und
nur
dazu
führen
kann,
daß
man
sich
an
japanische
und
an
amerikanische
Firmen
halten
wird.
Let
me
say
to
my
comrades
over
there
from
the
United
Kingdom
that
the
Tory
Government's
attempts
to
split
up
the
Post
Office
side
of
telecommunications
is
stupidly
doctrinaire
and
can
only
result
in
the
industry
going
to
the
Japanese
and
to
United
States
firms.
EUbookshop v2
Zum
einen
müssen
die
Prüfungen
mit
Blick
auf
das
Ziel
der
Beurteilung
ausgewählt
werden,
und
es
sei
„doktrinär",
so
der
Autor,
Items
zu
bevorzugen,
die
authentischer
klängen
als
andere,
welche
ebenfalls
der
Zielsetzung
entsprächen,
jedoch
qualitativ
besser
seien.
On
the
one
hand,
tests
must
be
chosen
according
to
the
aim
of
the
assessment,
and,
according
to
him,
it
would
be
'doctrinarian'
to
give
preference
to
items
which
appear
to
be
more
authentic,
compared
to
others
which
are
equally
suitable
for
the
aim
of
the
exercise
and
which
are
of
better
quality.
EUbookshop v2
Serfaty
verließ
1970
die
Kommunistische
Partei
Marokkos,
die
ihm
zu
doktrinär
erschien
und
engagierte
sich
in
der
marxistisch-leninistischen
Vereinigung
Vorwärts
(arab.
In
1970,
Serfaty
left
the
Communist
Party,
which
he
considered
to
be
too
doctrinarian
and
became
deeply
involved
in
the
establishment
of
a
Marxist-Leninist
left-wing
organization
called
"Ila
al-Amam"
(En
Avant
in
French,
Forward
in
English).
WikiMatrix v1