Translation of "Distinguiert" in English
Etwas
älter,
als
ich
sie
mag,
aber
er
wirkt
sehr
distinguiert.
Little
bit
older
than
I
like
them,
but
awfully
distinguished
looking.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Bart
wieder
für
mich
wachsen,
du
siehst
damit
so
distinguiert
aus.
Grow
your
beard
back
for
me,
it
makes
you
look
this...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
78,
wirkt
sehr
distinguiert,
und
er
weiß
was
eine
Schalotte
ist.
He
is
78,
very
distinguished,
and
he
knows
what
a
shallot
is.
OpenSubtitles v2018
Unserer
Meinung
nach
werden
andere
Hotels
durch
die
Anzahl
der
Sterne
in
ihrer
Namen
und
ihrer
Atmosphäre
von
Langeweile
distinguiert.
In
our
opinion
other
hotels
are
distinguished
by
the
number
of
stars
in
their
name
and
their
atmosphere
of
boredom.
ParaCrawl v7.1
Der
Graf
von
C...
liebt
mich,
distinguiert
mich,
das
ist
bekannt,
das
habe
ich
dir
schon
hundertmal
gesagt.
The
Count
of
O—
likes
and
distinguishes
me.
It
is
well
known,
and
I
have
mentioned
this
to
you
a
hundred
times.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Signale
können
z.B.
distinguiert
werden,
indem
der
Startpuls
mit
einer
orthogonalen
Modulation
im
Vergleich
zu
den
von
den
Zielobjekten
retournierten
Empfangspulsen
codiert
ist.
These
two
signals
can
be
distinguished,
for
example,
by
coding
the
starting
pulse
with
orthogonal
modulation
compared
to
the
receive
pulses
which
are
returned
by
the
target
objects.
EuroPat v2
Indem
sie
betont,
dass
sie
sich
ihrer
privilegierten
Position
sehr
wohl
bewusst
ist,
deutet
sie
eine
moralische
Haltung
an,
mit
der
sie
sich
als
in
der
Entwicklungshilfe
Tätige
habituell
von
den
stärker
wirtschaftlich
orientierten
Personen
distinguiert,
die
die
Vorteile
der
Auswanderung
sehr
viel
ungenierter
genießen.
By
stressing
that
she
is
very
much
aware
of
her
privileged
position,
she
is
taking
a
moral
stance
habitually
distinguishing
herself
and
her
development
work
from
the
more
economically
oriented
who
take
uninhibited
pride
in
the
spoils
of
expatriation.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Maybach
Landaulet
Studie
will
nicht
durch
vordergründige
stilistische
Effekte
wirken,
sondern
distinguiert
wie
ein
erstklassiger
Butler.
After
all,
the
Maybach
Landaulet
Study
does
not
wish
to
achieve
its
effect
with
superficial
stylistic
features,
but
rather
with
the
distinguished
air
of
a
first-class
butler.
ParaCrawl v7.1
Der
Cane
Corso
Italiano
ist
ein
mittelständisches
big
size
kräftiger
Hund,
er
ist
kräftig
gebaut,
aber
elegant,
sehr
distinguiert,
drückt
Kraft,
Beweglichkeit
und
Ausdauer.
The
Cane
Corso
Italiano
is
a
medium-big
size
powerful
dog;
it
is
strongly
built
but
elegant,
very
distinguished,
expresses
strength,
agility
and
endurance.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
distinguiert
aussehender,
älterer
Mann,
verkündete
er
vom
Mittelpunkt
des
Kreises
aus,
dass
die
Prophezeiungen
der
Eskimos
von
einer
Zeit
sprechen,
in
der
die
Flügel
des
weißen
Seeadlers
sich
mit
denen
des
Kondors
vereinen
würden.
A
distinguished
looking,
elderly
man,
he
announced
from
the
center
of
the
circle
that
the
Eskimo
prophecies
tell
of
a
time
when
the
wings
of
the
white
sea
eagle
would
unite
with
those
of
the
condor.
ParaCrawl v7.1
Wacholder
ist
zwar
die
klassische
Basis
für
einen
Gin,
aber
hin
und
wieder
braucht
es
einen
Gin,
der
sich
komplex
und
distinguiert
gibt:
Gin
Rouge
ist
der
erste
und
einzige
Gin
mit
einer
ungewöhnlichen
Rezeptur
aus
46
aromatischen
Botanicals
und
einem
harmonischen
Anteil
Rotwein.
Although
juniper
is
the
classic
basis
for
a
gin,
but
sometimes
it
takes
a
gin,
the
complex
and
distinguished
adopt:
Gin
Rouge
is
the
first
and
only
gin
with
an
unusual
recipe
of
46
aromatic
botanicals
and
a
harmonious
proportion
of
red
wine
.
ParaCrawl v7.1
Elegant,
distinguiert,
herrschaftlich,
im
Sinne
der
neuen
Tendenzen…
So
ist
das
Hotel
Moderno,
das
etwas
andere
Hotel
im
Herzen
von
Madrid,
ein
paar
Schritte
vom
bekannten
Monument
„Der
Bär
und
der
Erdbeerbaum“
an
der
Puerta
de
Sol
und
250m
von
der
Plaza
Mayor
entfernt.
Elegant,
distinguished,
majestic,
avant-garde…
Welcome
to
Hotel
Moderno,
a
different
kind
of
hotel
in
the
heart
of
Madrid.
We
are
close
to
the
monument
of
the
Bear
and
the
Strawberry
Tree
in
Puerta
del
Sol
and
just
250
yards
from
Plaza
Mayor.
CCAligned v1