Translation of "Diskussionsführung" in English
Der
Exekutivausschuss
für
Frieden
und
Sicherheit
und
der
Exekutivausschuss
für
humanitäre
Angelegenheiten
sowie
der
Hauptabteilungsübergreifende
Rahmen-Koordinierungsmechanismus
(Rahmen-Koordinierungsgruppe),
ein
interner
Mechanismus
zur
Koordinierung
der
Unterstützung
auf
dem
Gebiet
der
strukturellen
oder
langfristigen
Prävention,
laden
heute
die
Residierenden
Koordinatoren
der
Vereinten
Nationen
oder
meine
Sondergesandten
und
Sonderbeauftragten
routinemäßig
ein,
die
Diskussionsführung
zu
spezifischen
Situationen
zu
übernehmen.
The
Executive
Committees
on
Peace
and
Security
and
on
Humanitarian
Affairs
and
the
Interdepartmental
Framework
for
Coordination
(Framework
Team),
an
internal
mechanism
for
coordinating
support
in
the
area
of
structural,
or
long-term,
prevention,
now
routinely
invite
resident
coordinators,
or
my
special
envoys
and
representatives,
to
lead
discussions
on
specific
situations.
MultiUN v1
In
diesem
Sinne
müssen
unsere
Bemühungen
darin
liegen,
den
sozialen
Dialog
zu
einer
stärker
aufbauenden
Einrichtung
zu
machen:
für
eine
bessere
Anwendung
der
Pull-
und
Push-Faktoren
des
Einkommensanstieges
und
des
Arbeitnehmerschutzes,
zur
Bereitstellung
von
Schulungen
für
Gewerkschaften
für
eine
bessere
Fachwissen-
und
Verhandlungskapazität
und
zum
Schmieden
von
Allianzen
mit
anderen
sozialen
Akteuren
–
kurz
gesagt:
um
ein
wesentlicher
Teil
der
Diskussionsführung
zur
Zukunft
der
Arbeit
zu
werden.
In
that
sense,
our
efforts
are
to
make
social
dialogue
a
more
building
institution;
for
better
use
of
pull-push
factors
of
incomes’
increase
&
workers’
protection;
to
provide
trade
union
training
for
better
expertise
&
bargaining
capacity
and
to
forge
alliances
with
others
social
actors
–
in
short
to
become
an
integral
part
of
the
discussion-making
on
the
future
of
work.
ParaCrawl v7.1