Translation of "Diskussionsleiter" in English

Außerdem war er zwischen 1928 und 1945 Diskussionsleiter bei politischen Veranstaltungen in Wakefield.
He was Moderator of the town of Wakefield, New Hampshire from 1928 to 1945.
Wikipedia v1.0

Der Diskussionsleiter muß möglichst umfassende Kenntnisse über den Diskussionsgegenstand besitzen.
The moderator must have as broad a knowledge as possible of the subject under debate.
EUbookshop v2

Sie benötigen einen unabhängigen Diskussionsleiter für ein Treffen?
You need an independent moderator for a meeting and its discussions?
CCAligned v1

Der Diskussionsleiter Steven Kompier hatte sich sehr gut vorbereitet.
Discussion leader Steven Kompier was very well prepared.
ParaCrawl v7.1

Die Lektion würde vor allem in der Schule gelehrt werden, der Lehrer, ein Diskussionsleiter.
The lesson would be taught mainly in the classroom, the teacher being a discussion leader.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten Russland daher erneut auffordern, die Entscheidung rückgängig zu machen, und die Ansicht vertreten, dass Russland im Friedensprozess nicht als unparteiischer Diskussionsleiter betrachtet werden kann.
So we should call on Russia once again to reverse its decision and to maintain that Russia cannot be regarded as an impartial moderator in the peace process.
Europarl v8

Die Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden übernehmen in der Regel die Rolle des Diskussionsleiter bei den Konsensgesprächen, wie in Abschnitt 3.8 Buchstabe c beschrieben.
Chairs and vice-chairs generally perform the role of moderator in consensus discussions, as described under section 3.8(c) of these rules.
DGT v2019

Aus diesem Grunde haben wir - die Diskussionsleiter der einzelnen Gruppen und ich selber - beschlossen, Ihnen zwei Fragen vorzulegen, die wir für wesentlich halten und die das Kind zugleich in den Mittelpunkt unserer Diskussion rücken.
With this in mind, the discussion group leaders and I have decided to pu two questions to you which we regard as essential and which will immediately make the child the focus of our discussions.
EUbookshop v2

Willkommen Kunden zu besuchen, Anruf, Diskussionsleiter, die Abteilung freuen uns auf die loyale Zusammenarbeit mit Ihnen!
Welcome customers to visit, call, discussion guide, the Department of looking forward to sincere cooperation with you!
CCAligned v1

Als den Diskutanden nichts mehr weiter einfällt, bittet der Diskussionsleiter die Teilnehmer, eine Postkarte, auf der ein Streik zum Ende des 19. Jahrhunderts dargestellt ist, zu betrachten und zu kommentieren.
The participants of the discussion now run out of ideas and so the moderator offers a postcard picturing a strike at the end of the 19th century. He asks them to look at it and comment.
ParaCrawl v7.1

Zum Gesprächsbeginn fragte Diskussionsleiter Eric Tsytsylin, Director bei WPP, die Teilnehmer, woher dieser Druck ihrer Meinung nach kommt.
Opening up the discussion, moderator Eric Tsytsylin, Director at WPP, asked the panel for an insight into where they see this pressure coming from.
ParaCrawl v7.1

Einige Mitglieder der Jury werden auch als Diskussionsleiter zu verschiedenen Themen eingeladen, um dadurch die Platform zu beleben.
Some members of the judging panel will also be invited to lead discussions on various topics, thus adding to the vibrancy of the platform.
ParaCrawl v7.1

Er war Mitglied der Rede Team, Senior Diskussionsleiter, Präsident des Chores, Kapitän der Volleyball-Team und hielt Rollen in mehreren Stücken (darunter eine Hauptrolle als Matt in The Fantasticks).
He was a member of speech team, senior discussion leaders, president of choir, captain of the volleyball team and held roles in several plays (including one lead role as Matt in The Fantasticks).
ParaCrawl v7.1

Rund dreißig Vortragende und Diskussionsleiter werden das Konzept "Responsibility to Protect" (RtoP) erörtern.
Some thirty lecturers and discussion leaders will discuss the Responsibility to Protect (RtoP) concept.
ParaCrawl v7.1