Translation of "Dispositionsfreiheit" in English
Die
Dispositionsfreiheit
im
Rahmen
der
Beteiligung
ist
durch
andere,
betriebswirtschaftlich
als
höher
eingeschätzte.
Freedom
of
action
within
the
framework
of
participation
is
restricted
by
other
criteria
of
commercial
policy
considered
operationally
more
important.
EUbookshop v2
Die
"System-Essentials"
Preisbindung,
Remissionsrecht,
Dispositionsfreiheit
und
Neutralität
bleiben
von
dem
Urteil
unberührt.
The
"system
essentials"
–
retail
price
maintenance,
right
of
return,
freedom
of
disposal
and
neutrality
remain
unaffected
by
the
judgement.
ParaCrawl v7.1
Die
â
System-Essentialsâ
Preisbindung,
Remissionsrecht,
Dispositionsfreiheit
und
Neutralität
bleiben
von
dem
Urteil
unberührt.
The
â
system
essentialsâ
â
retail
price
maintenance,
right
of
return,
freedom
of
disposal
and
neutrality
remain
unaffected
by
the
judgement.
ParaCrawl v7.1
Der
Hersteller
gewinnt
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
eine
große
Dispositionsfreiheit
und
ist
flexibel
in
der
Verwertung
der
vorgefertigten
Rohre.
With
the
employ
of
the
method
according
to
the
invention,
the
manufacturer
gains
considerable
organizational
freedom
and
flexibility
in
the
processing
of
the
prefabricated
tubes.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
ist
bereits
darauf
hinzuweisen,
daß
der
Besitz
von
Anteilen
an
Gesellschaften
nicht
immer
auf
Grund
der
Ausübung
unternehmerischer
Dispositionsfreiheit
erfolgt.
Reference
may
be
made
at
this
point
to
the
fact
that
the
holding
of
shares
in
companies
is
not
always
due
to
the
exercise
of
corporate
freedom
of
action,
and
reference
could
be
made
here
to
involuntary
investment.
EUbookshop v2
Die
Zugrundelegung
falscher
Anträge
stellt
einen
wesentlichen
Verfahrensfehler
dar,
denn
die
Dispositionsfreiheit
ist
von
grundlegender
Bedeutung
und
ihre
Missachtung
beeinträchtigt
das
gesamte
Verfahren.
Basing
a
decision
on
the
wrong
requests
constituted
a
substantial
procedural
violation
because
freedom
of
disposition
was
cardinal
and
disregarding
it
adversely
impacted
the
entire
proceedings.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
ist
den
Datenbankherstellern
in
gewissen
Grenzen
ihre
vertragliche
Dispositionsfreiheit
genommen,
denn
sie
dürfen
vertraglich
grundsätzlich
nicht
die
normale
Nutzung
eines
nach
Art
und
Umfang
unwesentlichen
Teils
der
Datenbank
verbieten.
In
both
cases,
the
creators
of
the
database
are
deprived
of
their
contractual
freedom
of
disposal
within
certain
limits,
for
they
are
fundamentally
not
allowed
to
contractually
prohibit
the
normal
use
of
that
part
of
the
database
which
is
insubstantial
in
terms
of
type
and
scope.
ParaCrawl v7.1
Der
EuGH
macht
in
dieser
Entscheidung
deutlich,
dass
diese
Einschränkung
der
vertraglichen
Dispositionsfreiheit
nicht
für
solche
Datenbanken
gilt,
die
weder
die
Voraussetzungen
einer
urheberrechtlich
geschützten
Datenbank,
noch
die
Voraussetzungen
des
sui
generis
Schutzrechts
erfüllen.
In
its
decision,
the
ECJ
makes
it
clear
that
this
limitation
of
the
contractual
freedom
of
disposal
does
not
apply
to
databases
which
neither
meet
the
requirements
of
a
copyright-protected
database
nor
the
requirements
of
the
sui
generis
right.
ParaCrawl v7.1