Translation of "Diskussionsführung" in English

Der Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit und der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten sowie der Hauptabteilungsübergreifende Rahmen-Koordinierungsmechanismus (Rahmen-Koordinierungsgruppe), ein interner Mechanismus zur Koordinierung der Unterstützung auf dem Gebiet der strukturellen oder langfristigen Prävention, laden heute die Residierenden Koordinatoren der Vereinten Nationen oder meine Sondergesandten und Sonderbeauftragten routinemäßig ein, die Diskussionsführung zu spezifischen Situationen zu übernehmen.
The Executive Committees on Peace and Security and on Humanitarian Affairs and the Interdepartmental Framework for Coordination (Framework Team), an internal mechanism for coordinating support in the area of structural, or long-term, prevention, now routinely invite resident coordinators, or my special envoys and representatives, to lead discussions on specific situations.
MultiUN v1

In diesem Sinne müssen unsere Bemühungen darin liegen, den sozialen Dialog zu einer stärker aufbauenden Einrichtung zu machen: für eine bessere Anwendung der Pull- und Push-Faktoren des Einkommensanstieges und des Arbeitnehmerschutzes, zur Bereitstellung von Schulungen für Gewerkschaften für eine bessere Fachwissen- und Verhandlungskapazität und zum Schmieden von Allianzen mit anderen sozialen Akteuren – kurz gesagt: um ein wesentlicher Teil der Diskussionsführung zur Zukunft der Arbeit zu werden.
In that sense, our efforts are to make social dialogue a more building institution; for better use of pull-push factors of incomes’ increase & workers’ protection; to provide trade union training for better expertise & bargaining capacity and to forge alliances with others social actors – in short to become an integral part of the discussion-making on the future of work.
ParaCrawl v7.1