Translation of "Disziplinübergreifend" in English
Dies
ermöglicht
Wissenschaftlern
disziplinübergreifend
und
schrankenfrei
Forschungsdaten
zu
recherchieren.
This
allows
scientists
to
search
for
and
re-use
research
data
across
disciplines
and
without
barriers.
WikiMatrix v1
Hier
werden
nach
dem
Modell
der
Co-Innovation
die
Kompetenzen
der
Partner
disziplinübergreifend
gebündelt.
In
accordance
with
the
model
of
co-innovation,
the
partners'
competences
are
combined
across
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produktinformationen
sollen
auch
nachgelagerten
Prozessen
disziplinübergreifend
zur
Verfügung
stehen.
All
product
information
should
also
be
available
to
downstream
processes
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
die
Engineering-Daten
den
gesamten
Prozess
hinweg
transparent
und
disziplinübergreifend
verfügbar
sein.
Consequently,
engineering
data
must
be
made
available
across
the
entire
process
transparently
and
across
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Auswahl
der
Personen
ist
der
Film
disziplinübergreifend.
The
choice
of
persons
makes
the
project
multidisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Auch
disziplinübergreifend
bietet
die
Heimtextil
Inspirationsquellen
für
junges
Design.
Heimtextil
also
offers
inter-disciplinary
sources
of
inspiration
for
young
design.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
existierende
Standardisierung
der
CAE-Daten
wird
in
diesem
Fall
disziplinübergreifend
betrachtet.
The
existing
standardisation
of
the
CAE
data
is
in
this
case
implemented
across
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
integrieren
dabei
Energieflüsse,
Gebäudehülle
und
industrielle
Prozesskette
technologie-
und
disziplinübergreifend.
In
the
concept,
the
scientists
are
integrating
the
energy
flows,
building
envelope
and
industrial
process
chain
across
technologies
and
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Die
vorgeschlagene
Aktion
ist
innovativ,
disziplinübergreifend
und
für
den
ganzen
europäischen
Kontinent
von
großer
Bedeutung.
The
proposed
action
is
innovative,
interdisciplinary
of
very
great
importance
for
the
whole
European
continent.
EUbookshop v2
Anwender
starten
Syngineer
in
ihrer
gewohnten
Arbeitsumgebung
und
können
sich
disziplinübergreifend
im
Projekt
abstimmen.
Users
launch
Syngineer
in
their
familiar
working
environment
and
can
coordinate
across
disciplines
within
the
project.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
Engineering-Projekte
disziplinübergreifend
bearbeiten
und
haben
für
jeden
Anwendungsfall
die
optimale
Lösung.
This
allows
you
to
work
on
your
projects
in
an
interdisciplinary
manner
and
have
the
optimal
solution
for
every
type
of
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsstelle
ist
international
und
disziplinübergreifend
auf
einer
Vielzahl
von
Tagungen
und
Veranstaltungen
mit
Vorträgen
präsent.
The
Research
Unit
gives
presentations
on
a
number
of
international
and
interdisciplinary
conferences
and
events.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
offenen
BIM-Plattform
bim+
sorgt
Allplan
dafür,
dass
alle
Projektbeteiligten
reibungslos
disziplinübergreifend
zusammenarbeiten
können.
With
the
open
BIM
platform,
bim+,
Allplan
ensures
that
all
the
project
members
can
work
together
in
a
smooth,
inter-disciplinary
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
einmal
jährlich
stattfindende
Hegel-Lecture
des
Dahlem
Humanities
Center
wendet
sich
disziplinübergreifend
an
die
Öffentlichkeit.
The
annual
interdisciplinary
Hegel
Lecture
of
the
Dahlem
Humanities
Center
is
aimed
at
the
general
public.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
dafür,
dass
alle
Projektbeteiligten
disziplinübergreifend
zusammenarbeiten
können:
einfach,
effizient
und
koordiniert.
We
ensure
that
all
the
project
members
can
work
together
in
an
inter-disciplinary
way:
easily,
efficiently,
and
with
precise
coordination.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Jubiläumsjahres
lädt
die
Konferenz
disziplinübergreifend
Bauhaussammlungen
aus
der
ganzen
Welt
nach
Dessau
ein.
At
the
end
of
the
centenary
year,
the
interdisciplinary
conference
invites
Bauhaus-Collections
from
all
over
the
world
to
Dessau,
thus
painting
aÂ
…
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
disziplinübergreifend,
nicht
nur
in
der
Biologie
und
Technik,
auch
in
der
Chemie,
Physik,
Mathematik
und
Computertechnik,
und
gehen
neue
Wege
für
Innovation,
von
der
anfänglichen
Entdeckung
bis
hin
zur
Einführung
von
fortschrittlichen
Applikationen
auf
den
Märkten.
They
are
conversing
across
disciplines
–
not
only
engineering
and
biology,
but
also
chemistry,
physics,
mathematics,
and
computation
–
and
setting
new
paths
for
innovation,
from
initial
discovery
to
the
launch
of
advanced
applications
in
the
marketplace.
News-Commentary v14
Die
Innovation
ist
vom
Wesen
her
disziplinübergreifend,
weshalb
auch
die
Strategie
und
die
Umsetzungsinstrumente
so
angelegt
sein
sollten.
Innovation
is
interdisciplinary
in
essence,
and
the
strategy
and
means
for
implementing
it
should
be
too.
TildeMODEL v2018
Die
Forschung
findet
vermehrt
länder-
und
disziplinübergreifend
statt
und
benötigt
dafür
IKT-Infrastrukturen,
die
ebenso
supranational
wie
die
Wissenschaft
selbst
sind.
Research
therefore
becomes
increasingly
transnational
and
interdisciplinary,
requiring
the
use
of
ICT
infrastructures
that
are
as
supranational
as
science
itself.
DGT v2019
Innovation
ist
vom
Wesen
her
disziplinübergreifend
und
sektorübergreifend,
weshalb
auch
die
Strategie
und
die
Umsetzungsinstrumente
so
angelegt
sein
sollten.
Innovation
is
in
essence
interdisciplinary
and
cross-cutting,
and
the
strategy
and
means
for
implementing
it
should
be
too.
TildeMODEL v2018
Innovation
ist
vom
Wesen
her
disziplinübergreifend,
weshalb
auch
die
Strategie
und
die
Umsetzungsinstrumente
so
angelegt
sein
sollten.
Innovation
is
interdisciplinary
in
essence,
and
the
strategy
and
means
for
implementing
it
should
be
too.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
überzeugt,
daß
die
gemeinsam
und
disziplinübergreifend
erarbeiteten
„Leitlinien"
dazu
beitragen
werden,
die
dringlichen
Probleme
der
Verwaltung
und
Archivierung
von
elektronisch
gespeicherten
Informationen
durch
kurz-
und
mittelfristige
Strategien
zu
lösen.
I
am
convinced
that
these
multidisciplinary
and
jointly
developed
guidelines
will
help
to
define
the
short
and
medium-term
strategies
needed
to
solve
the
pressing
problems
of
managing
and
conserving
electronically
stored
data.
EUbookshop v2
Unfallverhütungsdienste
arbeiten
häufig
nicht
disziplinübergreifend,
und
manchmal
führen
sie
Risikoanalysen
durch,
ohne
zuvor
die
Arbeitsplätze
besichtigt
zu
haben.
Prevention
services
are
often
not
multidisciplinary
and
sometimes
they
carry
out
risk
analyzes
without
visiting
the
workplaces.
EUbookshop v2