Translation of "Dockt an" in English
Garrett
lebt
und
dockt
an
S.H.I.E.L.D.
616
an.
Agent
Garrett's
alive
and
docking
with
S.H.I.E.L.D.
616.
OpenSubtitles v2018
Der
Skyscraper
dockt
von
rechts
an
die
Billboard
Ads
an.
The
Skyscraper
docks
from
the
right
onto
the
Super
Banner.
ParaCrawl v7.1
Dazu
dockt
Insulin
an
den
Insulinrezeptoren
auf
der
Zelloberfläche
an.
Insulin
docks
to
the
insulin
receptors
on
the
cell
surface.
ParaCrawl v7.1
Der
Airbus
dockt
an,
die
Passagiere
werden
an
das
richtige
Gepäckband
geleitet.
The
Airbus
arrives
at
the
gate
parking
position
and
passengers
are
guided
to
the
right
baggage
carousel.
ParaCrawl v7.1
Heroin
dockt
an
spezielle
Opiatrezeptoren
im
Gehirn
an.
Heroin
binds
to
special
opiate
receptors
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Der
Skyscraper
dockt
von
rechts
an
den
Superbanner
an.
The
Skyscraper
docks
from
the
right
onto
the
Super
Banner.
ParaCrawl v7.1
Das
Halfpage
Ad
dockt
von
rechts
an
den
Super
Banner
an.
The
Half
Page
Ad
docks
from
the
right
onto
the
Super
Banner.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
dockt
an
die
vorhandene
Vertikalinfrastruktur
an.
The
concept
foresees
an
add-on
to
the
existing
vertical
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Das
Matching
dockt
direkt
an
diesen
zweiten
Informationsfluss
an.
Matching
without
money
would
dock
directly
onto
this
secondary
flow
of
information.
ParaCrawl v7.1
Clycin-Betain
dockt
sich
an
Schlechtgeruchsmolekülen
an
und
wandelt
diese
in
ein
NEUTRALSALZ
um.
Glycine-Betain
is
docking
on
to
bad
scent
molecules
and
transforms
them
into
a
neutral
salt.
ParaCrawl v7.1
Der
Skyscraper
dockt
von
rechts
an
die
Super
Banner
an.
The
Skyscraper
docks
from
the
right
onto
the
Super
Banner.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
eines
schwenkbaren
Auslegers
dockt
der
Mischkopf
an
die
jeweilige
Kavität
an.
The
mixhead
connects
to
the
individual
cavity
by
means
of
a
pivoting
boom.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
und
dockt
an
iPhone
8
Plus
(6
produkte)
Supports
and
docks
iPhone
8
Plus
(6
products)
ParaCrawl v7.1
Die
Enterprise
dockt
an
die
Remmler-Station
an,
wo
routinemäßig
angesammelte
Baryonpartikel
eliminiert
werden.
The
Enterprise
is
docked
at
the
Remmler
Array,
where
it
will
undergo
a
procedure
to
eliminate
baryon
particles.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
des
CO2
dockt
an
das
Hämoglobin
im
Blut
an,
um
Carbamat
zu
bilden.
Some
CO2
binds
to
hemoglobin
in
the
blood
to
form
carbamate.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Wechselwägen
fährt
man
komfortabel
an
die
Maschine
und
dockt
an
den
Führungen
an.
These
change-over
carriages
can
be
conveniently
rolled
up
to
the
machine
and
docked
on
the
guides.
ParaCrawl v7.1
Ladegeräte
-
Kabel
-
Unterstützt
und
dockt
an
Apple
Watch
38mm
(32
produkte)
Chargers
-
Cables
-
Supports
and
docks
Apple
Watch
38mm
(32
products)
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Raumtransporter
ATV-5
"Georges
Lemaitre"
dockt
automatisch
an
der
Internationalen
Raumstation
ISS
an.
Artist’s
impression
of
the
European
space
transporter
ATV-5
‘Georges
Lemaître’
automatically
docking
with
the
International
Space
Station.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Peptidhormon
dockt
an
spezielle
Rezeptormoleküle
auf
Zellen
an
und
treibt
so
die
Entzündung.
This
peptide
hormone
latches
on
to
special
receptor
molecules
on
cells
and
compels
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Es
dockt
an
die
Östrogen-Rezeptoren
auf
der
Zelloberfläche
an
und
verhindert
dadurch
vor
allem
die
Wirkung
des
Hormons.
It
attaches
to
the
receptors
for
oestrogen
on
the
surface
of
cells,
where
its
main
effect
is
to
block
the
effects
of
the
hormone.
EMEA v3
Die
elegante,
gläserne
Fassade
des
FORUM
1
dockt
direkt
an
das
ebenfalls
neu
errichtete
Vier-Sterne-Hotel
RAMADA
an.
The
elegant
glass
façade
of
FORUM
1
is
directly
adjacent
to
the
newly
built
four-star
RAMADA
hotel.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Crew
noch
darüber
streitet,
ob
das
Objekt
untersucht
werden
soll
oder
nicht,
schnappt
sich
ein
junger
Wissenschaftler
gegen
alle
Vorschriften
kurzerhand
ein
Mini-U-Boot
und
dockt
an
dem
mysteriösen
Wrack
an.
While
the
crew
is
still
argueing
about
the
fact
whether
the
object
should
be
examined
or
not,
a
young
scientist
against
all
rules
grabs
a
mini
submarine
and
docks
at
the
mysterious
wreck.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitän
ist
dagegen
aber
ein
junger
Wissenschaftler
schnappt
sich
gegen
alle
Vorschriften
kurzerhand
ein
Mini-Uboot
und
dockt
an
dem
mysteriösen
Wrack
an.
While
the
captain
is
against
it
however
a
young
scientist
against
all
rules
offhand
grabs
a
mini
submarine
and
docks
at
the
mysterious
wreck.
ParaCrawl v7.1
Das
HTV
dockt
nicht
automatisch
an,
sondern
"parkt"
in
rund
zehn
bis
15
Metern
Entfernung
vor
der
ISS
und
wird
dann
mit
dem
Manipulator-Arm
von
den
Astronauten
manuell
an
die
Station
herangeführt.
It
'parks'
at
a
distance
of
about
10
to
15
metres
in
front
of
the
ISS
and
is
then
brought
manually
to
the
Station
by
the
manipulator
arm,
operated
by
the
astronauts.
ParaCrawl v7.1
Um
genau
dockt
Profile
an
den
Ecken
Rahmen,
messen
wir
die
Ecken
des
Raumes
mit
einem
Winkelmesser.
To
frame
profiles
docked
at
the
corners
exactly,
we
measure
the
corners
of
the
room
with
a
protractor.
ParaCrawl v7.1
Das
ATV
dockt
dabei
vollautomatisch
an
das
russische
Service-Modul
"Zvesda"
an,
wo
es
für
mindestens
drei
Monate
verbleibt.
The
ATV-2
will
then
dock
automatically
with
the
Russian
service
module
Zvezda,
where
it
will
remain
for
at
least
three
months.
ParaCrawl v7.1
In
einem
geschlossenen
Zustand
der
Abstützeinrichtung
bzw.
des
Rollenteppichs
dockt
die
Koppeleinrichtung
an
die
Saugleisten
der
Abstützeinrichtung
an
und
anschließend
kann
diese
mit
einem
Vakuum
beaufschlagt
werden.
In
a
closed
state
of
the
support
device
or
of
the
roller
conveyor,
the
coupling
device
docks
with
the
suction
strips
of
the
support
device
and
then
a
vacuum
can
be
applied
thereto.
EuroPat v2
Diese,,Sonde"
dockt
an
der
gewünschten
Stelle
der
DNA
an,
um
dort
den
Doppelstrang
mit
der
molekularen,,Schere"
CRISPR/Cas
zu
durchschneiden.
The
guide
RNA
docks
at
the
desired
location
of
the
DNA
where
the
CRISPR/Cas
as
a
pair
of
molecular
"scissors"
cuts
the
double
strand.
ParaCrawl v7.1