Translation of "Diskussionsspielraum" in English

Leider droht dieser guten Idee Gefahr durch eine Initiative Frankreichs, das Tunesien in die Konferenz einbezogen hat und damit den Diskussionsspielraum in diesem Kreis verkleinert hat.
Unfortunately, this good idea risks being compromised by the initiative of France, which has meant the inclusion of Turkey in the conference, thus reducing the margin of possible discussion within this circle.
Europarl v8

Dennoch sollte es einen Diskussionsspielraum geben, dieses Niveau doch zu überschreiten, wenn die Wirtschaftskraft es zulässt und die Wettbewerbssituation dadurch nicht beeinträchtigt wird.
There should nonetheless be an opportunity and scope for discussion about the option of exceeding that level in those cases in which the economy permits this and in which competitiveness will not be harmed.
Europarl v8

Diese weit verbreitete Einigkeit lässt aber noch einen beträchtlichen Diskussionsspielraum darüber, welche Inhalte für Kinder einer bestimmten Alterstufe tatsächlich schädlich sind, wer die allgemeinen Regeln für Anbieter von Inhalten festlegen und wer über die Anwendung dieser Regeln beschließen sollte.
Such widespread agreement still leaves considerable room for discussion about what content is actually harmful for children of a particular age, who should decide on the general rules which content providers should observe and who should decide on the application of those rules.
TildeMODEL v2018