Translation of "Doktoratsprogramm" in English
Das
Doktoratsprogramm
ist
stark
forschungsorientiert
und
dauert
drei
bis
vier
Jahre.
The
PhD
programme
is
strongly
research-orientated,
and
lasts
for
three
to
four
years.
WikiMatrix v1
Das
Doktoratsprogramm
in
Finance
wird
von
der
School
of
Finance
durchgeführt.
The
Ph.D.
programme
in
Finance
is
organised
by
the
School
of
Finance.
ParaCrawl v7.1
Das
Doktoratsprogramm
in
Betriebswirtschaftslehre
wird
von
der
School
of
Management
durchgeführt.
The
Ph.D.
Programme
in
Management
is
organised
by
the
School
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Ein
Doktoratsprogramm
ist
eine
strukturierte
Doktoratsausbildung.
A
doctoral
programme
is
a
structured
course
of
education.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Doktoratsprogramm
sind
unterschiedliche
Vorgaben
für
die
kumulative
Dissertation
zu
beachten.
Depending
on
the
Ph.D.
programme,
there
are
different
specifications
for
the
cumulative
thesis.
ParaCrawl v7.1
Kritische
Masse:
Das
Doktoratsprogramm
erreicht
eine
kritische
Masse
von
mindestens
20
Doktorierenden.
Critical
mass:
The
doctoral
programme
will
achieve
a
critical
mass
involving
at
least
20
doctoral
students.
ParaCrawl v7.1
Ein
Doktoratsprogramm
besteht
aus
mindestens
zehn
Studierenden.
Doctoral
programmes
consist
of
at
least
ten
candidates.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
2010
besteht
das
strukturierte
Doktoratsprogramm
in
Health
Sciences.
The
structured
PhD
program
in
Health
Sciences
exists
since
2010.
ParaCrawl v7.1
Das
Doktoratsprogramm
in
Rechtswissenschaft
wird
von
der
School
of
Law
durchgeführt.
The
Ph.D.
programme
in
Law
is
organised
by
the
School
of
Law.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
Doktoratsprogramm
Studies
of
Language
and
Society
bietet
das
Zentrum
den
Masterstudiengang
Soziolinguistik
an.
Besides
the
doctoral
program
Studies
of
Language
and
Society
the
center
offers
a
master's
degree
program
in
Sociolinguistics.
WikiMatrix v1
Die
zum
Doktoratsprogramm
zugelassenen
Studenten
können
sich
nach
einem
erfolgreichen
ersten
Studienjahr
um
das
Master-Diplom
PewerPen.
Students
admitted
to
the
Ph.D.
programme
may,
after
successfully
completing
the
first
year
of
study,
apply
for
an
MA
on
the
following
conditions.
EUbookshop v2
Beat
Hächler
absolviert
berufsbegleitend
das
praxisbasierte
Doktoratsprogramm
Szenografie
von
Zürcher
Hochschule
der
Künste
und
Universität
Wien.
Parallel
to
his
work,
Beat
Hächler
completed
the
practically-oriented
doctorate
programme
scenography
of
the
“Zürcher
Hochschule
der
Künste”
(Zurich
University
of
the
Arts)
and
the
University
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Nachweise
werden
von
der
Universität
St.Gallen
für
eine
Zulassung
zu
diesem
Doktoratsprogramm
akzeptiert:
The
University
of
St.Gallen
accepts
the
following
as
supporting
documents
for
admission
to
this
Ph.D.
programme:
ParaCrawl v7.1
Daher
wurde
2010
am
Seminar
für
Gesundheitswissenschaften
und
Gesundheitspolitik
der
Universität
Luzern
ein
strukturiertes
Doktoratsprogramm
aufgebaut.
Therefore
a
structured
PhD
program
was
developed
at
the
Department
of
Health
Sciences
and
Health
Policy
of
the
University
of
Lucerne
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Als
Fellow
im
Doktoratsprogramm
LehrerInnenbildung
profitieren
Sie
von
einer
Vielfalt
an
Angeboten
und
Aktivitäten:
As
a
fellow
in
the
doctoral
programme
in
Teacher
Education
you
benefit
from
a
wide
range
of
offers
and
activities:
ParaCrawl v7.1
Für
BOKU
Doktoratsschulen
und
PhD
Programme
ist
zusätzlich
eine
Zulassung
zum
Doktoratsprogramm
durch
den
Studienkoordinator
notwendig.
For
BOKU
Doctoral
Schools/PhD
programs
in
addition
the
admission
to
the
respective
doctoral
program
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
den
Mindestvoraussetzungen
für
die
Zulassung
zum
Institut
(siehe
Teil
III)
müssen
die
Kandidaten
für
das
Doktoratsprogramm
der
Abteilung
gewisse
Nachdiplomerfahrung
in
Geschichtsforschung
vorweisen
können.
In
addition
to
the
minimum
formal
qualifications
laid
down
by
the
Institute
(see
Chapter
III),
candidates
for
admission
to
the
doctoral
programme
should
normally
have
some
postgraduate
qualification
or
experience
of
historical
research.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
den
Mindestvoraussetzungen
für
die
Zulassung
zum
Institut
müssen
die
Kandidaten
für
das
Doktoratsprogramm
der
APteilung
gewisse
Nachdiplomerfahrung
in
Geschichtsforschung
vorweisen
können.
In
addition
to
the
minimum
formal
qualifications
laid
down
by
the
Institute,
candidates
for
admission
to
the
doctoral
programme
should
normally
have
some
postgraduate
qualification
or
experience
of
historical
research.
EUbookshop v2
Für
das
Master-Programm
gelten
dezüglich
der
Zulassung,
der
Residenzpflicht
und
der
Teilnahme
an
den
Seminaren
die
gleichen
Bedingungen
wie
für
das
Doktoratsprogramm.
Admission,
residence
and
seminar
participation
requirements
are
the
same
for
LL
M
students
as
for
those
Intending
to
take
the
doctorate.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zu
den
Mindestvoraussetzungen
für
äle
Zulassung
zum
Institut
müssen
die
Kandidaten
für
das
Doktoratsprogramm
der
Abteilung
gewisse
Nachaiplomerfahrung
in
der
historischen
Forschung
vorweisen
können.
In
addition
to
the
minimum
formal
qualifications
laid
down
by
the
Institute,
candidates
for
admission
to
the
doctoral
programme
should
normally
have
some
postgraduate
qualification
or
experience
of
historical
research.
EUbookshop v2