Translation of "Disziplinübergreifend" in English

Dies ermöglicht Wissenschaftlern disziplinübergreifend und schrankenfrei Forschungsdaten zu recherchieren.
This allows scientists to search for and re-use research data across disciplines and without barriers.
WikiMatrix v1

Hier werden nach dem Modell der Co-Innovation die Kompetenzen der Partner disziplinübergreifend gebündelt.
In accordance with the model of co-innovation, the partners' competences are combined across disciplines.
ParaCrawl v7.1

Alle Produktinformationen sollen auch nachgelagerten Prozessen disziplinübergreifend zur Verfügung stehen.
All product information should also be available to downstream processes interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1

Deshalb müssen die Engineering-Daten den gesamten Prozess hinweg transparent und disziplinübergreifend verfügbar sein.
Consequently, engineering data must be made available across the entire process transparently and across disciplines.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auswahl der Personen ist der Film disziplinübergreifend.
The choice of persons makes the project multidisciplinary.
ParaCrawl v7.1

Auch disziplinübergreifend bietet die Heimtextil Inspirationsquellen für junges Design.
Heimtextil also offers inter-disciplinary sources of inspiration for young design.
ParaCrawl v7.1

Die bereits existierende Standardisierung der CAE-Daten wird in diesem Fall disziplinübergreifend betrachtet.
The existing standardisation of the CAE data is in this case implemented across disciplines.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaftler integrieren dabei Energieflüsse, Gebäudehülle und industrielle Prozesskette technologie- und disziplinübergreifend.
In the concept, the scientists are integrating the energy flows, building envelope and industrial process chain across technologies and disciplines.
ParaCrawl v7.1

Die vorgeschlagene Aktion ist innovativ, disziplinübergreifend und für den ganzen europäischen Kontinent von großer Bedeutung.
The proposed action is innovative, interdisciplinary of very great importance for the whole European continent.
EUbookshop v2

Anwender starten Syngineer in ihrer gewohnten Arbeitsumgebung und können sich disziplinübergreifend im Projekt abstimmen.
Users launch Syngineer in their familiar working environment and can coordinate across disciplines within the project.
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre Engineering-Projekte disziplinübergreifend bearbeiten und haben für jeden Anwendungsfall die optimale Lösung.
This allows you to work on your projects in an interdisciplinary manner and have the optimal solution for every type of application.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsstelle ist international und disziplinübergreifend auf einer Vielzahl von Tagungen und Veranstaltungen mit Vorträgen präsent.
The Research Unit gives presentations on a number of international and interdisciplinary conferences and events.
ParaCrawl v7.1

Mit der offenen BIM-Plattform bim+ sorgt Allplan dafür, dass alle Projektbeteiligten reibungslos disziplinübergreifend zusammenarbeiten können.
With the open BIM platform, bim+, Allplan ensures that all the project members can work together in a smooth, inter-disciplinary manner.
ParaCrawl v7.1

Die einmal jährlich stattfindende Hegel-Lecture des Dahlem Humanities Center wendet sich disziplinübergreifend an die Öffentlichkeit.
The annual interdisciplinary Hegel Lecture of the Dahlem Humanities Center is aimed at the general public.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen dafür, dass alle Projektbeteiligten disziplinübergreifend zusammenarbeiten können: einfach, effizient und koordiniert.
We ensure that all the project members can work together in an inter-disciplinary way: easily, efficiently, and with precise coordination.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss des Jubiläumsjahres lädt die Konferenz disziplinübergreifend Bauhaussammlungen aus der ganzen Welt nach Dessau ein.
At the end of the centenary year, the interdisciplinary conference invites Bauhaus-Collections from all over the world to Dessau, thus painting a …
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten disziplinübergreifend, nicht nur in der Biologie und Technik, auch in der Chemie, Physik, Mathematik und Computertechnik, und gehen neue Wege für Innovation, von der anfänglichen Entdeckung bis hin zur Einführung von fortschrittlichen Applikationen auf den Märkten.
They are conversing across disciplines – not only engineering and biology, but also chemistry, physics, mathematics, and computation – and setting new paths for innovation, from initial discovery to the launch of advanced applications in the marketplace.
News-Commentary v14

Die Innovation ist vom Wesen her disziplinübergreifend, weshalb auch die Strategie und die Umsetzungsinstrumente so angelegt sein sollten.
Innovation is interdisciplinary in essence, and the strategy and means for implementing it should be too.
TildeMODEL v2018

Die Forschung findet vermehrt länder- und disziplinübergreifend statt und benötigt dafür IKT-Infrastrukturen, die ebenso supranational wie die Wissenschaft selbst sind.
Research therefore becomes increasingly transnational and interdisciplinary, requiring the use of ICT infrastructures that are as supranational as science itself.
DGT v2019

Innovation ist vom Wesen her disziplinübergreifend und sektorübergreifend, weshalb auch die Strategie und die Umsetzungsinstrumente so angelegt sein sollten.
Innovation is in essence interdisciplinary and cross-cutting, and the strategy and means for implementing it should be too.
TildeMODEL v2018

Innovation ist vom Wesen her disziplinübergreifend, weshalb auch die Strategie und die Umsetzungsinstrumente so angelegt sein sollten.
Innovation is interdisciplinary in essence, and the strategy and means for implementing it should be too.
TildeMODEL v2018

Ich bin überzeugt, daß die gemeinsam und disziplinübergreifend erarbeiteten „Leitli­nien" dazu beitragen werden, die dringlichen Probleme der Verwaltung und Archivie­rung von elektronisch gespeicherten Informationen durch kurz- und mittelfristige Stra­tegien zu lösen.
I am convinced that these multidisciplinary and jointly developed guidelines will help to define the short and medium-term strategies needed to solve the pressing prob­lems of managing and conserving electronically stored data.
EUbookshop v2

Unfallverhütungsdienste arbeiten häufig nicht disziplinübergreifend, und manchmal führen sie Risikoanalysen durch, ohne zuvor die Arbeitsplätze besichtigt zu haben.
Prevention services are often not multidisciplinary and sometimes they carry out risk analyzes without visiting the workplaces.
EUbookshop v2