Translation of "Diskussionsleiter" in English
Außerdem
war
er
zwischen
1928
und
1945
Diskussionsleiter
bei
politischen
Veranstaltungen
in
Wakefield.
He
was
Moderator
of
the
town
of
Wakefield,
New
Hampshire
from
1928
to
1945.
Wikipedia v1.0
Der
Diskussionsleiter
muß
möglichst
umfassende
Kenntnisse
über
den
Diskussionsgegenstand
besitzen.
The
moderator
must
have
as
broad
a
knowledge
as
possible
of
the
subject
under
debate.
EUbookshop v2
Sie
benötigen
einen
unabhängigen
Diskussionsleiter
für
ein
Treffen?
You
need
an
independent
moderator
for
a
meeting
and
its
discussions?
CCAligned v1
Der
Diskussionsleiter
Steven
Kompier
hatte
sich
sehr
gut
vorbereitet.
Discussion
leader
Steven
Kompier
was
very
well
prepared.
ParaCrawl v7.1
Die
Lektion
würde
vor
allem
in
der
Schule
gelehrt
werden,
der
Lehrer,
ein
Diskussionsleiter.
The
lesson
would
be
taught
mainly
in
the
classroom,
the
teacher
being
a
discussion
leader.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
Russland
daher
erneut
auffordern,
die
Entscheidung
rückgängig
zu
machen,
und
die
Ansicht
vertreten,
dass
Russland
im
Friedensprozess
nicht
als
unparteiischer
Diskussionsleiter
betrachtet
werden
kann.
So
we
should
call
on
Russia
once
again
to
reverse
its
decision
and
to
maintain
that
Russia
cannot
be
regarded
as
an
impartial
moderator
in
the
peace
process.
Europarl v8
Die
Vorsitzenden
und
stellvertretenden
Vorsitzenden
übernehmen
in
der
Regel
die
Rolle
des
Diskussionsleiter
bei
den
Konsensgesprächen,
wie
in
Abschnitt
3.8
Buchstabe
c
beschrieben.
Chairs
and
vice-chairs
generally
perform
the
role
of
moderator
in
consensus
discussions,
as
described
under
section
3.8(c)
of
these
rules.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
haben
wir
-
die
Diskussionsleiter
der
einzelnen
Gruppen
und
ich
selber
-
beschlossen,
Ihnen
zwei
Fragen
vorzulegen,
die
wir
für
wesentlich
halten
und
die
das
Kind
zugleich
in
den
Mittelpunkt
unserer
Diskussion
rücken.
With
this
in
mind,
the
discussion
group
leaders
and
I
have
decided
to
pu
two
questions
to
you
which
we
regard
as
essential
and
which
will
immediately
make
the
child
the
focus
of
our
discussions.
EUbookshop v2
Willkommen
Kunden
zu
besuchen,
Anruf,
Diskussionsleiter,
die
Abteilung
freuen
uns
auf
die
loyale
Zusammenarbeit
mit
Ihnen!
Welcome
customers
to
visit,
call,
discussion
guide,
the
Department
of
looking
forward
to
sincere
cooperation
with
you!
CCAligned v1
Als
den
Diskutanden
nichts
mehr
weiter
einfällt,
bittet
der
Diskussionsleiter
die
Teilnehmer,
eine
Postkarte,
auf
der
ein
Streik
zum
Ende
des
19.
Jahrhunderts
dargestellt
ist,
zu
betrachten
und
zu
kommentieren.
The
participants
of
the
discussion
now
run
out
of
ideas
and
so
the
moderator
offers
a
postcard
picturing
a
strike
at
the
end
of
the
19th
century.
He
asks
them
to
look
at
it
and
comment.
ParaCrawl v7.1
Zum
Gesprächsbeginn
fragte
Diskussionsleiter
Eric
Tsytsylin,
Director
bei
WPP,
die
Teilnehmer,
woher
dieser
Druck
ihrer
Meinung
nach
kommt.
Opening
up
the
discussion,
moderator
Eric
Tsytsylin,
Director
at
WPP,
asked
the
panel
for
an
insight
into
where
they
see
this
pressure
coming
from.
ParaCrawl v7.1
Einige
Mitglieder
der
Jury
werden
auch
als
Diskussionsleiter
zu
verschiedenen
Themen
eingeladen,
um
dadurch
die
Platform
zu
beleben.
Some
members
of
the
judging
panel
will
also
be
invited
to
lead
discussions
on
various
topics,
thus
adding
to
the
vibrancy
of
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Er
war
Mitglied
der
Rede
Team,
Senior
Diskussionsleiter,
Präsident
des
Chores,
Kapitän
der
Volleyball-Team
und
hielt
Rollen
in
mehreren
Stücken
(darunter
eine
Hauptrolle
als
Matt
in
The
Fantasticks).
He
was
a
member
of
speech
team,
senior
discussion
leaders,
president
of
choir,
captain
of
the
volleyball
team
and
held
roles
in
several
plays
(including
one
lead
role
as
Matt
in
The
Fantasticks).
ParaCrawl v7.1
Rund
dreißig
Vortragende
und
Diskussionsleiter
werden
das
Konzept
"Responsibility
to
Protect"
(RtoP)
erörtern.
Some
thirty
lecturers
and
discussion
leaders
will
discuss
the
Responsibility
to
Protect
(RtoP)
concept.
ParaCrawl v7.1