Translation of "Dogmatiker" in English

Pure Dogmatiker lehnen das ab, betrachten es als unmöglich.
The dyed-in-the-wool dogmatists say no, that is not possible.
Europarl v8

Ich bin selber Dogmatiker und war Professor für Dogmatische Theologie.
I am dogmatist and I was a professor of theological dogma.
ParaCrawl v7.1

Es sind die Dogmatiker und Heilsverkünder, die Schlingensief verdächtig sind.
It is the dogmatists and prophets of salvation that Schlingensief finds suspect.
ParaCrawl v7.1

Aber Schneider war kein Fundamentalist, er war überhaupt nie ein Dogmatiker.
But Schneider was not a fundamentalist; he was certainly never a dogmatist.
ParaCrawl v7.1

Mao Tsetung geißelte die Methode der Dogmatiker:
Mao Zedong castigated the method of the dogmatists:
ParaCrawl v7.1

Wir sind Pragmatiker und keine Dogmatiker.
We are pragmatists not dogmatists.
ParaCrawl v7.1

Ein Dogmatiker ist er nie gewesen.
A dogmatist he was not.
ParaCrawl v7.1

Dogmatiker wie Coyne und Dennett sind klar dieser Meinung.
Dogmatists like Coyne and Dennett clearly think so.
ParaCrawl v7.1

Er gilt als einer der einflussreichsten Dogmatiker des Strafrechts und genießt national und international hohes Ansehen.
He is one of the most influential dogmatists of German penal law and has gained national and international reputation in this field.
WikiMatrix v1

Sind Gutmenschen die wahren Dogmatiker?
Are so called do-gooders the true dogmatists?
ParaCrawl v7.1

Achim Buckenmaier (* 1959 in Hechingen, Baden-Württemberg) ist ein römisch-katholischer Priester und Dogmatiker.
Achim Buckenmaier (born 1959 in Hechingen, Baden- Württemberg ) is a Roman Catholic priest and dogmatist .
WikiMatrix v1

Die Dogmatiker der Kirche wollen nichts mit diesen mystisch geprägten Evangelien der Gnostiker zu tun haben.
The dogmatism of the Church does not want to have anything to do with these mystical Gnostic gospels.
ParaCrawl v7.1

Ich frug ihn darauf, was er nun eigentlich sei: ein Dogmatiker oder ein Naturwissenschaftler.
Then I asked him whether he was a dogmatist or a natural scientist.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer metaphysischen Einschätzung der Oktoberrevolution blockieren die Dogmatiker die Erkenntnis der Notwendigkeit der internationalen Revolution.
With their metaphysical evaluation of the October Revolution the dogmatists block the realization that the international revolution is necessary.
ParaCrawl v7.1

Der Dogmatiker ahnt das nicht.
The dogmatist has no suspicion of this.
ParaCrawl v7.1

Sosehr er als Mann von eisernen Prinzipien beeindruckte, Bordiga war auch ein unbeugbar ultralinker Dogmatiker.
Imposing as a man of iron principle, Bordiga was also an unbendable ultra-left dogmatist.
ParaCrawl v7.1

Meine Annahme und meine Haltung ist die, daß ich hoffe und erwarte, daß unsere Vorschläge den AKP-Staaten helfen, aber ich bin kein Dogmatiker.
My assumption and my position is that I hope and expect that our proposals will help the ACP countries, but I am not dogmatic.
Europarl v8

Denn die Dogmatiker, die sich gegen jegliche Form des Klonens wenden, sind die besten Verbündeten derjenigen, die es der Illegalität, der Scharlatanerie und dem Schwarzhandel ausliefern.
The dogmatic individuals who are opposed to any type of cloning are the staunchest allies of those who would allow secrecy, charlatanism and trafficking to flourish in this field.
Europarl v8

Davon abgesehen sind wir weder Fetischisten noch Dogmatiker, und im Übrigen hat der künftige Ex-Präsident der Kommission in wenig diplomatischer Weise nicht verhehlt, was er vom Stabilitätspakt hält.
Having said that, let us not fall into the traps either of blind devotion or of dogmatism. The future ex-President of the Commission, moreover, did not hide his feelings on the Pact, using extremely undiplomatic language.
Europarl v8

Maurice Leenhardt war kein Dogmatiker und in keinem seiner Beiträge bestrebt, "Schule zu machen".
Maurice Leenhardt was not a dogmatist and through all these contributions, he never sought followers.
Wikipedia v1.0

Die wesentlichen Bedürfnisse der Unternehmen, auch über die Grenze zu fusionieren, wären gelöst, allerdings mit dem nur für Dogmatiker vermeintlichen Makel, daß dies nach nationalem Recht geschieht.
The essential need of a company to be allowed to merge also across frontiers would be satisfied, albeit with the taint imagined by dogmatists that tins has occurred under national law.
EUbookshop v2

Als Dogmatiker wandte er sich vor allem den personal-dialogischen und theodramatischen Fragen in der systematischen Theologie zu, insbesondere im Bereich der Christologie, Ekklesiologie und Mariologie.
As a dogmatist, he focused mainly on Systematic theology, particularly in the area of Christology, Ecclesiology and Mariology.
WikiMatrix v1

Related phrases