Translation of "Distanzbolzen" in English

Durch Verwendung von unterschiedlichen Distanzbolzen werden unterschiedliche Dicken der Polyurethanschicht er zielt.
Different levels of the polyurethane layer can be obtained by using different spacer bushes.
EuroPat v2

Die Rohre werden mittels Distanzbolzen auf die zu behandelnde Oberfläche aufgeschraubt.
Spacer bushes are used to fix the pipes by bolts on the surface to be insulated or treated.
EuroPat v2

Die Lagerplatten 12, 14 werden von Distanzbolzen 18 voneinander auf Abstand gehalten.
The bearing plates 12, 14 are kept at a distance from one another by distance bolts 18.
EuroPat v2

Die beiden Platten 3, 4 sind durch Distanzbolzen 6 auf Abstand gehalten.
The two plates 3, 4 are held separated by distance bolts 6 .
EuroPat v2

Durch Schrauben 14 sind die Distanzbolzen 6 mit der Frontplatte 4 verschraubt.
The distance bolts 6 are screwed to the front plate 4 using screws 14 .
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die obere und untere Grundplatte der Getriebebaugruppe durch Distanzbolzen voneinander beanstandet.
Preferentially, the upper and lower base plates of the transmission assembly are spaced from one another by spacer bolts.
EuroPat v2

Ferner können die Distanzbolzen 1203 Kunststoffbolzen sein.
Furthermore, the spacer pins 1203 can be plastic pins.
EuroPat v2

Der Distanzbolzen kann ein Kunststoffbolzen sein.
The spacer pin can be a plastic pin.
EuroPat v2

Distanzbolzen metall 40mm m3 innen und...
Metal distance bolt 40mm m3 male female...
ParaCrawl v7.1

Mehr Distanzbolzen metall 35mm m3 mannlich...
Metal distance bolt 35mm m3 male female...
ParaCrawl v7.1

Den Distanzbolzen 9206 als Endmontagehilfe bzw. zur Vermeidung von Kurzschlüssen einsetzen.
As a final assembly help or to the avoidance of short circuits insert distance bolt 9206.
ParaCrawl v7.1

Die Positionierung (Abstandhaltung) der beiden Formhälften erfolgt durch die Distanzbolzen 19 (Fig.
The positioning (spacing) of the two mould halves is effected by the spacer bolts 19 (FIGS.
EuroPat v2

Der Federbolzen 34 wird dabei durch den Distanzbolzen 31 aus der Lagerbüchse 14 gedrückt.
During this process, spring bolt 34 is pushed out of bearing bush 14 by distance pin 31.
EuroPat v2

Die Distanzbolzen (1) sind durch einen umlaufenden Abdeckring (4) gegen Herausfallen gesichert.
The distance bolts (1) are secured against falling out by a surrounding cover ring (4).
EuroPat v2

Ein Distanzbolzen 21 verbindet die beiden Leisten 16 und 18 im Bereich ihres unteren Endes.
A spacer bolt 21 connects the two strips 16 and 18 in the area of its lower end.
EuroPat v2

Zweite Breite – es ist verboten, den Distanzbolzen um 180° zu drehen.
Second width - do not turn the remote bolt by 180°.
CCAligned v1

Ferner kann der Distanzbolzen mit der Leiterplatte und/oder der weiteren Leiterplatte verschraubt sein.
Furthermore, the spacer pin can be screwed onto the printed circuit board and/or the further printed circuit board.
EuroPat v2

Hinweis: Der Distanzbolzen kann auch zum Befestigen von Platinen oder Montageplatten verwendet werden.
Notes: The distance bolt can also be used to fix PCBs or mounting panels.
ParaCrawl v7.1

Diese Distanzbolzen ermöglichen ein Hochsetzten oder eine Sandwichbauweise von Montageplatten auf Montagenocken ohne Gewindebuchsen.
These bolts enable mounting plates to be set high or sandwiched on moulded bosses without threaded sleeves.
ParaCrawl v7.1

Für einen möglichst kompakten Aufbau ist die Verwendung elektrisch isolierender Distanzbolzen eine adäquate Methode.
For compact assembly the use of electrically insulating spacers is a suitable method.
ParaCrawl v7.1

Wie insbesondere die Figur 6 zeigt, sind die Seitenwände 2 und 3 des Gehäuses 1 Stahlstanzteile, welche über Distanzbolzen 4 und einen aus Kunststoff bestehenden Versteifungskörper 12 zu einer Einheit verbunden sind.
As shown more particularly by FIG. 6, the side walls 2 and 3 of the housing 1 are stamped steel parts, which are connected through spacer pins 4 and a reinforcing body 12 consisting of synthetic plastics to form a unit.
EuroPat v2

Der Gestell-Oberteil 5b ist aus in den vier Ecken der Lagerplatte 12 angeordneten Distanzbolzen 14, 16 und Distanzhülsen 15 und zwischen diesen angeordneten Lagerplatinen 17,18 zusammengesetzt, wie es aus Fig.
The upper chassis part 5b is assembled from spacer bolts 14, 16 and spacer sleeves 15 arranged at the four corners of the mounting plate 12, and bearing plates 17, 18 arranged between these, as may be seen from FIG.
EuroPat v2

Da die Kupplungsscheibe 34 bei ihrer axialen Verlagerung über vier, relativ weit voneinander entfernt liegende Distanzbolzen 33 geführt ist, kann ihre Ebene nicht in Bezug zur Stirnseite der Rutschkupplung 32 verkantet werden.
Since the clutch disk 34 is guided during its axial displacement by way of four spacer bolts 33 disposed relatively far from one another, its plane cannot be canted in relation to the end face of the slippage clutch 32.
EuroPat v2

Die Membranfeder 13a wird von den Distanzbolzen 59 in diesem Bereich entlang eines Kippkreises an einem Kipplagerring bzw. Auflagering 61 und einer axial gegenüberliegenden Auflage 63 des Kupplungsgehäuses 9a geführt.
In this area the diaphragm spring 13a is guided by the spacing bolts 59 over a tilt circle along a rocker bearing ring or support ring 61 and an axially oppositely located support 63 of the clutch housing 9a.
EuroPat v2

Die Rutschkupplung 32 ist auf ihrer der Schraubenspindel 19 gegenüberliegenden Stirnseite mit vier starr eingesetzten, in gleich großen Winkelabständen voneinander angeordneten und auf einem gemeinsamen Lochkreis liegenden Distanzbolzen 33 versehen, die an ihrem freien Ende eine Kupplungsscheibe 34 axial verlagerbar tragen.
The slippage clutch 32 is provided on its end face opposite the threaded spindle 19 with four rigidly inserted spacer bolts 33 arranged at equal angular distances from one another and disposed on a common circle; the spacer bolts 33 carry at their free ends a clutch disk generally designated by reference numeral 34 in an axially displaceable manner.
EuroPat v2

Die in der Tragscheibe 36 angeordneten, die Distanzbolzen 33 aufnehmenden Durchgangsbohrungen 36' haben gegenüber letzteren jeweils ein Radialspiel, wodurch die Kupplungsscheibe 34 axial verlagert werden kann.
The through-bores 36' provided in the bearer disk 36 and receiving the spacer bolts 33 have a radial clearance with respect to the latter, whence the clutch disk 34 can be axially displaced.
EuroPat v2