Translation of "Distanzplatte" in English
Die
Distanzplatte
ist
zweckmäßigerweise
mit
Ausnehmungen
für
die
Piezoaktoren
und
deren
Anschlußleitungen
versehen.
The
spacer
plate
is
expediently
provided
with
recesses
for
the
piezoactuators
and
their
leads.
EuroPat v2
Dadurch
können
Umkehrschleifen
der
Rohre
auf
der
Distanzplatte
gebildet
werden.
Thereby
reverse
turn
loops
of
a
pipe
can
be
laid
on
the
spacer
plate.
EuroPat v2
Stattdessen
können
diese
Messer
mit
einer
Distanzplatte
oder
einem
anderen
Distanzelement
bestückt
sein.
Instead,
these
knives
can
be
equipped
with
a
spacer
plate
or
other
spacer
element.
EuroPat v2
Ebenso
kann
die
Distanzplatte
7
fest
mit
dem
Messer
3
verbunden
sein.
Equally,
the
guide
plate
7
can
be
fixedly
connected
with
the
knife
3
.
EuroPat v2
Diese
Distanzplatte
5
hat
Durchbrüche
13,
welche
mit
den
Schalen
6
korrespondieren.
This
spacer
plate
5
has
openings
13
that
correspond
with
trays
6
.
EuroPat v2
Die
Distanzplatte
5
ist
auf
das
Unterwerkzeug
aufgelegt.
Spacer
plate
5
is
placed
on
the
lower
tool.
EuroPat v2
Auf
der
Rückseite
7
ist
als
weiterer
Abstandshalter
eine
Distanzplatte
12
angeordnet.
On
the
rear
side
7
is
arranged,
as
further
spacer,
a
distancing
plate
12
.
EuroPat v2
Die
Distanzplatte
5
ist
auf
das
Unterwerkzeug
9
aufgelegt.
Spacer
plate
5
is
placed
on
lower
tool
9
.
EuroPat v2
Diese
umlaufenden
Ränder
werden
von
der
Distanzplatte
freigehalten.
These
peripheral
edges
are
kept
free
by
the
spacer
plate.
EuroPat v2
Diese
Distanzplatte
5
hat
Durchbrüche
23,
welche
mit
den
Schalen
6
korrespondieren.
This
spacer
plate
5
has
openings
23
which
correspond
to
bowls
6
.
EuroPat v2
Alternativ
kann
man
die
Entfernungsdifferenz
auch
durch
eine
aus
Graphit
gefertigte
Distanzplatte
aufnehmen.
Alternatively,
the
difference
of
distance
can
be
compensated
by
a
spacer
plate
made
of
graphite.
EuroPat v2
Zwischen
zwei
Deckblechen
erstreckt
sich
eine
Distanzplatte
die
an
den
Brennraumöffnungen
umgefalzt
oder
gebördelt
ist.
Between
the
two
cover
plates
a
spacer
plate
extends
which
is
folded
or
crimped
along
the
combustion
chamber
openings.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Dicke
der
Distanzplatte
weisen
die
Ringeinlagen
nur
eine
relativ
kleine
Materialdicke
auf.
Based
on
the
thickness
of
the
spacer
plate,
the
annular
inserts
have
only
a
relatively
small
material
thickness.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
einen
Hohlraumboden
unter
Verwendung
einer
in
den
Fiugren
1
bis
3
dargestellten
Distanzplatte.
FIG.
4
shows
a
hollow
floor
using
a
spacer
plate
such
as
illustrated
in
FIGS.
1-3
.
EuroPat v2
Die
Distanzplatte
6
kann
beispielsweise
über
eine
Schraubverbindung
fest
mit
dem
Messer
2
verbunden
sein.
The
guide
plate
6
can,
for
example,
be
fixedly
connected
with
the
knife
2
by
way
of
a
screw
connection.
EuroPat v2
Je
dünner
die
Distanzplatte
120
ausgeführt
wird,
umso
kleiner
wird
das
besagte
Spiel.
The
thinner
the
spacer
plate
120
is,
the
smaller
is
this
corresponding
play.
EuroPat v2
Gegen
die
Formplatte
8
ist
eine
Distanzplatte
12
gezwängt,
die
an
einer
Aufspannplatte
14
anliegt.
Urged
against
the
mold
plate
8
is
a
spacer
plate
12
which
bears
against
a
clamping
plate
14
.
EuroPat v2
Wozu
muss
ich
eine
Distanzplatte
verwenden,
wenn
ich
den
Actuator
des
PiezoXpert
an
den...
Why
do
I
have
to
use
a
distance
plate
when
I
mount
the
Actuator
of
the
PiezoXpert
onto...
ParaCrawl v7.1
In
die
Trennebene
der
geteilten
Außenkörper
4
kann
eine
elastische
Distanzplatte
26,
z.
B.
Dichtungsplatte,
eingelegt
werden.
An
elastic
spacer
plate
26,
for
example
a
sealing
plate,
may
be
inserted
in
the
separating
plane
of
the
divided
outer
member
4.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Distanzplatte
aus
einer
Kunstoffolie
mit
die
Distanzelemente
bildenden
tiefgezogenen
Höckern
besteht,
die
durch
keramische
Stützkörper
verstärkt
sind,
und
daß
die
Kunststoffolie
auf
ihrer
den
Höckern
abgewandten
Flachseite
mit
einer
Trägerplatte
für
die
Heizelemente
verbunden
ist.
This
object
is
solved
in
accordance
with
the
invention
in
that
the
spacer
plate
consists
of
a
plastic
sheet
wherein
the
spacer
elements
are
formed
as
deep
drawn
protuberances,
which
are
strengthened
by
ceramic
supporting
bodies,
and
in
that
the
plastic
sheet
is
connected
on
its
side
facing
away
from
the
protuberances
with
a
carrier
plate
for
the
heating
elements.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
bilden
jedoch
die
Stützkörper
die
tragenden
Elemente
der
Distanzplatte,
wobei
das
keramische
Material
sowohl
hohen
Temeperaturen
als
auch
einer
hohen
Druckbelastung
standhält.
In
both
cases,
nevertheless,
the
supporting
bodies
constitute
the
supporting
elements
of
the
spacer
plate,
with
the
ceramic
material
withstanding
high
temperatures
as
well
as
a
high
pressure
loading.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
2
dargestellten
Ausführungsbeispiel
ist
die
Distanzplatte
12
in
der
gleichen
Weise
ausgebildet,
wie
dies
anhand
der
Figur
1
beschrieben
wurde.
In
the
case
of
the
embodiment
illustrated
in
FIG.
2,
the
spacer
plate
12
is
formed
in
the
same
way
as
has
been
described
in
connection
with
FIG.
1.
EuroPat v2
Mit
dem
beschriebenen
Flächenelement
kann
ein
beheizbarer
Hohlraumboden
aufgebaut
werden,
der
je
nach
Ausbildung
des
Flächenelementes
mit
einer
Isolierschicht
zwischen
der
Trägerplatte
und
der
Distanzplatte
oder
ohne
eine
Isolierschicht
zwischen
den
beiden
Platten
unterschiedliche
Möglichkeiten
für
eine
Kombination
einer
Fußbodenheizung
mit
einer
Belüftungs-
oder
Warmlufteinrichtung
ermöglicht.
A
heatable
hollow
space
floor
can
be
constructed
wherein,
because
of
the
formation
of
the
surface
element
either
with
an
isolation
layer
between
the
carrier
plate
and
the
spacer
plate
or
without
an
isolation
layer
between
the
two
plates,
different
possibilities
for
a
combination
of
in-floor
heating
with
a
ventilating
or
warm
air
apparatus
are
possible.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
12
ist
über
eine
Dämmplatte
10
und
entsprechenden
Distanzbuchsen
9
an
einem
Deckel
6
mit
Hilfe
von
Schrauben
7
befestigt.rDabei
sind
zwischen
Distanzplatte,
Distanzbuchsen,
Deckel
und
Schraubenköpfen
jeweils
Isolierscheiben,
beispielsweise
Glimmerrundschreiben
8
vorgesehen.
The
tool
12
is
secured
to
a
cover
6
by
means
of
screws
7
through
an
insulating
plate
10
and
suitable
spacer
bushings
9.
Therefore,
in
each
case
insulating
discs,
such
as
round
mica
washers,
are
provided
between
the
insulating
plate,
the
spacer
bushings,
the
cover,
and
the
screw
heads.
EuroPat v2
Zwischen
diesem
Gegenstand
und
dem
Flansch
läßt
sich
auch
noch
eine
Distanzplatte
vorsehen,
deren
Mittelbereich
durch
eine
Elastomereinlage
gebildet
wird.
Between
this
object
and
the
flange
there
can
also
be
provided
a
spacer
plate,
the
center
region
of
which
is
formed
by
means
of
an
elastomer
insert.
EuroPat v2