Translation of "Docke" in English

Ray, ich docke an die Fähre an.
Ray, I'm gonna dock with the Lem.
OpenSubtitles v2018

Docke das Boot im freien Platz an, ohne vorher zu sinken!
Dock the boat into the free place without sinking it!
ParaCrawl v7.1

Tausche Ladestecker beliebig und jederzeit aus und docke mit einer Hand.
Replace charging plugs anytime and anywhere and dock with one hand.
CCAligned v1

Dies gilt auch für die Außenlagen auf der Docke, auf die die Löschflotte nur sehr viel kürzer einwirkt als auf die Innenlagen.
This applies even to the outer layers of the batch, which are exposed to the quenching liquor for a very much shorter period than are the inner layers.
EuroPat v2

Das geklotzte Gewebe wird auf eine Docke gewikkelt, in eine Folie eingeschlagen und acht Stunden bei Raumtemperatur liegengelassen.
The padded fabric is wound onto a roller, wrapped in plastic sheeting, and left for eight hours at room temperature.
EuroPat v2

Die zu krumpfende Warenbahn 1 wird von der Docke 41 abgewickelt und gelangt über eine Umlenkrolle 42 in den Trog 40'.
A web of material 1 to be shrunk is unwound from a reel 41 and is transported via a deflection roll 42 into the trough 40'.
EuroPat v2

Mit dieser Färbeflotte klotzt man ein Baumwollgewebe mit 70 % des Warengewichtes, wickelt es auf eine Docke auf und läßt es, eingehüllt in eine Folie, während 10 Stunden bei 20°C lagern.
Using this dye liquor, a cotton fabric is padded up to a liquor pickup of 70%, wound on a batching roller and left, wrapped in a film, at 20° C. for 10 hours.
EuroPat v2

Nach dem Imprägnieren wurde das Gewebe auf einer Docke aufgewickelt und 16 Stunden bei Raumptemperatur verweilen gelassen.
After impregnation the fabric was wound up on a batching roller, and allowed to dwell for 16 hours at room temperature.
EuroPat v2

Das geklotzte Gewebe wird auf eine Docke gewickelt, in eine Folie eingeschlagen und acht Stunden bei Raumtemperatur liegengelassen.
The padded fabric is wound on to a beam, and the package is wrapped in a plastic sheet and is left at room temperature for 8 hours.
EuroPat v2

Das Baumwollgewebe wird bei Zimmertemperatur mit einer Flottenaufnahme von 80 des Gewichtes des Baumwollgewebes foulardiert, auf eine Docke aufgewickelt, in eine Plastikfolie gehüllt und 24 Stunden lang bei Raumtemperatur liegen lassen.
The cotton fabric is padded at room temperature with a liquor pick-up of 80% of the weight of the cotton fabric, wound onto a beam, wrapped in a plastic film and left to lie at room temperature for 24 hours.
EuroPat v2

Das Baumwollgewebe wird bei Zimmertemperatur mit einer Flottenaufnahme von 80 % des Gewichtes des Baumwollgewebes foulardiert, auf eine Docke aufgewickelt, in eine Plastikfolie gehüllt und 24 Stunden lang bei Raumtemperatur liegen lassen.
The cotton fabric is padded at room temperature at a liquor pick-up of 80% of the weight of the cotton fabric, wound onto a beam, wrapped in plastic film and left to stand at room temperature for 24 hours.
EuroPat v2

Man dockt nunmehr diese Klotzung auf und läßt zur Farbstoff-Fixierung die Docke 10 Stunden bei Raumtemperatur verweilen, wobei sie langsam rotiert.
This padded fabric is then beamed and to fix the dye the beam is left to rotate slowly at room temperature for 10 hours.
EuroPat v2

Die durchgeführten Versuche haben gezeigt, dass bei einer Anordnung mit sieben Walzen von etwa 320 mm Durchmesser das Gewicht des über eine Umlenkrolle am Ende des Troges herausgeführten Endes der Warenbahn, welches in einer Mulde abgelegt wird, bei einer Fallhöhe von ca. 1500 mm ausreicht, um alle Walzen zu drehen und sogar noch die Warenbahn von einer der Vorrichtung vorgeschalteten Docke von ca. 1500 mm Durchmesser abzuwickeln.
The tests made have shown that in an arrangement with seven rolls of about 320 mm diameter, the weight of the end of the web of material which is brought out via a deflection roll at the end of the trough and is deposited in a tray, is sufficient, with a fall height of about 1500 mm, to rotate all rolls and even to unwind the web of material from a reel of about 1500 mm diameter preceding the apparatus.
EuroPat v2

Die Versuchsvorrichtung lief also völlig selbsttätig ohne jeden Antrieb nur durch den Höhenunterschied zwischen Docke und Mulde.
The experimental device thus was running completely automatically only due to the height difference between the reel and the tray.
EuroPat v2

Die imprägnierte Ware wird schliesslich auf 88% Restfeuchte abgesaugt und zur Farbstoff-Fixierung in einer Pad-Roll-Anlage auf 70°C aufgeheizt, auf eine Docke aufgerollt und während 3 Stunden bei 70°C Nasstemperatur sowie 72°C Trockentemperatur verweilt.
The impregnated goods are finally squeezed to an 88% residual moisture content, heated to 70° C. in a padroll unit to fix the dyestuff, wound up on a beam, and left at a 70° C. wet temperature and a 72° C. dry temperature for 3 hours.
EuroPat v2

Nach dem zweiten Abquetschen wird die imprägnierte Ware auf eine Docke gewickelt und verweilt dort zur Farbstoff-Fixierung 2 Stunden bei Raumtemperatur.
After the second squeeze, the impregnated goods are wound up on a beam and left there at room temperature for 2 hours to fix the dyestuff.
EuroPat v2

Die so foulardierte Ware wird auf einer Docke mit einer Polyethylenfolie luftdicht umhüllt und bis maximal 24 Stunden unter Rotierung verweilen gelassen.
The material thus padded is enveloped air-tight on a batching roll with a polyethylene film and left for a maximum of 24 hours, with rotation.
EuroPat v2