Translation of "Dispositionsfreiheit" in English

Die Dispositionsfreiheit im Rahmen der Beteiligung ist durch andere, betriebswirtschaftlich als höher eingeschätzte.
Freedom of action within the framework of participation is restricted by other criteria of commercial policy considered operationally more important.
EUbookshop v2

Die "System-Essentials" Preisbindung, Remissionsrecht, Dispositionsfreiheit und Neutralität bleiben von dem Urteil unberührt.
The "system essentials" – retail price maintenance, right of return, freedom of disposal and neutrality remain unaffected by the judgement.
ParaCrawl v7.1

Die â System-Essentialsâ Preisbindung, Remissionsrecht, Dispositionsfreiheit und Neutralität bleiben von dem Urteil unberührt.
The â system essentialsâ â retail price maintenance, right of return, freedom of disposal and neutrality remain unaffected by the judgement.
ParaCrawl v7.1

Der Hersteller gewinnt beim erfindungsgemäßen Verfahren eine große Dispositionsfreiheit und ist flexibel in der Verwertung der vorgefertigten Rohre.
With the employ of the method according to the invention, the manufacturer gains considerable organizational freedom and flexibility in the processing of the prefabricated tubes.
EuroPat v2

An dieser Stelle ist bereits darauf hinzuweisen, daß der Besitz von Anteilen an Gesellschaften nicht immer auf Grund der Ausübung unternehmerischer Dispositionsfreiheit erfolgt.
Reference may be made at this point to the fact that the holding of shares in companies is not always due to the exercise of corporate freedom of action, and reference could be made here to involuntary investment.
EUbookshop v2

Die Zugrundelegung falscher Anträge stellt einen wesentlichen Verfahrensfehler dar, denn die Dispositionsfreiheit ist von grundlegender Bedeutung und ihre Missachtung beeinträchtigt das gesamte Verfahren.
Basing a decision on the wrong requests constituted a substantial procedural violation because freedom of disposition was cardinal and disregarding it adversely impacted the entire proceedings.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen ist den Datenbankherstellern in gewissen Grenzen ihre vertragliche Dispositionsfreiheit genommen, denn sie dürfen vertraglich grundsätzlich nicht die normale Nutzung eines nach Art und Umfang unwesentlichen Teils der Datenbank verbieten.
In both cases, the creators of the database are deprived of their contractual freedom of disposal within certain limits, for they are fundamentally not allowed to contractually prohibit the normal use of that part of the database which is insubstantial in terms of type and scope.
ParaCrawl v7.1

Der EuGH macht in dieser Entscheidung deutlich, dass diese Einschränkung der vertraglichen Dispositionsfreiheit nicht für solche Datenbanken gilt, die weder die Voraussetzungen einer urheberrechtlich geschützten Datenbank, noch die Voraussetzungen des sui generis Schutzrechts erfüllen.
In its decision, the ECJ makes it clear that this limitation of the contractual freedom of disposal does not apply to databases which neither meet the requirements of a copyright-protected database nor the requirements of the sui generis right.
ParaCrawl v7.1