Translation of "Distanzblech" in English

Ein Distanzblech 42 sorgt für die nötige Tiefenanpassung.
A metal spacer plate 42 provides the necessary depth adaptation.
EuroPat v2

Das Distanzblech 7 nimmt dabei mit seinem Randbereich 7a an der Bildung des Ausgleichsbereichs teil.
The spacer plate 7 takes part in the formation of the compensating area with its edge portion 7 a .
EuroPat v2

Das Distanzblech 7 nimmt wiederum mit seinem Randbereich 7a an der Ausbildung des Ausgleichsbereichs teil.
The spacer plate 7 again takes part in the formation of the compensating area with its edge portion 7 a .
EuroPat v2

Aus dem Innenkörper 54 ragt ein Distanzblech 50, welches etwa U-förmig ausgebildet ist und mit dem Ende seines oberen Schenkels vor der Nähstelle in die Drei­fachlage hineinragt, so daß es mit einer am Ende des U-Schenkels ausgebildeten Gleitkante 52 an der inneren Umlegekante des Stoffs anliegt.
Projecting from this inner body 54 is a spacer plate 50 which is of approx. U-shaped configuration and projects with the end of its upper leg into the three-ply structure at a position in front of the sewing location, such that it abuts, with a sliding edge 52 formed at the end of said U-leg, on the inner folding edge of the fabric.
EuroPat v2

Ein auf diesem dritten SMC-Plättchen liegendes Distanzblech von 200 µ bewirkt als Zwischenlage zwischen Widerlager und aufge­legtem SMC-Plättchen eine konstante Klebfugendicke von 200 µm.
A spacer sheet 200 ? in thickness placed on this third SMC plate acts as an interlayer between the support and the SMC plate placed on it to ensure a constant thickness of adhesive joint of 200 ?m.
EuroPat v2

Das Distanzblech 34 kann jedoch auch zwischen dem Ausgleichsblech 4 und dem an den Zylinderblock angrenzenden Außenblech 6 angeordnet werden.
However, the spacer plates 34, 35 may also be arranged between the compensating plate 4 and the outer plate 6 arranged adjacent to the cylinder block.
EuroPat v2

Bei dem Blech, auf das der Randbereich zurückgefaltet wurde, handelt es sich entweder um das Ausgleichsblech oder um ein Distanzblech.
The plate onto which the edge portion has been folded back is either the compensating plate or a spacer plate.
EuroPat v2

Das Distanzblech dient zur Erreichung einer größeren Bauhöhe, die erforderlich ist, wenn die Dichtung in Motoren eingesetzt wird, die im Hinblick auf die früher gebräuchlichen, deutlich dickeren Weichstoffdichtungen konstruiert wurden.
The spacer plate serves to achieve a greater overall constructive height which is necessary when the gasket is used in engines that were constructed in view of the formerly used considerably thicker soft material gaskets.
EuroPat v2

Allerdings weist sie innerhalb des Laminats zwischen dem an den Zylinderkopf angrenzenden Außenblech 5 und dem Ausgleichsblech 4 zur Dickenbildung zusätzlich ein Distanzblech 7 auf.
However, it comprises within the laminate between the outer plate 5 located adjacent to the cylinder head and the outer plate 4 an additional spacer plate 7 for gaining thickness.
EuroPat v2

Der umgebördelte Randbereich 4b des Ausgleichsblechs ist dabei auf das Distanzblech 7 zurückgefaltet und berührt es mit seinem Rand.
The bordered edge portion 4 b of the compensating plate is folded back onto the spacer plate 7 and is in contact with it with its edge.
EuroPat v2

Im speziell dargestellten Fall handelt es sich um ein Distanzblech 34 mit einer Kantung 38 im Bereich zwischen dem Bereich der Sicken 15, 16 und dem Ausgleichsbereich der Dichtung.
In the particular case shown, it is a spacer plate 34 having an edging 38 within the area between the area of the beads 15, 16 and the compensating area of the gasket.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung ist das Distanzblech im Bereich der Sicken der Außenbleche frei von elastischen Mitteln.
In preferred embodiments of the present invention, the spacer plate is free of elastic means in the area of the beads of the outer plates.
EuroPat v2

Wenn es sich bei den elastischen Mitteln um Sicken oder Kantungen handelt, wird für das Distanzblech vorzugsweise ein Material mit einer gewissen Elastizität gewählt.
If the elastic means are beads or edgings, a material is preferably chosen for the spacer plate that has a certain elasticity.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen metallischen Flachdichtungen können auch ein Distanzblech enthalten, das im obengenannten Randbereich mit einem plastisch verformbaren Mittel versehen ist.
The metallic flat gaskets according to the present invention may also contain a spacer plate provided with a plastically deformable means in the above-mentioned edge portion.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen metallischen Flachdichtungen können auch ein Distanzblech enthalten, das im obengenannten Randbereich mit plastischelastisch verformbaren Mitteln versehen ist.
The metallic flat gaskets according to the present invention may also contain a spacer plate which is provided with plastically-elastically deformable means in the above-mentioned edge portion.
EuroPat v2

Durch die Rückwände der beiden Stützenprofile 56, das Distanzblech 110 und gegebenenfalls die Verstärkungsbleche 112 führen an erforderlichen Stellen in den Figuren 1 bis 9 nicht gezeigte Löcher zur Durchführung von Fluid-, Stromversorgungs- oder Steuer-/Signalleitungen.
Holes, not shown in FIGS. 1 to 9, for the passing-through of fluid lines, power supply lines or control/signal lines pass through the rear walls of the two support sections 56, the spacer sheet 110 and optionally the reinforcing sheets 112, at required locations.
EuroPat v2

Unterhalb des Schwertes 64 weist jede Doppelstütze 54 anstelle des Schwertes 64 ein der Dicke des Schwertes 64 entsprechendes Distanzblech 110 auf, welches in den Figuren 7 bis 9 gezeigt ist.
Below the strut 64, each double support 54 has, instead of the strut 64, a spacer sheet 110, which corresponds to the thickness of the strut 64 and is shown in FIGS. 7 to 9 .
EuroPat v2

Die neue Kombilösung Laminum® HP1 ist eine zeit- und kostenoptimierte Alternative zu einem durchgehend mit 0,025 Millimeter-Folien laminierten Distanzblech, da der Fertigungsaufwand niedriger liegt als im Fall der vollgeschichteten 0,025 Millimeter-Bleche.
The new Laminum® HP1 combined solution is a time and cost-optimized alternative to a spacer shim laminated entirely with 0.025 millimetre foil layers, because the manufacturing costs are lower than with fully coated 0.025 millimetre shims.
ParaCrawl v7.1