Translation of "Distanzblech" in English
Ein
Distanzblech
42
sorgt
für
die
nötige
Tiefenanpassung.
A
metal
spacer
plate
42
provides
the
necessary
depth
adaptation.
EuroPat v2
Das
Distanzblech
7
nimmt
dabei
mit
seinem
Randbereich
7a
an
der
Bildung
des
Ausgleichsbereichs
teil.
The
spacer
plate
7
takes
part
in
the
formation
of
the
compensating
area
with
its
edge
portion
7
a
.
EuroPat v2
Das
Distanzblech
7
nimmt
wiederum
mit
seinem
Randbereich
7a
an
der
Ausbildung
des
Ausgleichsbereichs
teil.
The
spacer
plate
7
again
takes
part
in
the
formation
of
the
compensating
area
with
its
edge
portion
7
a
.
EuroPat v2
Aus
dem
Innenkörper
54
ragt
ein
Distanzblech
50,
welches
etwa
U-förmig
ausgebildet
ist
und
mit
dem
Ende
seines
oberen
Schenkels
vor
der
Nähstelle
in
die
Dreifachlage
hineinragt,
so
daß
es
mit
einer
am
Ende
des
U-Schenkels
ausgebildeten
Gleitkante
52
an
der
inneren
Umlegekante
des
Stoffs
anliegt.
Projecting
from
this
inner
body
54
is
a
spacer
plate
50
which
is
of
approx.
U-shaped
configuration
and
projects
with
the
end
of
its
upper
leg
into
the
three-ply
structure
at
a
position
in
front
of
the
sewing
location,
such
that
it
abuts,
with
a
sliding
edge
52
formed
at
the
end
of
said
U-leg,
on
the
inner
folding
edge
of
the
fabric.
EuroPat v2
Ein
auf
diesem
dritten
SMC-Plättchen
liegendes
Distanzblech
von
200
µ
bewirkt
als
Zwischenlage
zwischen
Widerlager
und
aufgelegtem
SMC-Plättchen
eine
konstante
Klebfugendicke
von
200
µm.
A
spacer
sheet
200
?
in
thickness
placed
on
this
third
SMC
plate
acts
as
an
interlayer
between
the
support
and
the
SMC
plate
placed
on
it
to
ensure
a
constant
thickness
of
adhesive
joint
of
200
?m.
EuroPat v2
Das
Distanzblech
34
kann
jedoch
auch
zwischen
dem
Ausgleichsblech
4
und
dem
an
den
Zylinderblock
angrenzenden
Außenblech
6
angeordnet
werden.
However,
the
spacer
plates
34,
35
may
also
be
arranged
between
the
compensating
plate
4
and
the
outer
plate
6
arranged
adjacent
to
the
cylinder
block.
EuroPat v2
Bei
dem
Blech,
auf
das
der
Randbereich
zurückgefaltet
wurde,
handelt
es
sich
entweder
um
das
Ausgleichsblech
oder
um
ein
Distanzblech.
The
plate
onto
which
the
edge
portion
has
been
folded
back
is
either
the
compensating
plate
or
a
spacer
plate.
EuroPat v2
Das
Distanzblech
dient
zur
Erreichung
einer
größeren
Bauhöhe,
die
erforderlich
ist,
wenn
die
Dichtung
in
Motoren
eingesetzt
wird,
die
im
Hinblick
auf
die
früher
gebräuchlichen,
deutlich
dickeren
Weichstoffdichtungen
konstruiert
wurden.
The
spacer
plate
serves
to
achieve
a
greater
overall
constructive
height
which
is
necessary
when
the
gasket
is
used
in
engines
that
were
constructed
in
view
of
the
formerly
used
considerably
thicker
soft
material
gaskets.
EuroPat v2
Allerdings
weist
sie
innerhalb
des
Laminats
zwischen
dem
an
den
Zylinderkopf
angrenzenden
Außenblech
5
und
dem
Ausgleichsblech
4
zur
Dickenbildung
zusätzlich
ein
Distanzblech
7
auf.
However,
it
comprises
within
the
laminate
between
the
outer
plate
5
located
adjacent
to
the
cylinder
head
and
the
outer
plate
4
an
additional
spacer
plate
7
for
gaining
thickness.
EuroPat v2
Der
umgebördelte
Randbereich
4b
des
Ausgleichsblechs
ist
dabei
auf
das
Distanzblech
7
zurückgefaltet
und
berührt
es
mit
seinem
Rand.
The
bordered
edge
portion
4
b
of
the
compensating
plate
is
folded
back
onto
the
spacer
plate
7
and
is
in
contact
with
it
with
its
edge.
EuroPat v2
Im
speziell
dargestellten
Fall
handelt
es
sich
um
ein
Distanzblech
34
mit
einer
Kantung
38
im
Bereich
zwischen
dem
Bereich
der
Sicken
15,
16
und
dem
Ausgleichsbereich
der
Dichtung.
In
the
particular
case
shown,
it
is
a
spacer
plate
34
having
an
edging
38
within
the
area
between
the
area
of
the
beads
15,
16
and
the
compensating
area
of
the
gasket.
EuroPat v2
In
bevorzugten
Ausführungsformen
der
Erfindung
ist
das
Distanzblech
im
Bereich
der
Sicken
der
Außenbleche
frei
von
elastischen
Mitteln.
In
preferred
embodiments
of
the
present
invention,
the
spacer
plate
is
free
of
elastic
means
in
the
area
of
the
beads
of
the
outer
plates.
EuroPat v2
Wenn
es
sich
bei
den
elastischen
Mitteln
um
Sicken
oder
Kantungen
handelt,
wird
für
das
Distanzblech
vorzugsweise
ein
Material
mit
einer
gewissen
Elastizität
gewählt.
If
the
elastic
means
are
beads
or
edgings,
a
material
is
preferably
chosen
for
the
spacer
plate
that
has
a
certain
elasticity.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
metallischen
Flachdichtungen
können
auch
ein
Distanzblech
enthalten,
das
im
obengenannten
Randbereich
mit
einem
plastisch
verformbaren
Mittel
versehen
ist.
The
metallic
flat
gaskets
according
to
the
present
invention
may
also
contain
a
spacer
plate
provided
with
a
plastically
deformable
means
in
the
above-mentioned
edge
portion.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
metallischen
Flachdichtungen
können
auch
ein
Distanzblech
enthalten,
das
im
obengenannten
Randbereich
mit
plastischelastisch
verformbaren
Mitteln
versehen
ist.
The
metallic
flat
gaskets
according
to
the
present
invention
may
also
contain
a
spacer
plate
which
is
provided
with
plastically-elastically
deformable
means
in
the
above-mentioned
edge
portion.
EuroPat v2
Durch
die
Rückwände
der
beiden
Stützenprofile
56,
das
Distanzblech
110
und
gegebenenfalls
die
Verstärkungsbleche
112
führen
an
erforderlichen
Stellen
in
den
Figuren
1
bis
9
nicht
gezeigte
Löcher
zur
Durchführung
von
Fluid-,
Stromversorgungs-
oder
Steuer-/Signalleitungen.
Holes,
not
shown
in
FIGS.
1
to
9,
for
the
passing-through
of
fluid
lines,
power
supply
lines
or
control/signal
lines
pass
through
the
rear
walls
of
the
two
support
sections
56,
the
spacer
sheet
110
and
optionally
the
reinforcing
sheets
112,
at
required
locations.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Schwertes
64
weist
jede
Doppelstütze
54
anstelle
des
Schwertes
64
ein
der
Dicke
des
Schwertes
64
entsprechendes
Distanzblech
110
auf,
welches
in
den
Figuren
7
bis
9
gezeigt
ist.
Below
the
strut
64,
each
double
support
54
has,
instead
of
the
strut
64,
a
spacer
sheet
110,
which
corresponds
to
the
thickness
of
the
strut
64
and
is
shown
in
FIGS.
7
to
9
.
EuroPat v2
Die
neue
Kombilösung
Laminum®
HP1
ist
eine
zeit-
und
kostenoptimierte
Alternative
zu
einem
durchgehend
mit
0,025
Millimeter-Folien
laminierten
Distanzblech,
da
der
Fertigungsaufwand
niedriger
liegt
als
im
Fall
der
vollgeschichteten
0,025
Millimeter-Bleche.
The
new
Laminum®
HP1
combined
solution
is
a
time
and
cost-optimized
alternative
to
a
spacer
shim
laminated
entirely
with
0.025
millimetre
foil
layers,
because
the
manufacturing
costs
are
lower
than
with
fully
coated
0.025
millimetre
shims.
ParaCrawl v7.1