Translation of "Disparität" in English
Die
vorherrschende
Logik
des
Industriezeitalters
handelt
von
Disparität.
The
dominant
logic
of
the
industrial
era
is
about
disparity.
TED2020 v1
Dieser
Zusammenhalt
könnte
einer
Disparität
der
Wettbewerbsbedingungen
aufgrund
ungeordneter
Wechselkursanpassungen
nicht
standhalten.
It
could
not
withstand
a
wide
disparity
in
competitive
conditions
resulting
from
disordered
exchange
rate
adjustments.
TildeMODEL v2018
Es
ist
diese
Disparität,
die
deinem
Dad
und
mir
Sorge
bereitet.
It's
that
disparity
there
that
concerns
your
dad
and
me.
OpenSubtitles v2018
Die
andersartige
Beurteilung
der
Disparität
durch
L*
wird
im
folgenden
Beispiel
deutlich:
The
different
picture
of
disparity
provided
by
EUbookshop v2
Die
Disparität
der
Steuersysteme
verlangt
Grenzkontrollen,
verursacht
Preisunterschiede
und
führt
zu
Wettbewerbsverzerrungen.
The
discrepancies
between
tax
systems
are
another
reason
for
the
continued
existence
of
frontier
checks;
they
give
rise
to
discrepancies
in
prices
and
distort
the
pattern
of
competition.
EUbookshop v2
Dabei
können
Konzentration
und
Disparität
gegenläufige
Effekte
auf
den
Wettbewerb
haben
:
Concentration
and
disparity
may
here
have
opposite
effects
on
competition:
EUbookshop v2
Die
Disparität
wird
durch
die
Lorenzkurve,
die
Konzentration
durch
die
Konzentrationskurve
dargestellt.
Disparity
is
depicted
by
a
Lorenz
curve
and
concentration
by
a
concentration
curve.
EUbookshop v2
In
diesem
Sinne
gibt
es
keine
Evidenz
füreine
Veränderung
der
regionalen
Disparität.
To
this
extent,
there
is
no
evidence
of
anyalteration
in
regional
disparity.
EUbookshop v2
Die
Auswertung
der
Bildelemente
hinsichtlich
der
vorhandenen
Disparität
erfolgt
dann
jeweils
paarweise.
The
evaluation
of
the
image
elements
with
regard
to
the
existing
disparity
now
takes
place
in
pairs.
EuroPat v2
Anders
ausgedrückt,
ist
die
ermittelte
Disparität
auf
die
Fixationsebene
bezogen.
Or
stated
differently,
the
determined
disparity
is
related
to
the
fixation
plane.
EuroPat v2
Die
Disparität
wird
am
Ausgang
der
Divisionseinrichtung
8
ausgegeben.
The
disparity
will
be
output
to
the
output
of
the
division
unit
8
.
EuroPat v2
Die
Disparität
der
Steuersysteme
verlangte
Grenzkontrollen,
verursachte
Preisunterschiede
und
führte
zu
Wettbewerbsverzerrungen.
The
discrepancies
between
tax
systems
were
another
reason
for
the
continued
existence
of
frontier
checks;
they
gave
rise
to
discrepancies
in
prices
and
distorted
the
pattern
of
competition.
EUbookshop v2
Für
die
Messung
der
regionalen
Disparität
können
viele
In
dikatoren
verwendet
werden.
There
are
many
possible
measures
of
regional
disparity.
EUbookshop v2
Hierbei
ist
streng
zwischen
Disparität
und
Konzentration
zu
unterscheiden.
A
sharp
distinction
must
here
be
made
between
disparity
and
concentration.
EUbookshop v2
Zur
Charakterisierung
der
Konzentration
und
Disparität
einer
Verteilung
verwendet
man
statistische
Maßzahlen.
Statistical
indices
are
used
to
characterize
the
concentration
and
disparity
of
a
given
distribution.
EUbookshop v2
Unterhalb
dieser
Grenzwerte
hat
die
Disparität
keine
Auswirkungen
auf
den
visuellen
Eindruck.
Below
these
thresholds
the
disparity
has
no
effect
on
the
visual
impression.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
bestätigen,
dass
die
Disparität
die
gleichen
Bedingungen
erfüllt.
We
will
need
to
confirm
that
the
disparity
fulfills
the
same
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Formel
bezeichnet
d
die
Disparität
zwischen
Modell-
und
Bildjet.
In
the
last
formula
d
designates
the
disparity
between
the
model
and
picture
jets.
EuroPat v2
Hier
wird
die
Disparität
nicht
für
alle
Blöcken
berechnet.
Here
the
disparity
is
not
computed
for
all
blocks.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
nicht
erforderlich
die
Disparität
für
alle
Blöcke
zu
berechnen.
This
way
it
is
not
necessary
to
compute
the
disparity
for
all
blocks.
EuroPat v2
Datum
und
Uhrzeit,
zu
der
die
Disparität
gesehen
wird.
Date
and
time
at
which
the
disparity
has
been
seen
CCAligned v1
In
vorteilhafter
Weise
ermöglicht
diese
Ausführungsform
die
Bestimmung
der
resultierenden
Disparität
mit
Subpixelgenauigkeit.
Advantageously,
this
embodiment
allows
the
resulting
disparity
to
be
determined
with
subpixel
accuracy.
EuroPat v2
Die
Disparität
muss
in
einem
angegebenen
Toleranzbereich
liegen.
The
disparity
must
lie
in
a
specified
tolerance
range.
EuroPat v2
Und
er
hatte
auch
einige
Bemerkungen
über
die
wachsende
Disparität
zwischen
Android-Geräten.
And
he
also
had
some
remarks
regarding
the
growing
disparity
between
Android
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Disparität
gibt
dann
lediglich
eine
qualitative
Tiefenordnung
der
betrachteten
Szene
wieder.
The
disparity
map
gives
just
a
qualitative
depth
ordering
of
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Häufig
gibt
es
Pixel,
für
welche
die
Disparität
nicht
bestimmt
werden
kann.
Often,
there
are
pixels
for
which
disparity
cannot
be
determined.
ParaCrawl v7.1