Translation of "Distickstoffoxid" in English
Die
Landwirtschaft
emittiert
vor
allem
Methan
von
Wiederkäuern
und
Distickstoffoxid
aus
den
Böden.
Within
the
period
1990–2005,
large
reductions
occurred
in
the
greatest
sources
of
farming
emissions:
methane
from
ruminants
and
nitrous
oxide
from
soils.
EUbookshop v2
Gasförmige
Oxide
sind
vorzugsweise
Kohlendioxid,
Distickstoffoxid
oder
Schwefeldioxid.
Gaseous
oxides
are
preferably
carbon
dioxide,
dinitrogen
monoxide
or
sulfur
dioxide.
EuroPat v2
Nach
Ihrem
sediert
Termine:
(dies
gilt
nicht
für
Distickstoffoxid)
Following
your
sedated
appointment:
(this
does
not
apply
to
nitrous
oxide)
CCAligned v1
Kohlendioxid
wird
gemeinsam
mit
Distickstoffoxid
gemessen.
Carbon
dioxide
is
measured
simultaneously
with
nitrous
oxide.
ParaCrawl v7.1
Distickstoffoxid,
Lachgas
genannt,
ist
einerseits
eines
der
wichtigsten
Treibhausgase.
Nitrous
oxide,
or
laughing
gas,
on
the
one
hand
is
one
of
the
major
greenhouse
gases.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
das
Distickstoffoxid
von
Bakterien
produziert,
die
Stickstoffverbindungen
zu
Nährstoffen
umwandeln.
Here
nitrous
oxide
is
produced
by
bacteria
converting
nitrogen
compounds
into
nutrients.
ParaCrawl v7.1
Eine
Einheit
Distickstoffoxid
ist
rund
300-mal
klimaschädlicher
als
die
gleiche
Menge
an
CO2
.
One
unit
of
nitrous
oxide
is
about
300
times
more
climate
damaging
than
the
same
amount
of
CO2
.
ParaCrawl v7.1
Distickstoffoxid
wird
aus
Stickstoffdüngern
freigesetzt,
und
Methan
wird
durch
den
Verdauungsprozess
des
Viehbestandes
erzeugt.
Nitrous
oxide
is
released
from
nitrogenous
fertilisers
and
methane
is
created
through
the
digestive
processes
of
livestock.
Europarl v8
Andere
Treibhausgase,
die
durch
menschliche
Tätigkeiten
freigesetzt
werden,
sind
Methan
und
Distickstoffoxid.
Other
greenhouse
gases
released
by
human
activities
are
methane
and
nitrous
oxide.
EUbookshop v2
Beim
erfindungsgemässen
Verfahren
wird
Stickstoffdioxid
bereits
drucklos
zu
Stickstoff
und
Spuren
von
Distickstoffoxid
reduziert.
In
the
process
of
this
invention,
the
nitrogen
dioxide
undergoes
reduction
already
at
atmospheric
pressure
to
give
nitrogen
and
traces
of
dinitrogen
oxide.
EuroPat v2
Dadurch
werden
Heizflamme
und
Spritzstrahl
durch
den
Sauerstoff,
das
Distickstoffoxid
oder
das
Ozon
umhüllt.
As
a
result
heating
flame
and
spray
jet
are
enveloped
by
the
oxygen,
dinitrogen
oxide
or
the
ozone.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
als
Gas
Distickstoffoxid
verwendet.
The
method
of
claim
1,
wherein
said
gas
is
nitrous
oxide.
EuroPat v2
Als
Nebenprodukt
kann
auch
Distickstoffoxid
(Lachgas,
N
2
O)
freigesetzt
werden.
As
a
by-product
there
may
also
be
released
nitrous
oxide
(laughing
gas,
N
2
O).
EuroPat v2
Zu
diesen
Klimatreibern
gehören
wichtige
Luftschadstoffe
wie
Ozon,
Methan,
Feinstaub
und
Distickstoffoxid.
These
climate
forcers
include
main
air
pollutants
such
as
ozone,
methane,
particulate
matter
and
nitrous
oxide.
ParaCrawl v7.1
Messeinrichtungen
im
Kamin
erfassen
permanent
die
Konzentrationen
an
Staub,
Distickstoffoxid
und
organischen
Stoffen.
Measuring
devices
in
the
chimney
permanently
record
the
concentrations
of
dust,
nitrous
oxide
and
organic
matter.
ParaCrawl v7.1
Kohlendioxyd,
Fluorkohlenwasserstoff,
Methan
und
Distickstoffoxid
belasten
die
Atmosphäre,
weil
sie
mehr
Sonnenhitze
einfangen.
Carbon
dioxide,
chlorofluorocarbons,
methane,
nitrous
oxide
are
polluting
gases
that
are
accumulating
in
the
atmosphere
and
trapping
more
heat
from
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
vollständigen
Überblick
wie
ein
Land
das
Klima
beeinflussen
kann,
sind
auch
weitere
Gase
wie
Methan,
Fluorkohlenwasserstoffe
und
Distickstoffoxid
von
Bedeutung.
For
a
more
complete
idea
of
how
a
country
influences
climate
change,
gases
such
as
methane
and
nitrous
oxide
should
be
taken
into
account.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
bedeutet
„Treibhausgasemissionen“
(THG-Emissionen)
die
Emission
von
Kohlendioxid
(CO2),
Methan
(CH4),
Distickstoffoxid
(N2O),
Fluorkohlenwasserstoffe
(HFC),
perfluorierte
Kohlenwasserstoffe
(PFC)
und
Schwefelhexafluorid
(SF6)
aus
Quellen,
ausgedrückt
in
gemäß
der
Richtlinie
2003/87/EG
bestimmtem
Kohlendioxidäquivalent.
In
addition,‘greenhouse
gas
emissions’
means
the
emission
of
carbon
dioxide
(CO2),
methane
(CH4),
nitrous
oxide
(N2O),
hydrofluorocarbons
(HFCs),
perfluorocarbons
(PFCs)
and
sulphur
hexafluoride
(SF6)
from
sources,
expressed
in
terms
of
carbon
dioxide
equivalent,
as
determined
pursuant
to
Directive
2003/87/EC.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
durch
bestimmte
Agrarumwelt-
und
Forstmaßnahmen
die
Emissionen
von
Distickstoffoxid
(N2O)
und
Methan
(CH4)
gesenkt
und
die
Kohlenstoffbindung
gefördert.
Furthermore,
certain
agri-environmental
and
forestry
actions
contribute
to
curbing
emissions
of
nitrous
oxide
(N2O)
and
methane
(CH4)
and
help
to
promote
carbon
sequestration.
DGT v2019
Diese
Hemmstoffe
verlängern
die
Verfügbarkeitszeit
des
Stickstoffs
für
die
Nutzpflanzen
und
verringern
die
Nitratauswaschung
und
die
Entweichung
von
Distickstoffoxid
in
die
Umwelt.
Those
inhibitors
prolong
the
availability
of
nitrogen
to
crops,
reduce
nitrate
leaching,
and
reduce
emissions
of
nitrous
oxide
to
the
atmosphere.
DGT v2019
Der
Anlagenbetreiber
wendet
für
alle
Emissionen
von
Distickstoffoxid
(N2O)
gemäß
Anhang
IV
sowie
zur
Quantifizierung
von
gemäß
Artikel
49
weitergeleitetem
CO2
auf
Messung
beruhende
Methodiken
an.
The
operator
shall
use
measurement-based
methodologies
for
all
emissions
of
nitrous
oxide
(N2O)
as
laid
down
in
Annex
IV,
and
for
quantifying
CO2
transferred
pursuant
to
Article
49.
DGT v2019
Flankierend
zur
Emissionsbestimmung
anhand
einer
auf
Messung
beruhenden
Methodik
berechnet
der
Anlagenbetreiber
die
Jahresemissionen
der
betreffenden
Treibhausgase
für
dieselben
Emissionsquellen
und
Stoffströme,
ausgenommen
Emissionen
von
Distickstoffoxid
(N2O)
aus
der
Salpetersäureherstellung
und
in
ein
Transportnetz
oder
eine
Speicherstätte
weitergeleitete
Treibhausgasemissionen.
The
operator
shall
corroborate
emissions
determined
by
a
measurement-based
methodology,
with
the
exception
of
nitrous
oxide
(N2O)
emissions
from
nitric
acid
production
and
greenhouse
gases
transferred
to
a
transport
network
or
a
storage
site,
by
calculating
the
annual
emissions
of
each
considered
greenhouse
gas
for
the
same
emission
sources
and
source
streams.
DGT v2019
Die
Verwendung
internationaler
Gutschriften
aus
Projekten,
die
Trifluormethan
(HFC-23)
und
Distickstoffoxid
(N2O)
aus
der
Adipinsäureherstellung
(im
Folgenden
„Industriegasprojekte“
genannt)
betreffen,
sollte
beschränkt
werden.
The
use
of
international
credits
from
projects
involving
trifluoromethane
(HFC-23)
and
nitrous
oxide
(N2O)
from
adipic
acid
production
(hereafter
‘industrial
gas
projects’)
should
be
restricted.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Januar
2013
ist
die
Verwendung
internationaler
Gutschriften
aus
Projekten,
die
die
Vernichtung
von
Trifluormethan
(HFC-23)
und
Distickstoffoxid
(N2O)
aus
der
Adipinsäureherstellung
für
die
Zwecke
von
Artikel
11a
der
Richtlinie
2003/87/EG
betreffen,
verboten,
ausgenommen
Gutschriften
aus
bereits
existierenden
Projekten
dieses
Typs,
welche
für
vor
2013
erfolgte
Emissionsreduktionen
ausgestellt
wurden
und
Emissionen
aus
EU-EHS-Anlagen
des
Jahres
2012
betreffen,
deren
Verwendung
bis
einschließlich
30.
April
2013
zulässig
ist.
From
1
January
2013,
the
use
of
international
credits
from
projects
involving
the
destruction
of
trifluoromethane
(HFC-23)
and
nitrous
oxide
(N2O)
from
adipic
acid
production
for
the
purposes
of
Article
11a
of
Directive
2003/87/EC
is
prohibited,
except
for
the
use
of
credits
in
respect
of
emission
reductions
before
2013
from
existing
projects
of
these
types
for
use
in
respect
of
emissions
from
EU
ETS
installations
that
took
place
during
2012
which
shall
be
allowed
until
30
April
2013
inclusive.
DGT v2019
Ferner
werden
durch
bestimmte
Agrarumwelt-
und
Forstmaßnahmen
die
Emissionen
von
Distickstoffoxid
(N2O)
und
Methan
(CH4)
gesenkt
und
die
Kohlenstoffbindung
gefördert.
Furthermore,
certain
agri-environmental
and
forestry
actions
contribute
to
curbing
emissions
of
nitrous
oxide
(N2O)
and
methane
(CH4)
and
help
to
foster
carbon
sequestration.
TildeMODEL v2018
Vorrang
haben
dabei
Maßnahmen
und
Politiken
zur
Senkung
des
„übermäßigen“
Einsatzes
von
Stickstoff
in
der
Landwirtschaft,
die
sich
gleichzeitig
auf
Nitrate
im
Wasser
und
Ammoniak
und
Distickstoffoxid
in
der
Luft
auswirken.
Priority
will
be
given
to
measures
and
policies
which
reduce
“excessive”
nitrogen
use
in
agriculture
and
which
simultaneously
address
nitrates
in
water
as
well
as
ammonia
and
nitrous
oxide
emissions
to
air.
TildeMODEL v2018