Translation of "Dockt an" in English

Garrett lebt und dockt an S.H.I.E.L.D. 616 an.
Agent Garrett's alive and docking with S.H.I.E.L.D. 616.
OpenSubtitles v2018

Der Skyscraper dockt von rechts an die Billboard Ads an.
The Skyscraper docks from the right onto the Super Banner.
ParaCrawl v7.1

Dazu dockt Insulin an den Insulinrezeptoren auf der Zelloberfläche an.
Insulin docks to the insulin receptors on the cell surface.
ParaCrawl v7.1

Der Airbus dockt an, die Passagiere werden an das richtige Gepäckband geleitet.
The Airbus arrives at the gate parking position and passengers are guided to the right baggage carousel.
ParaCrawl v7.1

Heroin dockt an spezielle Opiatrezeptoren im Gehirn an.
Heroin binds to special opiate receptors in the brain.
ParaCrawl v7.1

Der Skyscraper dockt von rechts an den Superbanner an.
The Skyscraper docks from the right onto the Super Banner.
ParaCrawl v7.1

Das Halfpage Ad dockt von rechts an den Super Banner an.
The Half Page Ad docks from the right onto the Super Banner.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept dockt an die vorhandene Vertikalinfrastruktur an.
The concept foresees an add-on to the existing vertical infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Das Matching dockt direkt an diesen zweiten Informationsfluss an.
Matching without money would dock directly onto this secondary flow of information.
ParaCrawl v7.1

Clycin-Betain dockt sich an Schlechtgeruchsmolekülen an und wandelt diese in ein NEUTRALSALZ um.
Glycine-Betain is docking on to bad scent molecules and transforms them into a neutral salt.
ParaCrawl v7.1

Der Skyscraper dockt von rechts an die Super Banner an.
The Skyscraper docks from the right onto the Super Banner.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe eines schwenkbaren Auslegers dockt der Mischkopf an die jeweilige Kavität an.
The mixhead connects to the individual cavity by means of a pivoting boom.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt und dockt an iPhone 8 Plus (6 produkte)
Supports and docks iPhone 8 Plus (6 products)
ParaCrawl v7.1

Die Enterprise dockt an die Remmler-Station an, wo routinemäßig angesammelte Baryonpartikel eliminiert werden.
The Enterprise is docked at the Remmler Array, where it will undergo a procedure to eliminate baryon particles.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil des CO2 dockt an das Hämoglobin im Blut an, um Carbamat zu bilden.
Some CO2 binds to hemoglobin in the blood to form carbamate.
ParaCrawl v7.1

Mit den Wechselwägen fährt man komfortabel an die Maschine und dockt an den Führungen an.
These change-over carriages can be conveniently rolled up to the machine and docked on the guides.
ParaCrawl v7.1

Ladegeräte - Kabel - Unterstützt und dockt an Apple Watch 38mm (32 produkte)
Chargers - Cables - Supports and docks Apple Watch 38mm (32 products)
ParaCrawl v7.1

Der europäische Raumtransporter ATV-5 "Georges Lemaitre" dockt automatisch an der Internationalen Raumstation ISS an.
Artist’s impression of the European space transporter ATV-5 ‘Georges Lemaître’ automatically docking with the International Space Station.
ParaCrawl v7.1

Dieses Peptidhormon dockt an spezielle Rezeptormoleküle auf Zellen an und treibt so die Entzündung.
This peptide hormone latches on to special receptor molecules on cells and compels inflammation.
ParaCrawl v7.1

Es dockt an die Östrogen-Rezeptoren auf der Zelloberfläche an und verhindert dadurch vor allem die Wirkung des Hormons.
It attaches to the receptors for oestrogen on the surface of cells, where its main effect is to block the effects of the hormone.
EMEA v3

Die elegante, gläserne Fassade des FORUM 1 dockt direkt an das ebenfalls neu errichtete Vier-Sterne-Hotel RAMADA an.
The elegant glass façade of FORUM 1 is directly adjacent to the newly built four-star RAMADA hotel.
ParaCrawl v7.1

Während die Crew noch darüber streitet, ob das Objekt untersucht werden soll oder nicht, schnappt sich ein junger Wissenschaftler gegen alle Vorschriften kurzerhand ein Mini-U-Boot und dockt an dem mysteriösen Wrack an.
While the crew is still argueing about the fact whether the object should be examined or not, a young scientist against all rules grabs a mini submarine and docks at the mysterious wreck.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitän ist dagegen aber ein junger Wissenschaftler schnappt sich gegen alle Vorschriften kurzerhand ein Mini-Uboot und dockt an dem mysteriösen Wrack an.
While the captain is against it however a young scientist against all rules offhand grabs a mini submarine and docks at the mysterious wreck.
ParaCrawl v7.1

Das HTV dockt nicht automatisch an, sondern "parkt" in rund zehn bis 15 Metern Entfernung vor der ISS und wird dann mit dem Manipulator-Arm von den Astronauten manuell an die Station herangeführt.
It 'parks' at a distance of about 10 to 15 metres in front of the ISS and is then brought manually to the Station by the manipulator arm, operated by the astronauts.
ParaCrawl v7.1

Um genau dockt Profile an den Ecken Rahmen, messen wir die Ecken des Raumes mit einem Winkelmesser.
To frame profiles docked at the corners exactly, we measure the corners of the room with a protractor.
ParaCrawl v7.1

Das ATV dockt dabei vollautomatisch an das russische Service-Modul "Zvesda" an, wo es für mindestens drei Monate verbleibt.
The ATV-2 will then dock automatically with the Russian service module Zvezda, where it will remain for at least three months.
ParaCrawl v7.1

In einem geschlossenen Zustand der Abstützeinrichtung bzw. des Rollenteppichs dockt die Koppeleinrichtung an die Saugleisten der Abstützeinrichtung an und anschließend kann diese mit einem Vakuum beaufschlagt werden.
In a closed state of the support device or of the roller conveyor, the coupling device docks with the suction strips of the support device and then a vacuum can be applied thereto.
EuroPat v2

Diese,,Sonde" dockt an der gewünschten Stelle der DNA an, um dort den Doppelstrang mit der molekularen,,Schere" CRISPR/Cas zu durchschneiden.
The guide RNA docks at the desired location of the DNA where the CRISPR/Cas as a pair of molecular "scissors" cuts the double strand.
ParaCrawl v7.1