Translation of "Diskussionsspielraum" in English
Leider
droht
dieser
guten
Idee
Gefahr
durch
eine
Initiative
Frankreichs,
das
Tunesien
in
die
Konferenz
einbezogen
hat
und
damit
den
Diskussionsspielraum
in
diesem
Kreis
verkleinert
hat.
Unfortunately,
this
good
idea
risks
being
compromised
by
the
initiative
of
France,
which
has
meant
the
inclusion
of
Turkey
in
the
conference,
thus
reducing
the
margin
of
possible
discussion
within
this
circle.
Europarl v8
Dennoch
sollte
es
einen
Diskussionsspielraum
geben,
dieses
Niveau
doch
zu
überschreiten,
wenn
die
Wirtschaftskraft
es
zulässt
und
die
Wettbewerbssituation
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird.
There
should
nonetheless
be
an
opportunity
and
scope
for
discussion
about
the
option
of
exceeding
that
level
in
those
cases
in
which
the
economy
permits
this
and
in
which
competitiveness
will
not
be
harmed.
Europarl v8
Diese
weit
verbreitete
Einigkeit
lässt
aber
noch
einen
beträchtlichen
Diskussionsspielraum
darüber,
welche
Inhalte
für
Kinder
einer
bestimmten
Alterstufe
tatsächlich
schädlich
sind,
wer
die
allgemeinen
Regeln
für
Anbieter
von
Inhalten
festlegen
und
wer
über
die
Anwendung
dieser
Regeln
beschließen
sollte.
Such
widespread
agreement
still
leaves
considerable
room
for
discussion
about
what
content
is
actually
harmful
for
children
of
a
particular
age,
who
should
decide
on
the
general
rules
which
content
providers
should
observe
and
who
should
decide
on
the
application
of
those
rules.
TildeMODEL v2018